Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Secretary-General
Secretary-General of the United Nations
UN Secretary-General
UNSG
United Nations Secretary-General

Übersetzung für "UNSG " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Secretary-General | Secretary-General of the United Nations | UN Secretary-General | United Nations Secretary-General | UNSG [Abbr.]

secrétaire général de l'Organisation des Nations unies | secrétaire général des Nations unies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It builds on the outcome of recent, relevant international discussions on sustainable development and poverty eradication, including the Rio + 20 Conference, the Millennium Development Goals (MDGs) review process, the report of the UN Secretary General's (UNSG) High Level Panel on the post-2015 Development Agenda and the UNSG report “A Life of Dignity for All”.

La présente communication s’appuie sur les résultats des dernières discussions internationales pertinentes au sujet du développement durable et de l’éradication de la pauvreté, notamment la conférence Rio+20, le processus d’examen des objectifs du millénaire pour le développement (OMD), le rapport du groupe de haut niveau mis en place par le secrétaire général des Nations unies (SGNU) sur le programme de développement pour l’après-2015 et le rapport du SGNU intitulé «Une vie de dignité pour tous».


Conflict prevention should be a major element of the enhanced structural dialogue being put in place between the Union and the UNSG.

La prévention des conflits doit constituer un élément pivot du renforcement du dialogue structuré mis en place entre l'Union et le Secrétaire général des Nations unies.


This Fund was created in 1996 to strengthen the preventive capacity of the UNSG as well as his early warning function in crisis situations.

Ce Fonds a été créé en 1996 pour renforcer la capacité de prévention du Secrétaire général ainsi que son rôle d'alerte précoce dans les situations de crise.


In proposing the Rapid Reaction Mechanism (see above), the Commission drew inspiration from the UNSG's proposals on establishing quick impact projects for countries emerging from crisis.

Lorsqu'elle a proposé le mécanisme de réaction rapide (voir ci-dessus), la Commission s'est inspirée des propositions du Secrétaire général des Nations unies concernant l'établissement de projets ayant un impact rapide destinés aux pays qui sortent de crises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* considers that conflict prevention should be a major element of the enhanced structural dialogue being put in place between the Union and the UNSG.

* considère que la prévention des conflits doit constituer un élément pivot du renforcement du dialogue structuré mis en place entre l'Union et le Secrétaire général des Nations unies.


2. Fully backs the mediation efforts of the Special Representative of the UNSG, Bernardino Léon, aimed at assisting the Libyan people in finding a negotiated settlement to resolve the crisis and to ensure unity, governability, stability and institution building for achieving peace;

2. soutient pleinement les efforts de médiation menés par Bernardino León, représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies en Libye, qui visent à aider la population libyenne à parvenir à un règlement négocié dans la résolution de la crise et à assurer l'unité, l'action du gouvernement, la stabilité et le renforcement des institutions dans le souci de garantir la paix;


– having regard to the joint statement on Libya by the Foreign Ministers of France, Germany, Italy, Spain, the UK and the USA, the EU VP/HR and the UNSG Special Representative of 3 December 2014,

– vu la déclaration commune sur la Libye du 3 décembre 2014 des ministères des affaires étrangères français, allemand, italien, espagnol, britannique et américain, de la vice‑présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la sécurité et du représentant spécial du secrétaire général de l'ONU,


23. Calls on all Parties, international organisations, sub-national actors and non-governmental organisations to urgently develop, scale up and implement domestic policies and international cooperation initiatives to close the gigatonne gap, building in particular on the initiatives profiled at the UNSG Climate Summit (such as the Clean Air and Climate Coalition) and on the policy dialogues identifying high-impact opportunities for climate, development and growth conducted at technical and political levels in the UNFCCC framework;

23. appelle l'ensemble des parties, les organisations internationales, les acteurs infranationaux et les organisations non gouvernementales à définir, étendre et mettre en œuvre de toute urgence des stratégies nationales et des initiatives de coopération internationale visant à resserrer l'«écart gigatonne», en se fondant notamment sur les initiatives esquissées lors du sommet des Nations unies sur le climat (comme la coalition pour le climat et l'air pur) et sur les dialogues politiques visant à recenser les possibilités à fort potentiel pour le climat, le développement et la croissance, qui sont menés aux niveaux techniques et politiqu ...[+++]


– having regard to the remarks by the President of the European Council following his meeting with the United Nations Secretary-General (UNSG) on 16 April 2012,

– vu les commentaires du Président du Conseil européen à l’issue de sa rencontre avec le Secrétaire général des Nations unies le 16 avril 2012,


– having regard to the remarks by the President of the European Council following his meeting with the United Nations Secretary-General (UNSG) on 16 April 2012,

– vu les commentaires du Président du Conseil européen à l'issue de sa rencontre avec le Secrétaire général des Nations unies le 16 avril 2012,




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'UNSG' ->

Date index: 2023-03-24
w