Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assault rifle
Assault through negligence
Asslt rfl
Common assault
Communicate verbally in Arabic
Comprehend non-verbal forms of communication
Criminal assault
Indecent assault
Interact verbally in Arabic
Interacting verbally in Arabic
Interpret customer non-verbal communication
Interpret non-verbal communication used by customers
Negligent assault
Rape
Reckless assault
Sexual Assault Crisis Centre
Sexual Assault Crisis Centre of Essex County
Sexual abuse
Sexual assault
Sexual battery
Simple assault
Support the healing process related to sexual assault
Unlawful sexual intercourse
Verbal abuse
Verbal assault
Verbally interact in Arabic
Windsor Sexual Assault Crisis Centre

Übersetzung für "Verbal assault " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


verbal abuse [ verbal assault ]

violence verbale [ agression verbale | mauvais traitements verbaux | abus verbal | assaut verbal ]


facilitate the healing process related to sexual assaults | support the healing process related to sexual assault | facilitate the healing process related to sexual assault | facilitate the healing processes related to sexual assaults

faciliter le processus de guérison après une agression sexuelle


Sexual Assault Crisis Centre of Essex County [ Sexual Assault Crisis Centre | Windsor Sexual Assault Crisis Centre ]

Sexual Assault Crisis Centre of Essex County [ Sexual Assault Crisis Center | Windsor Sexual Assault Crisis Centre ]


assault through negligence | negligent assault | reckless assault

lésion corporelle par négligence | coups involontaires


rape | criminal assault | indecent assault | unlawful sexual intercourse | sexual assault | sexual battery | sexual abuse

viol


communicate verbally in Arabic | verbally interact in Arabic | interact verbally in Arabic | interacting verbally in Arabic

interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe


interpret non-verbal communication used by customers | observe and understand non-verbal methods of communication | comprehend non-verbal forms of communication | interpret customer non-verbal communication

interpréter la communication non verbale des clients


common assault | simple assault

lésion corporelle simple


assault rifle [ asslt rfl ]

fusil d'assaut | arme automatique [ F ass ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The premises of one commercial media company were damaged and several journalists were physically and verbally assaulted and threatened during anti-government protests in October 2015.

Les locaux d'une entreprise commerciale de média ont été endommagés et plusieurs journalistes ont été agressés et menacés physiquement et verbalement au cours de manifestations anti-gouvernementales en octobre 2015.


He made a verbal assault on the Chief Electoral Officer for doing what he is supposed to be doing.

Il s'en est pris verbalement au directeur général des élections parce que ce dernier a fait exactement ce qu'il était censé faire.


Mr. Speaker, it is not appropriate for the Minister of State for Democratic Reform to verbally assault the Chief Electoral Officer.

Monsieur le Président, il n'est pas approprié que le ministre d’État à la Réforme démocratique s'en prenne au directeur général des élections.


That definition includes many forms of elder abuse including physical abuse — any act or acts of violence or rough treatment causing injury or physical discomfort; psychological or emotional abuse — any act, including confinement, isolation, verbal assault, humiliation, intimidation, infantilization, or any other treatment which may diminish the sense of identity, dignity, and self-worth; financial abuse or exploitation — the misuse of an elderly person's funds and assets, obtaining property or funds without his or her knowledge and full consent; sexual abuse — any sexual behaviour directed towards an elderly person without his or her ...[+++]

Cette définition vise plusieurs formes de maltraitance des aînés, notamment la violence physique, soit tout acte de violence ou traitement brutal qui cause des blessures ou un inconfort physique; la violence psychologique ou émotionnelle, soit tout acte, y compris le confinement, l'isolement, l'agression verbale, l'humiliation, l'intimidation ou l'infantilisation, ou tout traitement susceptible de porter atteinte à l'identité, à la dignité et à l'estime de soi d'un aîné; l'exploitation financière, soit la mauvaise utilisation de fonds ou de biens d'un aîné ou l'obtention de biens immobiliers ou de fonds sans que l'aîné le sache et y co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Underlines the importance of free, independent and unbiased media in a functioning democracy; expresses grave concern about the increase in verbal and physical intimidation of journalists; recalls the importance of fostering responsible media, editorial independence and diversity of media ownership in line with European standards; stresses the responsibility of all those in politics and the media to nurture a climate of tolerance for different opinions; considers it essential to help protect journalists and press freedom; calls for all threats and attacks against journalists to be adequately investigated and prosecuted, includin ...[+++]

21. met l'accent sur l'importance de médias libres, indépendants et impartiaux dans une démocratie qui fonctionne; exprime une vive inquiétude quant à l'augmentation de l'intimidation verbale et physique sur des journalistes; rappelle qu'il importe de promouvoir la responsabilité des médias, l'indépendance éditoriale et la diversité en matière de propriété des médias conformément aux normes européennes; souligne la responsabilité de tous les acteurs politiques et des médias pour susciter un climat de tolérance à l'égard des opinions différentes; estime qu'il est essentiel de contribuer à la protection des journalistes et de la libert ...[+++]


22. Underlines the importance of free, independent and unbiased media in a functioning democracy; expresses grave concern about the increase in verbal and physical intimidation of journalists but also increased pressure through financial shortages and legal proceedings; is deeply shocked by the fact that since August 2013 at least two bomb attacks and around half a dozen physical attacks have been carried out against journalists; deeply deplores the fact that Montenegro is now ranked 113 in the Reporters Without Borders media freedom index; recalls the importance of fostering responsible media, editorial independence and diversity of ...[+++]

22. met l'accent sur l'importance de médias libres, indépendants et impartiaux dans une démocratie qui fonctionne; exprime une vive inquiétude quant à l'augmentation de l'intimidation verbale et physique sur des journalistes, et quant à la pression accrue qui résulte du manque d'argent et des procédures judiciaires; est profondément choqué que, depuis août 2013, au moins deux attentats à la bombe et près d'une demi-douzaine d'attaques physiques aient été perpétrés à l'encontre de journalistes; déplore profondément que le Monténégro se classe désormais à la 113 place de l'indice de liberté des médias de Reporters sans frontières; rapp ...[+++]


What is not right – and I also speak specifically on behalf of my fellow Member Mr Daul and, I think, also, on behalf of Mr Watson, Mr Cohn-Bendit and Mr Wurtz – is that ushers in this House are physically and verbally assaulted in a heated debate: ushers, who have been discharging the duties of their office, and were described yesterday as the Gestapo and SS. This is a disgrace, Mr President!

Ce qui est intolérable — et je parle en particulier au nom de mes collègues M. Daul et, je pense, également M. Watson, M. Cohn-Bendit et M. Wurtz —, c'est que les huissiers de cette assemblée soient pris à partie verbalement et physiquement au cours d'un débat houleux. Des huissiers qui, dans l'exercice de leurs fonctions, ont été comparés à la Gestapo et à des SS. C'est une honte, M. le Président!


Where improvements need to be made, experience shows that this is better achieved through friendly dialogue than verbal assault.

L'expérience nous enseigne que le meilleur moyen d'améliorer les choses est le dialogue amical et non l'agression verbale.


29. Reaffirms that not only physical assaults but also threats, intimidation, verbal violence and sexual or racist abuse should also be considered as inhuman or degrading treatment and calls for an end to be put to such practices;

29. réaffirme que doivent être considérés comme traitements inhumains ou dégradants, non seulement les atteintes physiques mais également les menaces, manoeuvres d'intimidation, violences verbales, injures sexuelles ou raciales, et demande qu'il soit mis un terme à de telles pratiques;


Senator Munson: To the CBA, last week we heard some alarming statistics that the median income for trans Ontarians is $15,000 a year, despite reasonably high levels of education; 74 per cent of trans Canadian youth have been verbally assaulted because of their gender identity and expression; 34 per cent have been physically assaulted for their gender identity and expression; 43 per cent of trans people have at some point attempted suicide.

Le sénateur Munson : Ma question s'adresse aux représentants de l'ABC. La semaine dernière, nous avons entendu des statistiques alarmantes selon lesquelles le revenu moyen des transgenres ontariens est de 15 000 $ par année, malgré des niveaux de scolarisation raisonnablement élevés. Soixante-quatorze pour cent des transgenres canadiens ont été agressés verbalement en raison de leur identité de genre et de leur expression sexuelle; 34 p. 100 ont été agressés physiquement pour les mêmes raisons; et 43 p. 100 ont fait une tentative de suicide à un moment donné.


w