In many cases, their founding regulations contain the standard provision that the “agency shall be open to the participation of third countries which have concluded agreements with the European Community which provide for the adoption and application by these countries of Community law in the area covered by the basic act.
Dans de nombreux cas, leur acte constitutif contient une disposition type indiquant que «l'agence est ouverte à la participation des pays tiers qui ont conclu avec la Communauté européenne des accords prévoyant l'adoption et l'application par ces pays du droit communautaire dans le domaine couvert par l'acte de base.