Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement on intellectual property rights
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Global agreement
Inland waterway cruise
Inland waterway excursion
Inland waterway tourism
Inland waterway trip
Inland waterways cruise
Inland waterways excursion
Inland waterways tourism
Inland waterways trip
Intergovernmental agreement
International agreement
International treaty
Jealousy
Paranoia
Pedestrian trip
Pedestrian walking trip
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
River cruise
River excursion
River tourism
River trip
Round-trip delay
Round-trip delay time
Round-trip propagation time
Round-trip transmission time
TRIPS
TRIPS Agreement
Trade-related aspects of intellectual property rights
Walk-trip
Walking trip

Übersetzung für "TRIPS Agreement " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
TRIPS [ agreement on intellectual property rights | trade-related aspects of intellectual property rights | TRIPS Agreement ]

TRIPS [ accord sur les droits de propriété intellectuelle | APDIC | TRIP ]


Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights | TRIPS Agreement

Accord sur les ADPIC | Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce


Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights [ TRIPS Agreement ]

Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce [ Accord sur les ADPIC ]


Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health

déclaration sur l'accord sur les ADPIC et la santé publique


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


round-trip propagation time [ round-trip delay time | round-trip transmission time | round-trip delay ]

temps de propagation aller-retour [ temps de propagation d'aller-retour | temps de propagation aller et retour | temps de transmission aller-retour ]


pedestrian trip [ walking trip | walk-trip | pedestrian walking trip ]

déplacement piétonnier [ déplacement piéton | déplacement à pied ]


round-trip delay | round-trip propagation time | round-trip transmission time

temps de propagation aller et retour


river tourism [ inland waterway cruise | inland waterway excursion | inland waterways cruise | inland waterways excursion | inland waterways tourism | inland waterways trip | inland waterway tourism | inland waterway trip | river cruise | river excursion | river trip ]

tourisme fluvial [ croisière fluviale | randonnée fluviale | randonnée nautique | tourisme nautique ]


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ministerial Declaration on the TRIPS agreement and public health adopted on 14 November 2001 (Doha Declaration) This Declaration on the TRIPS agreement and public health seeks to address the concerns expressed by developing countries regarding the possible implications of the TRIPS agreement on access to medicines.

Cette déclaration sur les ADPIC et la santé publique vise à répondre aux préoccupations exprimées par les pays en voie de développement concernant les implications possibles de l'Accord ADPIC sur l'accès aux médicaments.


Finally, the decision of August 2003 lays down that the decisions taken in it should be put into practice by an amendment to the TRIPS agreement by mid-2004. On 6 December 2005, the WTO General Council adopted the decision, changing the provisional agreement of August 2003 into an amendment to the TRIPS agreement.

Le 6 décembre 2005, le Conseil Géneral de l'OMC a adopté la décision transformant l'accord provisoire d'août 2003 en un amendement de l'accord ADPIC.


Thirdly, while the direct effect of the Paris Convention could flow from the cross-reference made to it by Article 2(1) of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (‘the TRIPs Agreement’), such a cross-reference cannot, in the absence of the direct applicability of the TRIPs Agreement, render the Paris Convention directly applicable.

Troisièmement, certes l'effet direct de la convention de Paris pourrait découler du renvoi à celle-ci opéré par l'article 2, paragraphe 1, de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, toutefois, en l'absence de l'applicabilité directe de cet accord, ce renvoi ne peut conduire à une telle applicabilité de ladite convention.


43 Thirdly, while the direct effect of the Paris Convention could flow from the cross-reference made to it by Article 2(1) of the TRIPs Agreement, such a cross-reference cannot, in the absence of the direct applicability of the TRIPs Agreement, render the Paris Convention directly applicable.

Troisièmement, certes l’effet direct de la convention de Paris pourrait découler du renvoi à celle‑ci opéré par l’article 2, paragraphe 1, de l’accord ADPIC, toutefois, en l’absence de l’applicabilité directe de cet accord, ce renvoi ne peut conduire à une telle applicabilité de ladite convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 Article 2(1) of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (‘the TRIPs Agreement’), which constitutes Annex 1C to the Agreement establishing the World Trade Organisation, signed in Marrakesh on 15 April 1994 and approved by Council Decision 94/800/EC of 22 December 1994 concerning the conclusion on behalf of the European Community, as regards matters within its competence, of the agreements reached in the Uruguay Round multilateral negotiations (1986-1994) (OJ 1994 L 336, p. 1), provides:

L’article 2, paragraphe 1, de l’accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ci-après l’«accord ADPIC»), qui constitue l’annexe 1 C de l’accord instituant l’Organisation mondiale du commerce, a été signé à Marrakech le 15 avril 1994 et approuvé par la décision 94/800/CE du Conseil, du 22 décembre 1994, relative à la conclusion au nom de la Communauté européenne, pour ce qui concerne les matières relevant de ses compétences, des accords des négociations multilatérales du cycle de l’Uruguay (1986-1994) (JO L 336, p. 1), dispose:


Ministerial Declaration on the TRIPS agreement and public health adopted on 14 November 2001 (Doha Declaration) This Declaration on the TRIPS agreement and public health seeks to address the concerns expressed by developing countries regarding the possible implications of the TRIPS agreement on access to medicines.

Cette déclaration sur les ADPIC et la santé publique vise à répondre aux préoccupations exprimées par les pays en voie de développement concernant les implications possibles de l'Accord ADPIC sur l'accès aux médicaments.


Finally, the decision of August 2003 lays down that the decisions taken in it should be put into practice by an amendment to the TRIPS agreement by mid-2004. On 6 December 2005, the WTO General Council adopted the decision, changing the provisional agreement of August 2003 into an amendment to the TRIPS agreement.

Le 6 décembre 2005, le Conseil Géneral de l'OMC a adopté la décision transformant l'accord provisoire d'août 2003 en un amendement de l'accord ADPIC.


(8) The Doha Declaration on the Agreement on trade-related aspects of intellectual property rights (TRIPs) and Public Health affirmed that "the TRIPs Agreement does not and should not prevent members from taking measures to protect public health" and that it "can and should be interpreted and implemented in a manner supportive of WTO members' right to protect public health and, in particular, to promote access to medicines for all" and reaffirmed "the right of WTO members to use, to the full, the provisions in the TRIPs Agreement which provide flexibility for this purpose".

(8) La déclaration de Doha sur l'accord concernant les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) et la santé publique a réaffirmé que l'accord sur les ADPIC n'empêche pas - et ne saurait empêcher - les membres de prendre des mesures en vue de protéger la santé publique, que l'accord sur les ADPIC peut et devrait être interprété et mis en oeuvre d'une manière qui appuie le droit des membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) de protéger la santé publique, en particulier, de promouvoir l'accès de tous aux médicaments, et a réaffirmé le droit des membres de l'OMC d'utiliser ...[+++]


Chile shall amend its internal legislation in respect of any of the terms listed in Appendix I of Annex VI (Agreement on trade in spirits drinks and aromatised drinks), as may be necessary so as no longer to assert that they are terms customary in common language as the common name for certain spirits drinks and aromatised drinks in its territory, as foreseen in Article 24(6) of the WTO TRIPs Agreement.

Le Chili modifie sa législation interne en ce qui concerne les termes énumérés à l'appendice I de l'annexe VI (accord sur le commerce de boissons spiritueuses et aromatisées) si une telle modification est nécessaire pour qu'il ne soit plus affirmé qu'il s'agit de termes usuels employés dans le langage courant comme noms communs de certaines boissons spiritueuses et aromatisées sur son territoire, comme le prévoit l'article 24, paragraphe 6, de l'accord ADPIC de l'OMC.


Chile shall amend its internal legislation in respect of any of the terms listed in Annex V (Agreement on trade in wines), Appendix I, as may be necessary so as no longer to assert that they are terms customary in common language as the common name for certain wines in Chile, as foreseen in Article 24(6) of the WTO TRIPs Agreement.

Le Chili modifie sa législation interne en ce qui concerne les termes énumérés à l'appendice I de l'annexe V (accord relatif au commerce du vin) si une telle modification est nécessaire pour qu'il ne soit plus affirmé qu'il s'agit de termes usuels employés dans le langage courant comme noms communs de certains vins au Chili, comme le prévoit l'article 24, paragraphe 6, de l'accord ADPIC de l'OMC.


w