Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legislation and Legal Affairs Branch
Office of Legal Services and Implementation Affairs
Treaty Implementation and Legal Affairs Branch

Übersetzung für "Treaty Implementation and Legal Affairs Branch " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Treaty Implementation and Legal Affairs Branch

Service de la mise en œuvre des traités et des affaires juridiques


Legislation and Legal Affairs Branch

Département d'état-major pour la Législation et pour les Affaires juridiques


Central Section of the Directorate of Legal Affairs: Legal Adviser's Department and Treaty Office

Section centrale de la Direction des affaires juridiques : Service du conseiller juridique et Bureau des traités


Strategic Research, Treaty and Government Affairs Branch

Direction générale de la recherche stratégique, des traités et des affaires gouvernementales


General, Legal and Secretariat Affairs Branch

Département principal pour les Affaires générales, juridiques et relatives au Secrétariat


Office of Legal Services and Implementation Affairs

Bureau des services juridiques et des questions relatives à l'application de la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Whether this is best implemented via legislative instruments based on the Treaty's different legal regimes for EU and third-country nationals or via the promotion of voluntary arrangements – which might be within or outside the formal school system – is unclear.

Reste à savoir si le meilleur moyen de mise en œuvre réside dans des instruments législatifs fondés sur les régimes juridiques différents prévus par le traité pour les citoyens de l'Union et les ressortissants de pays tiers, ou dans des accords conclus sur une base volontaire (qui pourraient s'inscrire à l'intérieur ou hors du cadre formel du système scolaire).


Report on the implementation of Directive 2008/52/EC of the European Parliament and of the Council of 21 May 2008 on certain aspects of mediation in civil and commercial matters (the ‘Mediation Directive’) [2016/2066(INI)] — Committee on Legal Affairs.

Rapport sur l'application de la directive 2008/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale (directive relative à la médiation) [2016/2066(INI)] — Commission des affaires juridiques.


2. Where uniform conditions for implementing legally binding Union acts are needed, those acts shall confer implementing powers on the Commission, or, in duly justified specific cases and in the cases provided for in Articles 24 and 26 of the Treaty on European Union, on the Council.

2. Lorsque des conditions uniformes d'exécution des actes juridiquement contraignants de l'Union sont nécessaires, ces actes confèrent des compétences d'exécution à la Commission ou, dans des cas spécifiques dûment justifiés et dans les cas prévus aux articles 24 et 26 du traité sur l'Union européenne, au Conseil.


The proposal seeks to align Council Regulation (EC) No 812/2004 with the provisions of the Treaty on the Functioning of the European Union (‘the Treaty’), which makes a distinction between the powers delegated to the Commission to adopt non-legislative acts of general application to supplement or amend certain non-essential elements of the legislative act as laid down in Article 290(1) of the Treaty (delegated acts), and the powers conferred upon the Commission to adopt uniform conditions for implementing ...[+++]

La proposition vise à aligner le règlement (CE) no 812/2004 du Conseil sur les dispositions du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après le «TFUE»), qui établit une distinction entre, d'une part, les compétences déléguées à la Commission lui permettant d'adopter des actes non législatifs de portée générale qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels d'un acte législatif, comme le prévoit l'article 290, paragraphe 1, du TFUE (actes délégués), et, d'autre part, les compétences conférées à la Commission lui permettant d'adopter des règles uniformes d'exécution d'actes juridiquement contraignants de l'Unio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where uniform conditions for the implementation of legally binding Union acts are needed, those acts (hereinafter ‘basic acts’) are to confer implementing powers on the Commission, or, in duly justified specific cases and in the cases provided for in Articles 24 and 26 of the Treaty on European Union, on the Council.

Lorsque des conditions uniformes d’exécution d’actes juridiquement contraignants de l’Union sont nécessaires, ces actes (ci-après dénommés «actes de base») confèrent des compétences d’exécution à la Commission ou, dans des cas spécifiques dûment justifiés et dans les cas prévus aux articles 24 et 26 du traité sur l’Union européenne, au Conseil.


Where uniform conditions for the implementation of legally binding Union acts are needed, those acts (hereinafter ‘basic acts’) are to confer implementing powers on the Commission, or, in duly justified specific cases and in the cases provided for in Articles 24 and 26 of the Treaty on European Union, on the Council.

Lorsque des conditions uniformes d’exécution d’actes juridiquement contraignants de l’Union sont nécessaires, ces actes (ci-après dénommés «actes de base») confèrent des compétences d’exécution à la Commission ou, dans des cas spécifiques dûment justifiés et dans les cas prévus aux articles 24 et 26 du traité sur l’Union européenne, au Conseil.


Therefore, it is necessary to set up a Joint Undertaking (hereinafter referred to as the ARTEMIS Joint Undertaking) under Article 171 of the Treaty as a legal entity responsible for the implementation of the JTI on Embedded Computing Systems.

Il est donc nécessaire de créer une entreprise commune (ci-après dénommée «entreprise commune Artemis») au titre de l'article 171 du traité, en tant qu'entité juridique responsable de la mise en œuvre de l'initiative technologique conjointe sur les systèmes informatiques embarqués.


Therefore, it is necessary to set up a Joint Undertaking (hereinafter referred to as the ENIAC Joint Undertaking) under Article 171 of the Treaty as a legal entity responsible for the implementation of the JTI on nanoelectronics.

Il est donc nécessaire de créer une entreprise commune (ci-après dénommée «entreprise commune ENIAC») au titre de l'article 171 du traité, en tant qu'entité juridique responsable de la mise en œuvre de l'initiative technologique conjointe sur la nanoélectronique.


This policy will be implemented using legal instruments based on Articles 126 and 127 of the Treaty.

Cette politique sera fondée sur des dispositifs juridiques basés sur les articles 126 et 127 du traité.


This policy will be implemented using legal instruments based on Articles 126 and 127 of the Treaty.

Cette politique sera fondée sur des dispositifs juridiques basés sur les articles 126 et 127 du traité.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Treaty Implementation and Legal Affairs Branch' ->

Date index: 2022-02-18
w