Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Coefficient of rolling friction
Contact with the enemy
Contact with the outside world
Enemy contact
External contacts
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Maintain an unbroken contact with the ground
Point of contact with the ground
Relations with the outside world
Steroids or hormones
Unbroken contact with the ground
Vitamins

Übersetzung für "Unbroken contact with the ground " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
unbroken contact with the ground

contact continu avec le sol


maintain an unbroken contact with the ground

maintenir un contact continu avec le sol


point of contact with the ground

point de contact avec le sol


Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staf ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


relations with the outside world | contact with the outside world | external contacts

relations avec le monde extérieur | contacts avec le monde extérieur


A rare cancer of the uterine cervix composed of nests of large neoplastic cells with ground glass cytoplasm, surrounded by a stroma with prominent eosinophilic infiltrates. It is a poorly differentiated, aggressive variant of adenosquamous carcinoma

carcinome à cellules vitreuses du col de l'utérus


coefficient of rolling friction [ The ratio of the frictional force, parallel to the surface of contact, opposing the motion of a body rolling over another, to the force, normal to the surface of contact, with which the bodies press against each other. ]

coefficient de frottement de roulement


enemy contact | contact with the enemy

contact avec l'ennemi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13) For the purposes of this section and despite the definition “three-wheeled vehicle” in subsection 2(1) of these Regulations, the term “three-wheeled vehicle” used in ECE Regulation No. 78 means a motorcycle that is designed to travel on two wheels in contact with the ground and that is equipped with a sidecar, and a motorcycle that is designed to travel on three wheels in contact with the ground.

(13) Pour l’application du présent article et malgré la définition de « véhicules à trois roues » figurant au paragraphe 2(1) du présent règlement, le terme « véhicule à trois roues » employé dans le règlement n 78 de la CEE s’entend d’une motocyclette qui est conçue pour rouler sur deux roues en contact avec le sol et qui est équipée d’un side-car, et d’une motocyclette qui est conçue pour rouler sur trois roues en contact avec le sol.


(d) a reference to vehicle category “L ” in ECE Regulation No. 78 is a reference to a motorcycle that is designed to travel on two wheels in contact with the ground and that is equipped with a sidecar, and to a motorcycle that is designed to travel on three wheels in contact with the ground that are asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane; and

d) tout renvoi à la catégorie de véhicule « L » dans le règlement n 78 de la CEE constitue un renvoi à une motocyclette qui est conçue pour rouler sur deux roues en contact avec le sol et qui est équipée d’un side-car, et à une motocyclette qui est conçue pour rouler sur trois roues en contact avec le sol, lesquelles sont asymétriques par rapport à l’axe médian longitudinal;


(c) a reference to vehicle category “L ” in ECE Regulation No. 78 is a reference to a motorcycle that is designed to travel on two wheels in contact with the ground, that has a maximum speed of more than 50 km/h and that is not equipped with a sidecar;

c) tout renvoi à la catégorie de véhicule « L » dans le règlement n 78 de la CEE constitue un renvoi à une motocyclette qui est conçue pour rouler sur deux roues en contact avec le sol, qui a une vitesse maximale supérieure à 50 km/h et qui n’est pas équipée d’un side-car;


(ii) a motorcycle that is designed to travel on two wheels in contact with the ground and that is equipped with a sidecar.

(ii) soit d’une motocyclette qui est conçue pour rouler sur deux roues en contact avec le sol et qui est équipée d’un side-car.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2 For the purpose of determining the number of wheels on a motorcycle or a three-wheeled vehicle, two wheels are considered to be one wheel if they are mounted on the same axle and the distance between the centres of their areas of contact with the ground is less than 460 mm.

2.2 Aux fins de calcul du nombre de roues d’une motocyclette ou d’un véhicule à trois roues, deux roues montées sur le même essieu sont assimilées à une roue si la distance entre le centre de leur surface de contact avec le sol est inférieure à 460 mm.


The line is the geometric trace of the upper most points of contact between a straight edge 700 mm long and the frontal protection system, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 20°, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the frontal protection system (see Figure 14).

Elle se définit comme la trace géométrique des points de contact les plus élevés entre une ligne droite de 700 mm de long et le système de protection frontale, lorsque la ligne droite, maintenue parallèlement au plan longitudinal vertical de la voiture et inclinée de 20° vers l’arrière, en contact permanent avec le sol et avec la surface du système de protection frontale, est déplacée en travers de l’avant de la voiture (voir figure 14).


For vehicles with no identifiable bumper structure it is defined as the geometric trace of the uppermost points of contact between a straight edge 700 mm long and the bumper, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 20° to the vertical, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the bumper (s ...[+++]

Pour les voitures non dotées d’une structure de pare-chocs identifiable, elle se définit comme la trace géométrique des points de contact les plus élevés entre une ligne droite et le pare-chocs, lorsque la ligne droite, maintenue parallèlement au plan longitudinal vertical de la voiture et inclinée de 20° vers l’arrière, en contact permanent avec le sol et avec la surface du pare-chocs, est déplacée en travers de l’avant de la voiture (voir figure 13).


The line is the geometric trace of the lower most points of contact between a straight edge 700 mm long and the bumper, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined forwards by 25°, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the bumper (see Figure 9);

Elle se définit comme la trace géométrique des points de contact les plus bas entre une ligne droite de 700 mm de long et le pare-chocs, lorsque la ligne droite, maintenue parallèlement au plan longitudinal vertical de la voiture et inclinée de 25° vers l’avant, en contact permanent avec le sol et avec la surface du pare-chocs, est déplacée en travers de l’avant de la voiture (voir figure 9).


The line is the geometric trace of the lowermost points of contact between a straight edge 700 mm long and the frontal protection system, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined forwards by 25°, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the frontal protection system (see Figure 10);

Elle se définit comme la trace géométrique des points de contact les plus bas entre une ligne droite de 700 mm de long et le système de protection frontale, lorsque la ligne droite, maintenue parallèlement au plan longitudinal vertical de la voiture et inclinée de 25° vers l’avant, en contact permanent avec le sol et avec la surface du système de protection frontale, est déplacée en travers de l’avant de la voiture (voir figure 10).


The tape is held taut throughout the operation with one end held in contact with the ground reference level, vertically below the front face of the bumper and the other end held in contact with the frontal upper surface.

Tout au long de l’opération, le ruban est tendu et l’une de ses extrémités est maintenue en contact avec le niveau de référence du sol, en position verticale sous la face antérieure du pare-chocs, tandis que l’autre est maintenue en contact avec la face frontale supérieure.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Unbroken contact with the ground' ->

Date index: 2023-05-21
w