At the same time, differences between Member States in terms of geographic location and structure of energy mix and supply means that a case-by-case approach based on a thorough assessment of the bottlenecks, taking into account the costs, is needed.
Dans le même temps, en raison des différences entre les États membres en ce qui concerne la situation géographique et la structure du bouquet énergétique et de l'approvisionnement en énergie, une approche au cas par cas s'impose, fondée sur une évaluation approfondie des goulets d’étranglement, en tenant compte des coûts.