Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FDA
Food and Drug Administration
Government travel survey of U.S. visitors to Canada
Preclearance Act
State Sport and Tourism Administration
US FDA
US Food and Drug Administration
USFAA
United States Federal Aviation Administration
United States Food and Drug Administration
United States Travel and Tourism Administration

Übersetzung für "United States Travel and Tourism Administration " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
United States Travel and Tourism Administration

United States Travel and Tourism Administration


Government travel survey of U.S. visitors to Canada [ Questionnaire for United States Travelers visiting Canada ]

Enquête gouvernementale sur les voyages des visiteurs des États-Unis au Canada


Food and Drug Administration | United States Food and Drug Administration | US Food and Drug Administration | FDA [Abbr.] | US FDA [Abbr.]

administration américaine chargée des aliments et des médicaments | Administration fédérale de l'alimentation et de médicaments | Organisme de surveillance des aliments et des médicaments


State Sport and Tourism Administration

Administration nationale des sports et du tourisme


Preclearance Act [ An Act authorizing the United States to preclear travellers and goods in Canada for entry into the United States for the purposes of customs, immigration, public health, food inspection and plant and animal health ]

Loi sur le précontrôle [ Loi autorisant les États-Unis à effectuer au Canada le précontrôle en matière de douane, d'immigration, de santé publique, d'inspection des aliments et de santé des plantes et des animaux à l'égard des voyageurs et des marchandises à destination des États ]


United States Federal Aviation Administration | USFAA [Abbr.]

administration fédérale de l'aviation des Etats-Unis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Community encourages the Member States and their tourism service providers to make relevant information available to the Chinese designated travel agencies, in particular regarding travel possibilities to and within the territory of the Community, important travel services for Chinese travellers and their prices and information which serves to protect the travellers' legitimate rights.

La Communauté encourage les États membres et leurs prestataires de services touristiques à communiquer les informations utiles aux agences de voyages chinoises désignées, notamment les informations concernant les possibilités de voyage vers et à l'intérieur du territoire de la Communauté, les services de voyage importants pour les voyageurs chinois et leurs prix ainsi que des informations relatives à la protection des droits légiti ...[+++]


(a) between any point in the United States and any point outside the United States, to the extent such transportation is authorised under subparagraph 1(c) of Article 3, except – with respect to passengers who are eligible to travel on city-pair contract fares – between points for which there is a city-pair contract fare in effect; or

a) entre un point situé aux États-Unis et un point situé en dehors des États-Unis, pour autant que ce transport soit autorisé par l’article 3, paragraphe 1, point c), sauf – en ce qui concerne les passagers pouvant bénéficier d’un tarif contractuel "paire de villes" – entre les points pour lesquels il existe un tarif contractuel "paire de villes"; ou


The Community recommends Member States and their tourism service providers to furnish to CNTA a list of the travel agencies in their territory, including their addresses, telephone numbers, fax numbers, emails and contact persons.

La Communauté recommande aux États membres et à leurs prestataires de services touristiques de fournir à l'ANCT une liste des agences de voyages établies sur leur territoire, notamment l'adresse, les numéros de téléphone et de télécopieur, l'adresse de courrier électronique et le nom des personnes de contact.


Ms. Joan Atkinson: Obviously, I can't speak to the particular situation that arose in that case, but the advice we generally are giving to people is, when you travel outside the country, even if it's only to the United States, travel with a passport or some other secure form of identity.

Mme Joan Atkinson: Bien sûr, je ne peux pas parler de ce cas précis, mais le conseil que nous donnons généralement est le suivant: lorsque vous voyagez à l'extérieur du pays, même si c'est seulement aux États-Unis, prenez votre passeport ou une autre pièce d'identité sûre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Each year, thousands of visitors from Europe, Asia and the United States travel to the Laurentians for a vacation at an outfitter's camp, a tourist concept which has evolved over the years to meet the expectations of foreign guests.

Chaque année, des milliers de visiteurs en provenance de l'Europe, de l'Asie et des États-Unis se rendent dans les Laurentides pour un séjour en pourvoirie, un concept touristique qui, au fil des ans, a su s'adapter et répondre aux attentes de la clientèle en provenance de l'étranger.


The Ambassador Bridge is an essential link in this network, and it is mind-boggling to realize that 40% of all trade between Canada and the United States travels across this infrastructure.

Le pont Ambassador est un maillon essentiel de ce réseau, et il est époustouflant de constater que 40 p. 100 des échanges commerciaux entre le Canada et les États-Unis empruntent cette infrastructure.


between any point in the United States and any point outside the United States, to the extent such transportation is authorised under subparagraph 1(c) of Article 3, except – with respect to passengers who are eligible to travel on city-pair contract fares – between points for which there is a city-pair contract fare in effect; or

entre un point situé aux États-Unis et un point situé en dehors des États-Unis, pour autant que ce transport soit autorisé par l’article 3, paragraphe 1, point c), sauf – en ce qui concerne les passagers pouvant bénéficier d’un tarif contractuel “paire de villes” – entre les points pour lesquels il existe un tarif contractuel “paire de villes”; ou


This American bill grants powers to the Secretary of Homeland Security, in consultation with the Secretary of State, to develop and implement a plan as expeditiously as possible to require a passport or other document, or combination of documents, deemed to be sufficient to denote identity and citizenship for all travel into the United States by United States citizens, and by categories of individuals for whom documentation requirements have previously been waived under specific sections of the Immigration and Natio ...[+++]

Ce projet de loi américain accorde au secrétaire à la Sécurité intérieure le pouvoir de concevoir et mettre en application le plus rapidement possible, en consultation avec le secrétaire d'État, un plan qui permettrait d'exiger le passeport ou un autre document, ou un ensemble de documents jugés suffisants pour certifier l'identité et la citoyenneté de tout citoyen américain entrant aux États-Unis et de certaines catégories de personnes qui bénéficient d'une exception concernant les exigences en matière de pièces d'identité en vertu d'articles précis de la loi américaine sur l'immigration ...[+++]


The US delegation explained that under Annex 3 to the Agreement, and in the absence of a city-pair contract awarded by the US General Services Administration, a US Government employee or other individual whose transportation is paid for by the US Government (other than an employee, military member, or other individual whose transportation is paid for by the US Department of Defence or military department) may book a flight, including on a Community airline, between the US and the European Community, or between any two points ou ...[+++]

La délégation des États-Unis a expliqué que, en vertu de l'annexe 3 de l'accord et en l'absence d'un contrat sur une paire de villes attribué par l'administration générale des services des États-Unis, un employé des pouvoirs publics américains ou une autre personne dont le transport est payé par ceux-ci (autre qu'un employé, un militaire ou une personne dont le transport est payé par le ministère américain de la défense ou le département militaire) pouvait réserver un vol, y compris auprès d'une compagnie aérienne de la Communauté, entre les États-Unis et la Communauté européenne ou entre deux points quelconques hors des États-Unis qui r ...[+++]


For continental United States travel, the charge will be $12 and $24 for a ticket to travel outside Canada and the continental U.S. The new charge will not apply to direct flights to or from small and remote airports where the authority will not be taking over responsibility for passenger screening.

Pour les voyages sur le territoire continental des États-Unis, le droit sera de 12 $ et de 24 $ pour un voyage à l'extérieur du Canada dans la zone continentale des États-Unis. Le nouveau droit ne s'appliquera pas aux vols directs en direction ou en provenance des petits aéroports éloignés où l'autorité portuaire n'assumera pas la responsabilité du contrôle des passagers.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'United States Travel and Tourism Administration' ->

Date index: 2023-03-29
w