Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The dropout phenomenon in Ontario secondary schools

Übersetzung für "The dropout phenomenon in Ontario secondary schools " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
The dropout phenomenon in Ontario secondary schools: a report to the Ontario study of the relevance of education and the issue of dropouts [ The dropout phenomenon in Ontario secondary schools ]

Le phénomène des décrocheurs dans les écoles secondaires de l'Ontario : un rapport à l'Étude sur le système d'éducation et les abandons scolaires en Ontario [ Le phénomène des décrocheurs dans les écoles secondaires de l'Ontario ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The resolution acknowledges that Newfoundland schools will be denominational schools but, in essence, they will be schools without the traditional characteristics of a Catholic school as recognized in the decisions of the court with regard to the Ontario secondary school funding reference, the Caldwell case, and even the Tiny case going back to 1927.

Dans la résolution, il est indiqué que les écoles de Terre-Neuve seront des écoles confessionnelles mais, en essence, celles-ci ne présenteront pas les caractéristiques traditionnelles de l'école catholique, telles qu'on les a reconnues dans des décisions judiciaires, notamment à propos du financement des écoles secondaires en Ontario, dans la cause Caldwell, et même dans la cause Tiny qui remonte à 1927.


Over the page, in the second paragraph, there is another quotation from the Ontario Secondary School reference, but she is quoting the old Manitoba case of Brophy where the judicial committee of the Privy Council pointed out why it was that Roman Catholics wanted to have Catholic schools and what it meant to them.

Au verso, dans le deuxième paragraphe, il y a un autre extrait du renvoi sur les écoles secondaires de l'Ontario, mais dans celui-là, elle cite un passage de la vieille affaire Brophy dans laquelle le comité judiciaire du Conseil privé rappelle les raisons pour lesquelles les catholiques tenaient à avoir des écoles catholiques et ce que cela signifiait pour eux.


Mr. Speaker, on Wednesday, October 28, students from six Thames Valley District School Board secondary schools were honoured by the human rights, status of women and political action committees of district 11 of the Ontario Secondary School Teachers' Federation for their winning entries in the Student Voices for Attawapiskat creative arts contest.

Monsieur le Président, le mercredi 28 octobre, les élèves de six écoles secondaires du conseil scolaire du district de Thames Valley qui ont remporté le concours de création artistique Student Voices for Attawapiskat ont été honorés par les comités des droits de la personne, de la condition féminine et d'action politique du district 11 de la Fédération des enseignants et enseignantes des écoles secondaires de l'Ontario.


The recent demands, made just last week, by the Ontario Secondary School Teachers’ Federation, for regulations that would prohibit programs with violent content from being aired before 9 p.m., are consistent not only with the spirit of the recommendation made by Coroner Rudel-Tessier, but are also in keeping with Bill C-327, which I am sponsoring today.

En ce sens, les exigences récentes, pas plus tard que la semaine dernière, de la Fédération des enseignantes et des enseignants des écoles secondaires de l'Ontario, à l'effet de se doter d'une réglementation qui repousserait après 21 heures les émissions à contenu violent, respectent non seulement l'esprit de la recommandation de la coroner Rudel-Tessier, mais va dans le sens du projet de loi C-327 que je parraine aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Calls on the Member States, in cooperation with the social partners, to incorporate vocational training more effectively into secondary education, given the major disparities between the Member States regarding the level of participation and organisation in this field; notes that this could contribute significantly to achieving the objectives of the Europe 2020 Strategy by reducing school dropout rates and unemployment levels; stresses the need to encourage exchanges ...[+++]

18. invite les États membres à encourager la formation professionnelle dans l'enseignement secondaire, en coopération avec les partenaires sociaux, étant donné qu'il existe de fortes disparités entre les États membres en ce qui concerne le taux de participation et l'organisation dans ce domaine; relève que cela pourrait contribuer notablement à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en ce qui concerne la lutte contre l'abandon scolaire et la lutte contre le chômage; souligne la nécessité de renforcer l'échange des meilleures pratiques dans le cadre de la méthode de coordination ouverte;


49. Invites the Member States to focus first and foremost on the school dropout problem at primary and secondary level; considers that the EU school dropout rate is unacceptably high; calls on the Spring European Council to improve its previous commitments to reduce this rate by half by 2010;

49. invite les États membres à se concentrer davantage et en priorité au problème de l'abandon scolaire dans l'enseignement primaire et secondaire; estime que le taux particulièrement élevé d'abandon scolaire dans l'UE est inacceptable; invite le Conseil européen de printemps à s'engager davantage pour réduire ce taux de moitié d'ici à 2010;


60. Invites the Member States to focus first and foremost on the school dropout problem at primary and secondary level; considers that the EU school dropout rate of about 1 in 5 students is unacceptably high; calls on the Spring European Council to improve its previous commitments to reduce this rate by half by 2010; is concerned that the proposals launched by the Commission on the last Spring European Council to have specific targets to find jobs for ...[+++]

60. invite les États membres à s'atteler en priorité au problème de l'abandon scolaire dans l'enseignement primaire et secondaire; estime que l'importance du taux d'abandon scolaire de l'UE, qui s'élève à environ 1 étudiant sur 5, est inacceptable; invite le Conseil européen de printemps à fixer des objectifs ambitieux pour réduire ce taux de moitié d'ici à 2010; est préoccupé par le fait que les propositions lancées par la Commission lors du dernier Conseil européen de printemps comportant des objectifs précis visant à trouver des emplois aux jeunes ayant quitté l'école feront augmenter et non baisser le taux d'abandon scolaire;


43. Invites the Member States to focus first and foremost on the school dropout problem at primary and secondary level; considers that EU school dropout rate of about 1 in 5 students is unacceptably high; calls on the Spring European Council to set ambitious targets to reduce this rate by half by 2010; is concerned that the proposals launched by the Commission for the next Spring European Council have specific targets to find jobs for school-lea ...[+++]

43. invite les États membres à s'atteler en priorité au problème de l'abandon scolaire dans l'enseignement primaire et secondaire; estime que l'importance du taux d'abandon scolaire de l'UE, qui s'élève à environ 1 étudiant sur 5, est inacceptable; invite le Conseil européen de printemps à fixer des objectifs ambitieux pour réduire ce taux de moitié d'ici à 2010; est préoccupé par le fait que les propositions lancées par la Commission pour le prochain Conseil européen de printemps comportent des objectifs précis visant à trouver des emplois aux jeunes ayant quitté l'école pour faire baisser le taux d'abandon scolaire;


These include, between now and 2010, limiting to six months the deadline for offering employment to young unemployed persons, reducing the school dropout rate to 10% and increasing the number of 22-year-olds having completed secondary education to 85%.

Il s’agit notamment, d’ici à 2010, de limiter à six mois le délai pour offrir un emploi aux jeunes chômeurs, de ramener le nombre de décrochages scolaires à 10%, de porter à 85% le nombre de jeunes de vingt-deux ans ayant terminé leurs études secondaires.


This project is possible because of the support of community partners, in particular Canada Trust's Friends of the Environment, the Ontario Secondary School Teachers Federation and of course, the students and staff of W. A. Porter Collegiate Institute who are translating their environmental concerns into tangible action.

Ce projet est possible grâce à l'appui de partenaires au niveau communautaire, dont «Les amis de l'environnement» du Canada Trust, la Fédération des enseignantes-enseignants des écoles secondaires de l'Ontario et, bien entendu, les étudiants ainsi que le personnel de l'institut collégial W.A. Porter, qui traduisent en gestes concrets leurs préoccupations environnementales.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'The dropout phenomenon in Ontario secondary schools' ->

Date index: 2022-01-17
w