Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicable law
Body or other entity governed by private law
Conflict of laws
Criminal law
European private international law
European private law
FAIPL
International civil law
Main Division of Private Law
Penal law
Private international law
Private law
Private-law entity
Substantive Criminal Law Project
Substantive constitutional law
Substantive criminal law
Substantive private law

Übersetzung für "Substantive private law " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




European private law [ European private international law ]

droit privé européen [ droit international privé européen ]


criminal law | penal law | substantive criminal law

droit pénal | droit criminel | droit pénal matériel | droit pénal de fond


body or other entity governed by private law | private-law entity

organisme ou autre entité de droit privé


substantive constitutional law

droit constitutionnel matériel | droit constitutionnel


Federal Act on International Private Law of December 18,1987(a); Federal Statute on Private International Law(b); PIL Statute(c) | FAIPL [Abbr.]

Loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé | LDIP [Abbr.]


Substantive Criminal Law Project

Section de recherche sur les règles de fond du droit pénal


Main Division of Private Law

Division principale du droit privé


private international law [ applicable law | conflict of laws | international civil law ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some Member States would consider binding EU rules with regard to specific policy fields or issues only (Denmark – with regard to cross-border collective redress, the Netherlands– with regard to private international law aspects of collective redress, Sweden – in policy fields with harmonised substantive rules, such as competition, the UK - in the competition field; Latvia would consider a set of binding minimum requirements in the area of consumer and competition law for cross-border cases).

Certains États membres n’envisageraient des règles de l’UE contraignantes qu’à l’égard de questions ou de domaines politiques spécifiques (le Danemark, pour les recours collectifs transfrontières; les Pays-Bas, pour les aspects de droit international privé des recours collectifs; la Suède, dans les domaines d’action dotés de règles matérielles harmonisées, comme la concurrence; le Royaume-Uni, en matière de concurrence; la Lettonie envisagerait un ensemble d’exigences minimales contraignantes en droit de la consommation et de la concurrence pour les affaires transfrontières).


[10] The substantive law of contracts rules questions such as the validity, the conclusion and the performance of the contract, in contrast with private international law of contracts which only deals with the question of the law applicable to a contract.

[10] Le droit matériel règle des questions telles que la validité, la formation ou l'exécution du contrat, par opposition au droit international privé des contrats qui ne concerne que la question de la loi applicable.


(2) the regulation would cover international private law (IPL) only; substantive inheritance law would remain unchanged;

2) Le règlement à l'examen ne vise que le droit international privé.


What this means is that we need to work within the framework of international private law and not within the substantive framework of family law, wherein each State will continue to have its own laws.

Cela signifie que nous travaillons dans le cadre du droit international privé et non dans le cadre matériel du droit de la famille, où chaque État continuera de disposer de ses lois propres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. A disposition of property upon death made prior to 17 August 2015 shall be admissible and valid in substantive terms and as regards form if it meets the conditions laid down in Chapter III or if it is admissible and valid in substantive terms and as regards form in application of the rules of private international law which w ...[+++]

3. Une disposition à cause de mort prise avant le 17 août 2015 est recevable et valable quant au fond et à la forme si elle remplit les conditions prévues au chapitre III ou si elle est recevable et valable sur le fond et en la forme en application des règles de droit international privé qui étaient en vigueur, au moment où la disposition a été prise, dans l'État dans lequel le défunt avait sa résidence habituelle, dans tout État dont il possédait la nationalité ou dans l'État membre de l'autorité chargée de régler la succession.


One contributor suggested that the Community should not take action in areas where international conventions on substantive private law, such as the CMR and the COTIF, have been ratified by all Member States.

L'une des contributions suggère que la Communauté ne devrait pas prendre d'initiatives dans des domaines dans lesquels des conventions internationales de droit matériel privé, telles que la CMR et la COTIF, ont été ratifiées par l'ensemble des États membres.


32. Supports the progress which has been made in approximating the substantive criminal law of the Member States and welcomes the adoption by the European Union of minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the fields of money laundering, protection against counterfeiting of currencies and the euro, against the counterfeiting of non-cash means of payment, terrorism, trafficking in human beings, environmental protection through criminal law, the sexual exploitation of children and child pornography, corruption in the private sector, t ...[+++]

32. appuie les progrès réalisés pour rapprocher le droit pénal matériel des États membres et se félicite de l'adoption par l'Union européenne de règles minimales relatives aux éléments constitutifs des délits et des peines en matière de blanchiment de l'argent, de protection contre la contrefaçon de la monnaie et de l'euro, ainsi que de la falsification des moyens de paiement, en matière de terrorisme, de traite des êtres humains, de protection de l'environnement par le droit pénal, d'exploitation sexuelle des enfants et de pédopornographie, de corruption dans le secteur privé, de confiscation du produit de la criminalité et de cybercrim ...[+++]


32. Supports the progress which has been made in approximating the substantive criminal law of the Member States and welcomes the adoption by the European Union of minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the fields of money laundering, protection against counterfeiting of currencies and the euro, against the counterfeiting of non-cash means of payment, terrorism, trafficking in human beings, environmental protection through criminal law, the sexual exploitation of children and child pornography, corruption in the private sector, t ...[+++]

32. appuie les progrès réalisés pour rapprocher le droit pénal matériel des États membres et se félicite de l'adoption par l'Union européenne de règles minimales relatives aux éléments constitutifs des délits et des peines en matière de blanchiment de l'argent, de protection contre la contrefaçon de la monnaie et de l'euro, ainsi que de la falsification des moyens de paiement, en matière de terrorisme, de traite des êtres humains, de protection de l'environnement par le droit pénal, d'exploitation sexuelle des enfants et de pédopornographie, de corruption dans le secteur privé, de confiscation du produit de la criminalité et de cybercrim ...[+++]


30. Supports the progress which has been made in approximating the substantive criminal law of the Member States and welcomes the adoption by the European Union of minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the fields of money laundering, protection against counterfeiting of currencies and the euro, against the counterfeiting of non-cash means of payment, terrorism, trafficking in human beings, environmental protection through criminal law, the sexual exploitation of children and child pornography, corruption in the private sector, t ...[+++]

30. appuie les progrès réalisés pour rapprocher le droit pénal matériel des États membres et se félicite de l'adoption par l'Union européenne de règles minimales relatives aux éléments constitutifs des délits et des peines en matière de blanchissement de l'argent, de protection contre la contrefaçon de la monnaie et de l'euro, ainsi que de la falsification des moyens de paiement, en matière de terrorisme, de traite des êtres humains, de protection de l'environnement par le droit pénal, d'exploitation sexuelle des enfants et de pédopornographie, de corruption dans le secteur privé, de confiscation du produit de la criminalité et de cyberc ...[+++]


2. The European Parliament has adopted a number of resolutions on the possible harmonisation of substantive private law.

2. Le Parlement européen a adopté un certain nombre de résolutions concernant l'éventuelle harmonisation du droit privé matériel.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Substantive private law' ->

Date index: 2022-12-15
w