Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affix a seal
Affix seals
Affix the seal of one's arms
Affixing of seals
Breakage of the seal
Friction in the shaft sealing
Loss of seal
Putting under seal
Seal
To affix a seal
To affix the seals
To apply a seal
To seal
Typing up and affixing leads by the custom house
Under the oath of secrecy
Under the seal of secrecy

Übersetzung für "To affix the seals " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


to affix a seal | to apply a seal | to seal

apposer un plomb | plomber




affixing of seals | putting under seal

apposition des scellés






typing up and affixing leads by the custom house

apposition de cordes et de plombs de douane




under the oath of secrecy | under the seal of secrecy

sous le sceau du secret | en confidence


friction in the shaft sealing

frottement dans les garnitures d'étanchéité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. The persons named in the schedule may sign the name and affix or cause to be affixed the seal of The Director, The Veterans’ Land Act, to all documents that, under Parts I and II of the Veterans’ Land Act, require execution by the Director in his corporate capacity.

2. Les personnes mentionnées dans l’annexe peuvent signer leur nom et apposer ou faire apposer le sceau du Directeur des terres destinées aux anciens combattants, sur toutes les pièces que le Directeur doit, en sa qualité corporative, souscrire en vertu des parties I et II de la Loi sur les terres destinées aux anciens combattants.


4. The Clerk of the Parliaments shall have a seal of office and shall affix the seal to certified copies of all Acts required to be produced before courts of justice, either within or outside Canada, and in any other case in which the Clerk of the Parliaments considers it expedient.

4. Le greffier des Parlements a un sceau d’office qu’il appose aux exemplaires visés de toutes les lois dont la production est requise devant les tribunaux judiciaires, soit au Canada, soit à l’étranger, et dans tous les autres cas où il le juge à propos.


(b) where the registered owner is a corporation, by being signed by its duly authorized officers and by affixing the seal of the corporation, if any, where required;

b) lorsque le titulaire est une corporation, par la signature de ses fonctionnaires dûment autorisés et, lorsqu’il y a lieu, par l’apposition de son sceau si elle en a un;


In faith whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the present Convention in duplicate and have hereunto affixed their seals.

En foi de quoi, les plénipotentiaires respectifs ont signé la présente convention en double exemplaire et y ont apposé leurs sceaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IN WITNESS whereof the undersigned have signed this Protocol and affixed their seals thereto.

EN FOI DE QUOI les soussignés ont signé le présent protocole et y ont apposé leur sceau.


They may, however, affix additional seals and/or identifying marks; they shall record particulars of the new seals and/or identifying marks on the vouchers of the TIR Carnet used in their country, on the corresponding counterfoils and on the vouchers remaining in the TIR Carnet.

Elles pourront toutefois ajouter d'autres scellements et/ou marques d'identification; elles feront mention sur les volets du Carnet TIR utilisés dans leur pays, sur les souches correspondantes et sur les volets restant dans le Carnet TIR, des nouveaux scellements et/ou marques d'identification apposés.


(40) Without prejudice to the case-law of the Court of Justice, it is also useful to set out the scope of the control that the national judicial authority may exercise when it authorises, as provided by national law and as a precautionary measure, assistance from law enforcement authorities in order to overcome possible opposition on the part of the undertaking against an inspection, including the affixing of seals, ordered by Commission decision.

(40) Sans préjudice de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, il est également utile de fixer la portée du contrôle que peut exercer l'autorité judiciaire nationale lorsqu'elle autorise, conformément au droit national et à titre de mesure de précaution, le recours aux forces de l'ordre afin de passer outre une opposition éventuelle de l'entreprise à une inspection, et notamment à l'apposition de scellés, ordonnée par décision de la Commission.


1. If seals are broken in the course of carriage without the carrier so intending, the carrier shall, as soon as possible, request that a certified report be drawn up by the competent authorities in the country in which the means of transport is located. The authorities concerned shall, if possible, affix new seals.

1. En cas de rupture du scellement au cours du transport par une cause indépendante de la volonté du transporteur, celui-ci doit, dans les plus brefs délais, demander l'établissement d'un procès-verbal de constat aux autorités compétentes du pays où se trouve le moyen de transport. L'autorité intervenante appose, si possible, de nouveaux scellés.


1. If seals are broken in the course of carriage without the carrier so intending, he shall, as soon as possible, request that a certified report be drawn up in the country in which the means of transport is located, by the customs authority if there is one nearby or, if not, by any other competent authority. The authority concerned shall, if possible, affix new seals.

1. En cas de rupture du scellement au cours du transport par une cause indépendante de la volonté du transporteur, celui-ci doit, dans les plus brefs délais, demander l'établissement d'un procès-verbal de constat dans le pays où se trouve le moyen de transport, au service des douanes si celui-ci se trouve à proximité ou, à défaut, à toute autre autorité habilitée. L'autorité intervenante appose, si possible, de nouveaux scellés.


They may, however, affix additional seals and/or identifying marks ; they shall record particulars of the new seals and/or identifying marks on the vouchers of the TIR carnet used in their country, on the corresponding counterfoils and on the vouchers remaining in the TIR carnet.

Elles pourront toutefois ajouter d'autres scellements et/ou marques d'identification , et feront mention sur les volets du carnet TIR utilisés dans leur pays , sur les souches correspondantes et sur les volets restant dans le carnet TIR , des nouveaux scellements et/ou marques d'identification apposés .




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'To affix the seals' ->

Date index: 2021-06-14
w