Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogate a decision
Abrogate a procedural right
Abrogate a provision
Abrogate a right
Abrogation
Abuse of right
Abusive exercise of a right
Misuse of law
Misuse of right
Person with a right of pre-emption
Rank of a right in rem
Repeal
Repeal a provision
Revocation
Two wrongs do not make a right
Two wrongs do not make one right
Two wrongs don't make a right
Two wrongs don't make one right
Two wrongs will not make it right

Übersetzung für "abrogate a right " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


to abrogate the right of the undertakings concerned to take advantage of this exception

supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogation


abrogate a procedural right

abroger un droit quant à la procédure


two wrongs don't make a right [ two wrongs do not make a right | two wrongs don't make one right | two wrongs will not make it right | two wrongs do not make one right ]

on ne guérit pas le mal par le mal [ On ne peut pas éteindre le feu avec le feu ]


repeal a provision (1) | abrogate a provision (2)

abroger une disposition


abuse of right | abusive exercise of a right | misuse of law | misuse of right

abus de droit | exercice abusif d'un droit




person with a right of pre-emption

titulaire d'un droit de préemption | préempteur




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the EU level, statutory social security schemes are coordinated through Regulation 883/2004 - abrogating Regulation 1408/71, which had been important in ensuring that workers are able to exercise their right to move freely in an EU-level labour market.

Au niveau communautaire, la coordination des régimes légaux de sécurité sociale est assurée par le règlement 883/2004 - qui abroge l'ancien règlement 1408/71 qui a été important pour faire en sorte que les travailleurs européens se déplacent librement à l'intérieur du marché de travail à l'échelle de l'Union.


Do you think that the Senate, in assessing this proposal which I believe, with you, does have the effect of abrogating the rights of classes of persons currently provided for in the Constitution through Term 17 and in conducting our analysis and in making a judgment on the effect of this proposed Term 17, which will be to abrogate the rights that classes of persons have, that we should apply the kind of principles that the Supreme Court of Canada has developed for itself and other tribunals through the Oakes test: namely, that tribuna ...[+++]

Croyez-vous que le Sénat, en évaluant cette proposition qui, je crois tout comme vous, a effectivement pour effet d'abroger les droits de catégories de personnes, droits actuellement prévus par la Constitution à la clause 17 en effectuant notre analyse, en nous faisant un jugement sur les implications de cette modification à la clause 17, qui consistera à abroger les droits dont jouissent certaines catégories de personnes, devrait appliquer les mêmes principes que ceux qu'ont utilisés la Cour suprême du Canada et d'autres tribunaux dans l'affaire Oakes, à savoir que les tribunaux canadiens peuvent décider de permettre qu'une mesure légis ...[+++]


The only way, therefore, that this particular right can be abrogated, the right of consent, is by the statute itself vitiating the privacy rights that are contained in the act, and that is what is proposed here.

Par conséquent, pour abroger ce droit, il faut que la mesure législative elle-même viole la protection des renseignements personnels qui fait l'objet de la loi, et c'est ce qui est ici proposé.


On the other hand, if there are section 35 rights, the legislature of Nunavut cannot abrogate those rights, as I understand it.

Par contre, si ces droits sont protégés par l'article 35, l'assemblée législative du Nunavut peut les abroger, si je comprends bien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They have abrogated their right to special treatment and privileges by the act of taking a human life, and should receive no special consideration beyond the statutory right to be considered for parole following the minimum period prescribed at the time of sentencing.

Ils ont perdu le droit d'obtenir un traitement spécial et des privilèges quand ils ont enlevé la vie à une personne. Le seul droit qu'ils devraient avoir en vertu de la loi, c'est celui de soumettre une demande de libération conditionnelle une fois écoulé le délai minimal prescrit au moment du prononcé de la peine.


It has therefore abrogated the right to be a partner of the European Union.

Elle a donc perdu le droit d’être un partenaire de l’Union européenne.


I believe that the role of the state in this is a limited one – it should not seek to abrogate the rights and duties of parents, of the churches and of schools.

Je crois que le rôle de l’État dans ce domaine est limité, il ne devrait pas chercher à abroger les droits et devoirs des parents, des églises et des écoles.


That really is something to be savoured; the Commission regards a law, in a Member State, abrogating fundamental rights, as no more than a clear risk rather than as a serious breach, without even mentioning the possibility of penalties.

C’est une chose qu’il faut vraiment savourer; la Commission considère une loi, dans un État membre, qui abroge les droits fondamentaux comme un simple risque clair, plutôt qu’une violation grave, sans même mentionner la possibilité de sanctions.


We are faced with the incomprehensible phenomenon of the crimes of 11 September being taken as an excuse to abrogate human rights that had been won over centuries of struggle, such as the Geneva Convention and the rule of law over nations.

Nous sommes confrontés à un phénomène incompréhensible : les crimes du 11 septembre servent de prétexte pour vider de leur sens les droits de l'homme acquis de haute lutte au cours des siècles - tels que le droit international public et la Convention de Genève.


My second question has to do with the peculiar wording in the master agreement about derogation, where it states that nothing in this agreement is " intended" to abrogate any of the treaty rights, whereas most agreements simply say " nothing abrogates treaty rights," or words to that effect.

Ma deuxième question porte sur le curieux libellé de l'accord principal au sujet de la dérogation. On y précise que rien dans cet accord ne vise à abroger les droits issus de traités alors que dans la plupart des traités, on dit simplement que rien n'abroge les droits issus de traité, ou quelque chose d'approchant.




Andere haben gesucht : abrogate a decision     abrogate a procedural right     abrogate a provision     abrogate a right     abrogation     abuse of right     abusive exercise of a right     misuse of law     misuse of right     repeal     repeal a provision     revocation     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'abrogate a right' ->

Date index: 2021-06-26
w