Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced time division multiple access
FDMA
Frequency division multiple access
TD-CDMA
TDCDMA
TDMA
TDMA mode
TDMA terminal
TDMA terminal module
Time division CDMA
Time division multiple access
Time division multiple access mode
Time division multiple access terminal
Time division multiple access terminal module
Time division-code division multiple access
Time-division multiple access

Übersetzung für "Time division multiple access terminal " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
TDMA terminal | time division multiple access terminal

terminal AMRT | terminal avec accès multiple par répartition dans le temps


TDMA terminal module | time division multiple access terminal module

module du terminal à accès multiple par répartition dans le temps | module du terminal AMRT


time division multiple access [ TDMA | time-division multiple access ]

accès multiple par répartition dans le temps [ AMRT | accès multiple par répartition temporelle | accès multiple à répartition dans le temps | accès multiple à répartition temporelle | accès multiple par division de temps | accès multiple à temps partagé | accès multiple par répartition en temps | accès multiple par div ]


Multi Carrier/Time Division Multiple Access/Time Division Duplex technique

technique multiporteur/accès multiple à répartition dans le temps/diplexage par répartition dans le temps


time division multiple access | TDMA

accès multiple par répartition temporelle | AMRT


TDMA mode [ time division multiple access mode ]

mode d'accès multiple par répartition dans le temps


advanced time division multiple access

accès multiple avancé par répartition dans le temps


TDMA | Time division multiple access

accès multiple par répartition temporelle | AMRT


time division-code division multiple access | TD-CDMA | TDCDMA | time division CDMA

accès multiple par répartition en code et dans le temps | accès multiple par répartition dans le temps et en code | accès multiple mixte AMRC-AMRT | accès AMRC-AMRT | AMRC temporel


frequency division multiple access | FDMA

accès multiple par répartition en fréquence | AMRF | accès multiple par répartition de fréquence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are good for the next couple of years in terms of the code division multiple access, CDMA, spectrum that we have started to reconvert over to other spectrum, and analogue spectrum that we made more efficient by being digital, but we are waiting for the next wave to hit.

Pour les deux prochaines années environ, nous nous satisferons de l'accès multiple par répartition en code, AMRC, un spectre que nous avons commencé à reconvertir vers d'autres fréquences, un spectre analogique que nous avons rendu plus efficient en le numérisant, mais nous attendons la prochaine vague.


Of those that are built and those that are under construction and those that are announced, about 140 of those thousand are in the category commonly called inland terminals, which are multiple-car loaders, 50 cars or more, that are accessible or have access to multiple-car loading rates or discounts in the single-car rate.

Parmi toutes les structures déjà bâties ou en construction, ainsi que dont l'érection est annoncée, 140 sur le millier que cela représente, appartiennent à la catégorie qu'on définit généralement comme celle des élévateurs terminus, capables de charger plusieurs wagons à la fois, c'est-à- dire 50 ou plus, grâce auxquels il est possible de charger plusieurs wagons ou d'escompter les chargements de wagons uniques.


(Return tabled) Question No. 131 Mr. Robert Chisholm: With regard to the Social Security Tribunal (SST): (a) how many appeals have been sent to the General Division level; (b) how many appeals have been heard; (c) how many appeals have been allowed; (d) how many appeals were summary dismissals; (e) how many appeals were dismissed; (f) how many appeals are pending; (g) what is the average time for appeals to be heard; (h) how many appeals are dealt with per month; (i) what proportion of appeals are heard within the SST's timeli ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 131 M. Robert Chisholm: En ce qui concerne le Tribunal de la sécurité sociale (TSS): a) combien d’appels a-t-on envoyés à la Division générale; b) combien d’appels a-t-on entendus; c) combien d’appels a-t-on accueillis; d) combien d’appels concernaient des congédiements sans préavis; e) combien d’appels a-t-on rejetés; f) combien d’appels sont-ils en cours; g) quel est le délai moyen pour qu’un appel soit entendu; h) combien d’appels traite-t-on par mois; i) quelle proportion d’appels entend-on dans les délais prescrits du TSS; j) ...[+++]


50. Emphasises that in order to avoid post-accession social tensions and/or socioeconomic imbalances within the enlarged Union, the Commission must promote pre-accession policies aimed at mitigating structural social inequities and overcoming cultural divisions within acceding states prior to the time of accession; stresses that priority should be given to the national integration of social and cultural minorities, thus preventing their mass displacement towards other Mem ...[+++]

50. insiste sur le fait que, pour éviter les tensions sociales et les déséquilibres socioéconomiques au sein de l'Union élargie après l'adhésion, la Commission doit promouvoir des politiques de préadhésion visant à atténuer les inégalités sociales structurelles et à surmonter les divisions culturelles au sein des pays candidats avant leur adhésion; souligne qu'il convient d'accorder une attention prioritaire à l'intégration nationale des minorités sociales et culturelles, ce qui permettra d'éviter leur déplacement massif vers les autres États membres à la suite de l'adhésion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. Emphasises that in order to avoid post-accession social tensions and/or socioeconomic imbalances within the enlarged Union, the Commission must promote pre-accession policies aimed at mitigating structural social inequities and overcoming cultural divisions within acceding states prior to the time of accession; stresses that priority should be given to the national integration of social and cultural minorities, thus preventing their mass displacement towards other Mem ...[+++]

50. insiste sur le fait que, pour éviter les tensions sociales et les déséquilibres socioéconomiques au sein de l'Union élargie après l'adhésion, la Commission doit promouvoir des politiques de préadhésion visant à atténuer les inégalités sociales structurelles et à surmonter les divisions culturelles au sein des pays candidats avant leur adhésion; souligne qu'il convient d'accorder une attention prioritaire à l'intégration nationale des minorités sociales et culturelles, ce qui permettra d'éviter leur déplacement massif vers les autres États membres à la suite de l'adhésion;


10. Notes with concern the lack of statistical information on gender equality, on violence against women, on access to and availability of contraceptives, and on unmet need for contraception necessary for monitoring implementation that is standardised and may be compared over time, between accession countries and between EU Member States and accession countries; calls on the governments of the Balkan accession countries to establish a common methodology for gathering statistical information together with Eurostat, EIGE and other rele ...[+++]

10. note avec inquiétude le manque d'informations statistiques sur l'égalité des genres, sur la violence à l'encontre des femmes, sur l'accès à la contraception et sur sa mise à disposition, ainsi que sur les besoins non satisfaits en matière de contraception nécessaires pour contrôler la mise en œuvre qui soient normalisées et qui puissent être comparées dans le temps, d'une part entre les pays candidats à l'adhésion et, d'autre part, entre les États membres de l'Union et les États candidats à l'adhésion; invite les gouvernements des pays des Balkans ca ...[+++]


6. If, after the moment at which, by virtue of Article 3(1) and (2) in their version before the amendment by Directive [//insert: Nr of this amending directive]/EC, the performer and the phonogram producer would be no longer protected in regard of, respectively, the fixation of the performance and the phonogram, the phonogram producer no longer offers copies of at least one version of the phonogram for sale in sufficient quantity or makes available to the public, by wire or wireless means, at least one version of the phonogram, in such a way that members of the p ...[+++]

6. Si, après la date à laquelle, en vertu de l'article 3, paragraphes 1 et 2 dans leur version antérieure à la modification introduite par la directive [// insérer: n° de la directive modificatrice], les droits de l'artiste interprète ou exécutant et du producteur de phonogrammes ne seraient plus protégés en ce qui concerne, respectivement, la fixation de l'exécution et le phonogramme, le producteur de phonogrammes ne propose plus à la vente des exemplaires d'au moins une version du phonogramme en quantité suffisante ou de le mettre à la disposition du public ...[+++]


On the issue of participation and empowerment, the project I mentioned earlier, ‘Mutliple Sclerosis – the Information Dividend’, will facilitate consensus on agreed European quality standards on information about multiple sclerosis, which has to be accessible, delivered in a timely manner by appropriately skilled and experienced professionals and provided in an equitable and efficient way.

Concernant la participation et la responsabilisation, le projet que j’ai évoqué plus tôt, «Sclérose en plaques - les dividendes de l’information», facilitera le consensus sur des normes européennes de qualité en matière d’information sur la sclérose en plaques, laquelle doit être accessible, délivrée au moment opportun par des professionnels qualifiés et expérimentés et être transmise de manière équitable et efficace.


Neil Pierce, President, Alberta and Northwest Division, Multiple Sclerosis Society of Canada: Thank you very much for this invitation to present on our first-time donor credit.

Neil Pierce, président, Division l'Alberta et des Territoires du Nord-Ouest, Société canadienne de la sclérose en plaques : Merci beaucoup de votre invitation à me prononcer sur notre crédit pour premier don de bienfaisance.


I think from their perspective as well, though, they would see webcasting as the better of the options because it provides multiple access at different times; you could watch repeats or Question Period from last Wednesday, this evening, if you wish.

Je pense que, de leur point de vue également, ils percevraient la diffusion Web comme étant la meilleure solution parce qu'elle offre de multiples visionnements à différents moments; si vous le vouliez, vous pourriez regarder ce soir des reprises ou la période des questions de mercredi dernier.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Time division multiple access terminal' ->

Date index: 2021-05-19
w