Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bag
Canada in a Suitcase Program
Exploding cash box
Inmarsat portable suitcase
Inmarsat portable suitcase terminal
Intelligent suitcase
Molded luggage
Molded plastic cases
Molded plastic luggage
Molded plastic suitcases
Moulded luggage
Moulded plastic cases
Moulded plastic luggage
Moulded plastic suitcases
Piece of luggage
RF-suitcase
Radio frequency suitcase
Radiofrequency suitcase
Suitcase
Suitcase air
Suitcase board
Suitcase grab

Übersetzung für "Suitcase " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
suitcase air | suitcase | suitcase grab

mallette | suitcase air | suitcase








radio frequency suitcase [ radiofrequency suitcase | RF-suitcase ]

valise d'essais radioélectriques


Inmarsat portable suitcase | Inmarsat portable suitcase terminal

valise Inmarsat


moulded plastic luggage [ molded plastic luggage | moulded luggage | molded luggage | moulded plastic suitcases | molded plastic suitcases | moulded plastic cases | molded plastic cases ]

valises en plastique moulé [ valises moulées ]


exploding cash box | intelligent suitcase

valise intelligente


Canada in a Suitcase Program

Programme Le Canada dans une mallette
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Being a " suitcase banker'' or " suitcase investor'' will not work.

Les banquiers ou les investisseurs de passage n'obtiendront pas de succès.


To explain to the Citizens' Council why we could not pay for all new drugs, l introduced the analogy of a suitcase. The suitcase is the health care budget, and the contents are the treatments we pay for.

Afin d'expliquer au conseil pourquoi nous ne pouvons pas payer tous les nouveaux médicaments, j'ai comparé le budget de la santé et les traitements qu'il couvre à une valise et son contenu.


It is not only because of this ethical imperative that is etched in the genetic code of the European Union that we should do this, Mr President, but also in our own interests: because there is no point travelling first class if there is a passenger in economy with a bomb in his suitcase.

C’est n’est pas seulement à cause de cet impératif éthique qui est inscrit dans le code génétique de l’Union européenne que nous devons le faire, Monsieur le Président, mais également dans notre propre intérêt: parce qu’il est inutile de voyager en première classe s’il y a un passager en classe économique qui voyage avec une bombe dans sa valise.


Mr. Brian Pallister: A suitcase with the bills in it is beyond our (1245) Mr. Horst Intscher: Again, the suitcase with the bills used to be easier when there were no restrictions on the import and export of money.

M. Brian Pallister: Une valise remplie de billets échappe à.. (1245) M. Horst Intscher: Autrefois, avant les restrictions sur l'importation et l'exportation d'argent, la valise remplie de billets était un moyen facile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This year alone, 190 million more of the highest-value banknotes in the world will hit our streets, and a suitcase full of these is worth seven times as much as a suitcase filled with 100-dollar bills.

Rien que cette année, 190 millions d’exemplaires supplémentaires des plus grandes coupures au monde circuleront dans nos rues, et une valise remplie de ces billets vaut sept fois plus qu’une valise remplie de billets de 100 dollars.


It is already possible to manufacture what are known as suitcase bombs. These bombs are light and easily transportable, and could therefore easily fall into the wrong hands, for example those of terrorist groups.

Il est déjà possible de produire ce que l’on appelle des valises piégées. Ces bombes sont légères et facilement transportables. Elles peuvent donc aisément tomber dans de mauvaises mains, par exemple des groupes terroristes.


These include fish and crustaceans (Chapter 03), live plants and floricultural products (Chapter 06), certain fruit, roasted coffee, vanilla, carnations, certain oils, prepared and preserved fish, as well as various industrial products such as trunks and suitcases (Chapter 4202), umbrellas, etc.

Quelques exemples: poissons et crustacés (chapitre 03), plantes vivantes et produits de la floriculture (chapitre 06), certains fruits, le café torréfié, la vanille, les girofles, certaines huiles, les préparations et conserves de poisson, mais également différents produits industriels tels que les valises et les mallettes (chapitre 4202), les parapluies, etc.


I would ask you, instead of speaking to us in very general terms, to put forward a specific proposal in this context of reflection on the debate, in which the Commission, on the basis of the work by the University Institute of Florence, proposes treaties that are simplified, simple and comprehensible. We need proposals that will save President Havel from having a suitcase full of treaties, protocols and annexes in his office.

Je vous demanderais, au lieu de nous parler de choses très générales, comme on l’a fait jusqu’à présent, de faire une proposition concrète dans ce contexte de réflexion pour un débat où, sur la base du travail de l’Institut universitaire de Florence, la Commission proposerait des traités simplifiés, simples et compréhensibles, qui éviteraient au président Havel d’avoir dans son bureau cette valise de traités, protocoles et annexes. C’est ce dont nous avons besoin.


This is particularly true for perfumes and other beauty products, designer clothes (e.g. haute couture, furs, luxury ready-to-wear clothes), leather goods (e.g. suitcases, handbags, belts, wallets) and other accessories.

Cela vaut tout particulièrement pour les parfums et autres produits de beauté, les vêtements de grands couturiers (par exemple, la haute couture, la fourrure, le prêt-à-porter de luxe), la maroquinerie (par exemple, valises, sacs à main, ceintures, portefeuilles) et autres accessoires.


Location and date : Naples (I) - 26.11.94 Main organiser : Fondazione IDIS - Naples, Italy Information : Anne-Marie Bruyas Fondazione IDIS Tel: +39 81 230 10 19 Fax: +39 81 230 10 44 Project 11 Science in a Suitcase Learning about science and about each other For one week, students from five European countries will be active participants in the day-to-day work of scientists and set out on a journey of inter-cultural understanding Travel is well known to broaden the mind, particularly of young people.

Lieu et date : Naples (I) - 26.11.1994 Principal organisateur : Fondation IDIS - Naples, Italie Information : Anne-Marie Bruyas Fondazione IDIS Tél : +39 81 230 10 19 Fax : + 39 81 230 10 44 Projet 11 La science dans ses bagages A la découverte de la science et des autres Pendant une semaine, des étudiants de cinq pays européens participeront activement au travail quotidien des scientifiques et entreprendront un voyage de découverte interculturel Les voyages forment la jeunesse, c'est bien connu.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Suitcase' ->

Date index: 2021-09-24
w