Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise colleagues on aspects of tanker operations
Advise colleagues on tanker operations
Aerial tanker
Air-tanker
Airport terminal requirements
Airport terminal standards
Flying tanker
International Oil Tanker & Terminal Safety Guide
Methane tanker
Methane tanker terminal
OSO-tanker
Offer termination of pregnancy counselling
Oil tanker
Operational standards for airport terminals
Ore-slurry-oil tanker
Provide detailed advice on tanker operations
Provide expertise on tanker operations
Provide pregnancy termination counselling
Provide termination of pregnancy counsel
Provide termination of pregnancy counselling
Slurry tanker
Standards for airport terminals
Tanker
Tanker aircraft
Tanker mooring terminal
Tanker shipping
Tanker terminal

Übersetzung für "Tanker terminal " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




International Oil Tanker & Terminal Safety Guide

Guide international de sécurité applicable aux navires-citernes et aux installations terminales


tanker mooring terminal

terminal d'amarrage pour pétrolier


aerial tanker | air-tanker | flying tanker | tanker aircraft

avion ravitailleur | avion-citerne


advise colleagues on tanker operations | provide detailed advice on tanker operations | advise colleagues on aspects of tanker operations | provide expertise on tanker operations

apporter son expertise sur les opérations des pétroliers


tanker [ methane tanker | oil tanker | Tanker shipping(STW) ]

bateau-citerne [ méthanier | minéralier | navire-citerne | pétrolier ]


ore-slurry-oil tanker | OSO-tanker | slurry tanker

navire OSO | transporteur de minerai sous forme liquide


airport terminal requirements | standards for airport terminals | airport terminal standards | operational standards for airport terminals

normes relatives aux terminaux aéroportuaires


provide pregnancy termination counselling | provide termination of pregnancy counsel | offer termination of pregnancy counselling | provide termination of pregnancy counselling

donner des conseils sur l’interruption volontaire de grossesse | donner des conseils sur l’IVG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8) A Category 2 oil tanker, or a Category 3 oil tanker, that is a foreign vessel and is continuing to operate under regulation 20.5 of Annex I to MARPOL after the anniversary in the year 2015 of the date of its delivery must not enter a port or an offshore terminal in waters under Canadian jurisdiction.

(8) Il est interdit à tout pétrolier de la catégorie 2, ou à tout pétrolier de la catégorie 3, qui est un bâtiment étranger et qui est maintenu en exploitation après la date anniversaire en 2015 de sa livraison en application de la règle 20.5 de l’Annexe I de MARPOL d’entrer dans un port ou un terminal au large situés dans les eaux de compétence canadienne.


The imported crude, the other 15% coming in, is from North Dakota, 4%; and Norway, Angola, and Equatorial Guinea make up about 11%. In terms of refined products, product is moved from the refineries to supply terminals through a variety of modes, including pipelines, trains, tanker trucks, and tanker ships in the east.

Le brut importé, qui correspond au 15 p. 100 restant, provient du Dakota du Nord, à hauteur de 4 p. 100, ainsi que de la Norvège, de l'Angola et de la Guinée équatoriale, à hauteur d'environ 11 p. 100. En ce qui a trait aux produits raffinés, les produits sont acheminés des raffineries à des terminaux de différentes façons, notamment par oléoduc, train, camion-citerne, et dans l'Est, par navire pétrolier.


1. No oil tanker shall be allowed to operate under the flag of a Member State, nor shall any oil tanker, irrespective of its flag, be allowed to enter into ports or offshore terminals under the jurisdiction of a Member State unless such tanker is a double-hull oil tanker.

1. Aucun pétrolier n’est autorisé à battre le pavillon d’un État membre et aucun pétrolier, quel que soit son pavillon, n’est autorisé à entrer dans les ports ou les terminaux en mer relevant de la juridiction d’un État membre, sauf s’il s’agit d’un pétrolier à double coque.


No oil tanker carrying heavy grade oil, irrespective of its flag, shall be allowed to enter or leave ports or offshore terminals or to anchor in areas under the jurisdiction of a Member State, unless such tanker is a double-hull oil tanker.

Aucun pétrolier transportant des produits pétroliers lourds, quel que soit son pavillon, n’est autorisé à entrer dans les ports ou les terminaux en mer relevant de la juridiction d’un État membre, à quitter ces sites ou à jeter l’ancre dans une zone relevant de la juridiction d’un État membre, sauf s’il s’agit d’un pétrolier à double coque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No oil tanker carrying heavy grades of oil, irrespective of its flag, shall be allowed to enter or leave ports or offshore terminals or to anchor in areas under the jurisdiction of a Member State, unless such tanker is a double-hull oil tanker’.

Aucun pétrolier transportant des produits pétroliers lourds, quel que soit son pavillon, n’est autorisé à entrer dans les ports ou les terminaux en mer relevant de la juridiction d’un État membre, à quitter ces sites ou à jeter l’ancre dans une zone relevant de la juridiction d’un État membre, sauf s’il s’agit d’un pétrolier à double coque».


I look forward to the parliamentary secretary's response (1920) Hon. Charles Hubbard (Parliamentary Secretary to the Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the Government of Canada is aware of the proposal to construct liquefied natural gas receiving terminals in Passamaquoddy Bay near the New Brunswick-Maine border and the fact that LNG tankers would have to transit Canadian waters through Head Harbour Passage, New Brunswick to gain access to these terminals in the state of Maine.

J'ai hâte d'entendre la réponse du secrétaire parlementaire (1920) L'hon. Charles Hubbard (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement du Canada est au courant de la proposition de construction d'un terminal pour la réception de gaz naturel liquéfié à Passamaquoddy Bay, près de la frontière entre le Nouveau-Brunswick et le Maine et il sait aussi que les méthaniers devraient emprunter les eaux canadiennes dans le passage Head Harbour, au Nouveau-Brunswick, pour avoir accès au terminal situé au Maine.


The petitioners call upon the Government of Canada to say no to the construction of an LNG terminal in Eastport, Maine, U.S.A. The key to this is that terminal can only go ahead if we allow the passage of tankers through internal Canadian waters.

Les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada de s'opposer à la construction d'un terminal de gaz naturel liquéfié à Easport, dans le Maine, aux États-Unis. Le fait est que la construction de ce terminal ne peut avoir lieu que si l'on autorise le passage de navires méthaniers dans les eaux intérieures canadiennes.


No oil tanker carrying heavy grades of oil, irrespective of its flag, shall be allowed to enter or leave ports or offshore terminals or to anchor in areas under the jurisdiction of a Member State, unless such tanker is a double-hull oil tanker".

Aucun pétrolier transportant des produits pétroliers lourds, quel que soit son pavillon, n'est autorisé à entrer dans les ports ou les terminaux en mer relevant de la juridiction d'un État membre, à quitter ces sites ou à jeter l'ancre dans une zone relevant de la juridiction d'un État membre, sauf s'il s'agit d'un pétrolier à double coque".


All shipments of heavy grade oil to or from EU ports, offshore terminals or anchorage areas to be carried by double-hull oil tankers, regardeless of their flag.

Tous les transports de pétrole lourd à destination ou au départ de ports, terminaux en mer ou zones d'ancrage de l'UE doivent être effectués avec des pétroliers à simple coque, peu importe leur pavillon.


1. No oil tanker shall be allowed to operate under the flag of a Member State, nor shall any oil tanker, irrespective of its flag, be allowed to enter into ports or offshore terminals under the jurisdiction of a Member State after the anniversary of the date of delivery of the ship in the year specified hereafter, unless such tanker is a double hull oil tanker:

1. Aucun pétrolier n'est autorisé à battre le pavillon d'un État membre et aucun pétrolier, quel que soit son pavillon, n'est autorisé à entrer dans les ports ou les terminaux en mer relevant de la juridiction d'un État membre après la date anniversaire de la livraison du navire au cours de l'année indiquée ci-après, sauf s'il s'agit d'un pétrolier à double coque:


w