Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft weight analyst
Brussels tariff nomenclature
By weight
Customs nomenclature
Customs tariff
Dead weight capacity
Dead weight carrying capacity
Dead weight tonnage
Dead-weight capacity
Dead-weight carrying capacity
Dead-weight tonnage
Deadweight carrying capacity
Deadweight tonnage
Engineer weight master
Engineering-weight computer
Mass fraction
Mathematician
Maximum weight
Per axle weight
Percent by weight
Percentage by mass
Percentage by weight
Shipments moving at standard tariff weights
Tariff authorized weight
Tariff classification
Tariff heading
Tariff nomenclature
Tariff weight
Total authorised weight
Total laden weight
Towing weight
WOE
Weight analyst
Weight and size
Weight by weight
Weight engineer
Weight for weight
Weight of evidence
Weight of evidence approach
Weight-in-weight
Weight-of-evidence
Weight-of-evidence analysis
Weight-of-the-evidence analysis
Weighted average tariff rate
Weights engineer
Weights-control engineer

Übersetzung für "Tariff weight " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
tariff weight [ tariff authorized weight ]

poids prévu au tarif


shipments moving at standard tariff weights

envois dont les poids théoriques sont prévus aux tarifs


by weight | mass fraction | percent by weight | percentage by mass | percentage by weight | weight by weight | weight for weight | weight-in-weight | w/w [Abbr.]

fraction massique | masse pour masse | pourcent par poids | pourcentage en masse | m/m [Abbr.]


weighted average tariff rate

taux de droits moyens pondérés


weight and size [ maximum weight | per axle weight | total authorised weight | total laden weight | towing weight ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]


dead weight capacity | dead weight carrying capacity | dead weight tonnage | dead-weight capacity | deadweight carrying capacity | dead-weight carrying capacity | deadweight tonnage | dead-weight tonnage

port en lourd | portée en lourd


weight of evidence | weight of evidence approach | weight-of-evidence | weight-of-evidence analysis | weight-of-the-evidence analysis | WOE [Abbr.]

analyse de la valeur probante


weight engineer | weights engineer | aircraft weight analyst | weight analyst | weights-control engineer | engineer weight master | engineering-weight computer | mathematician

aérotechnicien | aérotechnicienne | mathématicien du vol | mathématicienne du vol | analyste du vol | mathématicien analyste | mathématicienne analyste | mathématicien de l'aéronautique | mathématicienne de l'aéronautique | ingénieur des poids | ingénieure des poids | ingénieur en constructions aéronautiques | ingénieure en constructions aéronautiques | ingénieur en aéronautique | ingénieure en aéronautique | aérodynamiste


tariff nomenclature [ Brussels tariff nomenclature | customs nomenclature | tariff classification | tariff heading | Customs nomenclature(ECLAS) ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Preparations (other than preparations classified under tariff item No. 2106.90.31 or 2106.90.32 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff) containing more than 15 per cent by weight of milk fat, but less than 50 per cent by weight of dairy content, and suitable for use as butter substitutes, not elsewhere specified or included, that are classified under tariff item No. 2106. 90.33 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

9. Préparations (autres que les préparations classées dans les numéros tarifaires 2106.90.31 ou 2106.90.32 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes), contenant plus de 15 % en poids de matières grasses du lait, mais moins de 50 % en poids de contenu laitier, et pouvant servir de succédanés du beurre, non dénommées ni comprises ailleurs, qui sont classées dans le numéro tarifaire 2106.90.33 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


28. Preparations (other than preparations classified under tariff item No. 2106.90.31 or 2106.90.32 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff) containing more than 15 per cent by weight of milk fat, but less than 50 per cent by weight of dairy content, and suitable for use as butter substitutes, not elsewhere specified or included, that are classified under tariff item No. 2106. 90.34 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

28. Préparations (autres que les préparations classées dans les numéros tarifaires 2106.90.31 ou 2106.90.32 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes), contenant plus de 15 % en poids de matières grasses du lait, mais moins de 50 % en poids de contenu laitier, et pouvant servir de succédanés du beurre, non dénommées ni comprises ailleurs, qui sont classées dans le numéro tarifaire 2106.90.34 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


121. Preparations (other than preparations classified under tariff item No. 2106.90.31 or 2106.90.32 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff) containing more than 15 per cent by weight of milk fat, but less than 50 per cent by weight of dairy content, and suitable for use as butter substitutes, not elsewhere specified or included, that are classified under tariff item No. 2106. 90.33 or 2106.90.34 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

121. Préparations (autres que les préparations classées dans les numéros tarifaires 2106.90.31 ou 2106.90.32 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes), contenant plus de 15 % en poids de matières grasses du lait, mais moins de 50 % en poids de contenu laitier, et pouvant servir de succédanés du beurre, non dénommées ni comprises ailleurs, qui sont classées dans les numéros tarifaires 2106.90.33 ou 2106.90.34 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


38. Complete feeds and feed supplements, including concentrates, containing, in the dry state, 50 per cent or more by weight of non-fat milk solids (other than preparations classified under tariff item No. 2309.10.00, 2309.90.10 or 2309.90.20 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff), not elsewhere specified or included, that are classified under tariff item No. 2309. 90.32 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

38. Aliments complets et compléments alimentaires, y compris les concentrés, contenant à l’état sec 50 % ou plus en poids de solides de lait sans gras (autres que les préparations classées dans les n tarifaires 2309.10.00, 2309.90.10 ou 2309.90.20 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes), non dénommés ni compris ailleurs, qui sont classés dans le n tarifaire 2309.90.32 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Complete feeds and feed supplements, including concentrates, containing 50 per cent or more by weight, in the dry state, of non-fat milk solids (other than preparations classified under tariff item No. 2309.10.00, 2309.90.10 or 2309.90.20 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff), not elsewhere specified or included, that are classified under tariff item No. 2309. 90.31 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

19. Aliments complets et compléments alimentaires, y compris les concentrés, contenant à l’état sec 50 % ou plus en poids de solides de lait sans gras (autres que les préparations classées dans les n tarifaires 2309.10.00, 2309.90.10 ou 2309.90.20 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes), non dénommés ni compris ailleurs, qui sont classés dans le n tarifaire 2309.90.31 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


This weight limit shall not apply if the price is equal to, or more than, two and a half times the public tariff for an item of correspondence in the first weight step of the fastest category.

Elle ne s'applique pas si le prix est égal ou supérieur à deux fois et demie le tarif public applicable à un envoi de correspondance du premier échelon de poids de la catégorie la plus rapide.


This weight limit shall not apply, if the price is equal to, or more than, two and a half times the public tariff for an item of correspondence in the first weight step of the fastest category.

Elle ne s'applique pas si le prix est égal ou supérieur à deux fois et demie le tarif public applicable à un envoi de correspondance du premier échelon de poids de la catégorie la plus rapide


The TDCA is actually imbalanced in EU's favour with EU tariff changes affecting only 25% of current trade goods with a weighted average tariff of only 2.7%. South African tariff changes affect 40% of currently traded goods in a context of a weighted average tariff of 10%.

En effet, l'accord est en réalité déséquilibré en faveur de l'UE, les modifications tarifaires apportées par l'UE n'affectant que 25% des biens actuellement échangés avec un tarif moyen pondéré de 2,7% seulement tandis que les modifications tarifaires apportées par l'Afrique du Sud affectent 40% des biens échangés, avec un tarif moyen pondéré de 10%.


These weight limits shall not apply as from 1 January 2003 if the price is equal to, or more than, three times the public tariff for an item of correspondence in the first weight step of the fastest category, and, as from 1 January 2006, if the price is equal to, or more than, two and a half times this tariff.

Elle ne s'applique pas, à partir du 1 janvier 2003, si le prix est égal ou supérieur à trois fois le tarif public applicable à un envoi de correspondance du premier échelon de poids de la catégorie la plus rapide et, à partir du 1 janvier 2006, si le prix est égal ou supérieur à deux fois et demie ledit tarif.


The 50-gramme weight limit proposed for the reserved sector has been increased to 150 grammes, the rates have been increased from two and a half times to four times the standard tariff and the dates from which the new directive is to apply, like the date for transposition, have been put back. I also think it important that there is no longer any reference to a new time limit for liberalisation and that there is, in addition, a formal requirement for a genuine assessment.

On fait passer le secteur réservé de la limite de poids à 50 grammes proposée, à celle de 150 grammes, les tarifs de deux fois et demie à quatre fois ; les dates d'application de la nouvelle directive, comme celle de sa transposition, sont repoussées et je trouve important qu'il n'y ait plus de référence à une nouvelle échéance de libéralisation, avec, de surcroît, l'exigence d'un bilan réel.


w