Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abridged version
Abridged version of a document
Abridged version of the balance-sheet
Brief version
Condensed version
Scanned version of a document

Übersetzung für "abridged version a document " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
abridged version of a document

version abrégée d'un document


abridged version | brief version | condensed version

version abrégée


abridged version of the balance-sheet

présentation abrégée du bilan


scanned version of a document

copie numérisée d'un document [ version numérisée d'un document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) The party must either file with the Commission an abridged version, intended to be made available to the public, of the document that contains the information or provide reasons, as well as any supporting documents, why an abridged version cannot be filed.

(2) Elle dépose auprès du Conseil une version abrégée du document qui renferme les renseignements, destinée à être mise à la disposition du public, ou expose les raisons pour lesquelles elle ne peut le faire et fournit tout document à l’appui.


(3) A party claiming confidentiality in connection with a document shall indicate whether he objects to an abridged version of the document on the public record and, if so, shall state his reasons for the objection.

(3) La partie qui réclame le traitement confidentiel d’un document doit indiquer si elle s’oppose à la divulgation d’une version abrégée et, le cas échéant, en donner les raisons.


(b) order disclosure of an abridged version of part of the document; or

b) qu’une version abrégée d’une partie du document soit divulguée; ou


Mr. Nicholas Coghlan: What you have in the longer document is an abridged version of it.

M. Nicholas Coghlan: Ce que vous avez dans le document plus épais en est une version abrégée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. If the annual financial statements are not published in full, the abridged version of those financial statements, which shall not be accompanied by the audit report, shall:

2. Lorsque les états financiers annuels ne sont pas publiés intégralement, la version abrégée de ces états financiers, qui n'est pas accompagnée du rapport d'audit:


notwithstanding point (a), if the changes are so widespread or far-reaching that they justify an entirely new version of the document, a new version of the entire document (in such cases, an additional table lists the amendments to the documents, whereby identical changes can be grouped).

nonobstant le point a), si les changements sont si vastes ou profonds qu'ils justifient une version entièrement nouvelle du document, une nouvelle version de l'ensemble du document (dans ce cas, un tableau supplémentaire énumère les modifications apportées aux documents, les changements de même nature pouvant être regroupés).


3. The documents shall be kept either in the form of the originals, or certified true copies of the originals, or on commonly accepted data carriers including electronic versions of original documents or documents existing in electronic version only.

3. Les documents sont conservés sous forme d'originaux ou de copies certifiées conformes des originaux, ou sur des supports de données communément admis contenant les versions électroniques des documents originaux ou les documents existant uniquement sous forme électronique.


(a)indicate that the version published is abridged.

a)précise que la version publiée est abrégée.


indicate that the version published is abridged.

précise que la version publiée est abrégée.


La route des limbes, poèmes, by Ken Norris, abridged version, translated from the English (Canada) by Pierre DesRuisseaux, Écrits des Forges, 2002, 60 pp. ISBN: 2 89046 722 8; complete version, Trois Rivières, Écrits des Forges, 2003, 242 pp. ISBN: 2 89046 829 1.

La route des limbes, poèmes, par Ken Norris, version succincte, traduit de l’anglais (Canada) par Pierre DesRuisseaux, Écrits des Forges, 2002, 60 pages. ISBN : 2-89046-722-8; version intégrale, Trois-Rivières, Écrits des Forges, 2003, 242 pages. ISBN : 2-89046-829-1




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'abridged version a document' ->

Date index: 2021-03-13
w