Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Logorrhea
Volubility
Voluble

Übersetzung für "Volubility " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would suggest what Reform has been fighting for and why a lot of people in British Columbia have been speaking about very volubly on the issue.

Je vous expliquerai ce pour quoi lutte le Parti réformiste et pourquoi bien des citoyens de la Colombie-Britannique se sont montrés très volubiles.


Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): Mr. Speaker, I do not think I will be as voluble as my Reform Party colleague.

Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): Monsieur le Président, je ne crois pas que je vais être aussi volubile que mon collègue du Parti réformiste.


Faced with the crisis, many leading politicians of all political persuasions are suddenly coming out strongly in favour of a United States of Europe, ranging from Christian Democrats like the Minister of Labour, Ursula von der Leyen, and my fellow Commissioner Günter Oettinger, Social Democrats like the former Austrian Chancellor Alfred Gusenbauer and Liberals such as Foreign Minister Guido Westerwelle, to Daniel Cohn‑Bendit, the voluble leader of the European Greens.

Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étrangères Guido Westerwelle.


Traditionally, all forms of insecurity or volubility in employment hit female manual workers first and hardest, with lower wages, even for equal work, with higher unemployment rates and with greater job insecurity due to longstanding social factors, but also specifically because of motherhood.

De tous temps, les formes d’insécurité ou de volubilité de l’emploi ont touché principalement et plus durement les travailleuses manuelles, avec des salaires moins élevés que les hommes (à travail égal), des taux de chômage plus élevés et une insécurité de l’emploi plus prononcée due à des facteurs sociaux bien ancrés, mais aussi plus particulièrement à cause de la maternité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, last week, the European press maintained a voluble silence as regards China’s growing influence in Latin America.

Enfin, la semaine dernière, la presse européenne a gardé le plus grand silence sur l’influence croissante de la Chine en Amérique latine.


I do believe, however, that the intended replacement of carcinogenic substances is far from the great achievement it is volubly proclaimed to be; on the contrary, it is, in my view, an immediate imperative.

Je pense cependant que le remplacement prévu des substances cancérigènes est loin d’être la grande réussite pour laquelle on voudrait la faire passer; je pense que c’est au contraire un impératif immédiat.


Therefore, it is appropriate that, as the Presidency, we recognise the case and the strength of the case that was put so volubly in The Times at the beginning of this week, but seek to work collaboratively at this stage, rather than making unilateral declarations.

Par conséquent, il convient, en tant que présidence, de reconnaître les faits et la puissance de l’argument exposé de manière si détaillée dans le Times en début de semaine, mais de s’efforcer de collaborer à ce stade, au lieu de prononcer des déclarations unilatérales.


Mr. Richard Marceau: Mr. Chair, I know that Vic Toews is a very eloquent and voluble speaker.

M. Richard Marceau: Monsieur le président, je sais que Vic Toews est un homme très éloquent et volubile.


We regret that more EU leaders have not expressed the same commitment more volubly.

Nous regrettons que d’autres dirigeants de l’UE n’aient pas exprimé leur engagement avec autant de verve.


It is somewhat surprising for Canadians to learn of that because their attention is always drawn to those times when we are in direct opposition to the government and speak out quite clearly, loudly and volubly in our opposition, stating our case as to why we feel the government is on the wrong track or perhaps does not go far enough.

Il est quelque peu surprenant pour les Canadiens d'apprendre cela, car ce qui attire toujours leur attention, ce sont les moments où nous sommes en opposition directe avec le gouvernement et où nous exprimons notre opposition de façon claire, forte et volubile, où nous expliquons pourquoi nous pensons que le gouvernement fait fausse route ou qu'il ne va peut-être pas assez loin.




Andere haben gesucht : logorrhea     volubility     voluble     Volubility     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Volubility' ->

Date index: 2021-11-25
w