Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approval certificate
C of R
CIV
Certifcate of approval
Certificate of registration
Commercial Vehicle Operator's Registration Certificate
Motor vehicle registration levy
Motorised road-vehicle registration certificate
Number plate
Registration
Registration certificate
Registration document
Registration plate
Tax on vehicle registration certificates
Vehicle registration
Vehicle registration certificate

Übersetzung für "Vehicle registration certificate " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
tax on vehicle registration certificates

taxe sur les cartes grises


registration | registration document | vehicle registration certificate

carte grise | certificat d'immatriculation


motorised road-vehicle registration certificate | CIV [Abbr.]

certificat d'immatriculation de véhicules terrestres à moteur


certificate of registration [ registration certificate | certifcate of approval | approval certificate ]

certificat d'homologation


Commercial Vehicle Operator's Registration Certificate

Certificat d'immatriculation d'utilisateur de véhicule utilitaire


certificate of registration [ registration certificate ]

certificat d'enregistrement [ certificat d'agrément ]


vehicle registration [ number plate | registration plate ]

immatriculation de véhicule [ plaque d'immatriculation | plaque minéralogique ]


registration certificate

certificat d'immatriculation | enregistrement


motor vehicle registration levy

taxe sur l'immatriculation


certificate of registration | C of R

certificat d'immatriculation | CdI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vehicle registration certificates and vehicle number plates which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated.

les certificats d’immatriculation et les plaques d’immatriculation qui ont été volés, détournés, égarés ou invalidés.


The current rules: Directive 1999/37/EC on registration documents for vehicles sets out the requirements for the issuing of registration certificates, their mutual recognition and the harmonised minimum content of vehicle registration certificates.

Réglementation actuelle: La directive 1999/37/CE relative aux documents d’immatriculation des véhicules définit les exigences à respecter en ce qui concerne la délivrance des certificats d’immatriculation ainsi que leur reconnaissance mutuelle et harmonise les informations minimales qu’ils doivent contenir.


Directive 1999/37/EC on registration documents for vehicles sets out the requirements for the issuing of registration certificates, their mutual recognition and the harmonised minimum content of vehicle registration certificates.

La directive 1999/37/CE relative aux documents d’immatriculation des véhicules définit les exigences à respecter en ce qui concerne la délivrance des certificats d’immatriculation ainsi que leur reconnaissance mutuelle et harmonise les informations minimales qu’ils doivent contenir.


Government or non-government services clearly identified for this purpose and responsible in the Member States for issuing registration certificates for vehicles should have access to data included in SIS II concerning motor vehicles with a cylinder capacity exceeding 50 cc, trailers with an unladen weight exceeding 750 kg, caravans and vehicle registration certificates and vehicle number plates which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated in order to enable them to check whether the vehicles presented to them for registration have been stolen, misappropriated or lost.

Les services publics et autres clairement identifiés à cette fin et chargés, dans les États membres, de délivrer les certificats d'immatriculation des véhicules devraient avoir accès aux données introduites dans le SIS II concernant les véhicules à moteur d'une cylindrée supérieure à 50 cm, les remorques d'un poids à vide supérieur à 750 kg, les caravanes, les certificats d'immatriculation et les plaques d'immatriculation qui ont été volés, détournés, égarés ou invalidés, afin qu'ils puissent vérifier si les véhicules qui leur sont présentés en vue de leur immatriculation ont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vehicle registration certificates: reasoned opinions sent to five Member States

Des avis motivés à l’encontre de cinq États membres sur les certificats d’immatriculation


The purpose of the Directive concerned is to harmonise the presentation and content of vehicle registration certificates.

La directive concernée a pour but d’harmoniser la présentation et le contenu du certificat d'immatriculation des véhicules.


The purpose of the Directive concerned is to a harmonise the presentation and content of vehicle registration certificates.

La directive concernée a pour but d’harmoniser la présentation et le contenu du certificat d'immatriculation des véhicules.


1. In order to prevent abuse of vehicle registration certificates, each Member State shall, in accordance with national law, ensure that its competent authorities take the necessary steps to recover a vehicle owner's or vehicle holder's registration certificate if the vehicle has been seriously damaged in an accident (total loss).

1. Afin de prévenir l'utilisation frauduleuse des documents d'immatriculation des véhicules, chaque État membre veille, conformément à son droit national, à ce que ses autorités compétentes prennent les mesures nécessaires pour se faire remettre le certificat d'immatriculation par le propriétaire ou le détenteur d'un véhicule qui a été gravement endommagé lors d'un accident (sinistre total).


The Directive harmonises the form and content of vehicle registration certificates.

La directive harmonise la présentation et le contenu du certificat d'immatriculation des véhicules.


vehicle registration certificates and vehicle number plates which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated.

les certificats d’immatriculation et les plaques d’immatriculation qui ont été volés, détournés, égarés ou invalidés.


w