Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudge against
Analyse potential threats against national security
Assess system parameters against reference values
Assessing system parameters against reference values
Award against
Check system parameters against reference values
Costs adjudged against
Elimination of fraud
Fight against fraud
Fragrance testing against customer satisfaction
Fragrances analysing against customer satisfaction
Fraud
Fraud prevention
IDEVAW
Identify potential threats against national security
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
International League Against Antisemitism
International League Against Racism and Antisemitism
Investigate potential threats against national safety
System parameter checking against reference values
Test fragrances against customer satisfaction
Testing fragrances against customer satisfaction
To adjudge a claim
To adjudge s.o.bankruptcy
To adjudicate a claim
World Assembly Against Racism

Übersetzung für "adjudge against " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
adjudge against [ award against ]

mettre à la charge de [ adjuger contre ]




International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


to adjudge a claim | to adjudicate a claim

juger une réclamation


to adjudge s.o.bankruptcy

déclarer quelqu'un en faillite


assessing system parameters against reference values | system parameter checking against reference values | assess system parameters against reference values | check system parameters against reference values

vérifier des paramètres système par rapport à des valeurs de référence


fragrance testing against customer satisfaction | fragrances analysing against customer satisfaction | test fragrances against customer satisfaction | testing fragrances against customer satisfaction

faire tester des fragrances à des clients


identify potential threats against national security | investigate potential threats against national safety | analyse potential threats against national security | investigate potential threats against national security

analyser des menaces potentielles pour la sécurité nationale


International League Against Racism and Antisemitism [ World Assembly Against Racism | International League Against Antisemitism | International Federation of Leagues Against Anti-Semitism ]

Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme [ LICA | Rassemblement mondial contre le racisme | Ligue internationale contre l'antisémitisme | Internationale contre les pogromes ]


fraud [ elimination of fraud | fight against fraud | fraud prevention ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. I submit myself to the jurisdiction of this Court and consent that if (insert name of party for whom bail is to be given, and state whether plaintiff or defendant, or as the case may be) do(es) not pay what may be adjudged against them (or as the case may be) in this action, with costs, or do(es) not pay any sum due to be paid under any agreement by which the action is settled before judgment and which is filed in this Court, execution may issue against me, my executors or administrators, or my personal property or movables, for the amount unpaid or an amount of $(amount), whichever is the les ...[+++]

1. Je me soumets à la juridiction de la Cour et consens à ce que, si (inscrire le nom de la partie pour laquelle doit être fournie la garantie d’exécution et indiquer s’il s’agit du demandeur ou du défendeur, ou la mention appropriée) ne paie(nt) pas la somme qui peut être adjugée contre lui (ou la mention appropriée) dans la présente action, avec dépens, ou ne paie(nt) pas toute somme due en vertu d’une convention par laquelle l’action est réglée avant jugement et qui est déposée auprès de la Cour, l’exécution se fasse contre moi, me ...[+++]


(3) Where a fine or sum of money or both are adjudged to be paid by a defendant and a term of imprisonment in default of payment is imposed, the defendant is, in default of payment, liable to serve the term of imprisonment imposed, and for the purposes of this subsection, any costs that are awarded against the defendant shall be deemed to be part of the fine or sum of money adjudged to be paid.

(3) Lorsqu’une amende ou une somme d’argent, ou les deux, sont déclarées payables par un défendeur, et qu’une période d’emprisonnement à défaut du paiement est imposée, le défendeur, faute de paiement, peut être mis dans l’obligation de purger la période d’emprisonnement imposée et, pour l’application du présent paragraphe, tous les frais adjugés contre le défendeur sont censés faire partie de l’amende ou de la somme d’argent déclarée payable.


I'm not saying that it went that far in Zimbabwe, but for the president of the country or of any country to encourage violence against a minority is of the nature of a crime against humanity, and once it's adjudged to be a crime.I mean, it's a matter of proof in a court, but I don't think that state sovereignty should protect.There shouldn't be laws that allow presidents and governments to encourage violent attacks on minorities and then be granted impunity; I think they should be answerable for those kinds of crimes.

Je n'insinue pas qu'on soit allé aussi loin au Zimbabwe, mais le président d'un pays qui encourage la violence contre une minorité commet en quelque sorte un crime contre l'humanité et, lorsqu'on a décrété qu'il s'agit d'un crime.C'est à une cour qu'il appartient de le prouver mais je ne pense pas que la souveraineté de l'État doive protéger.Aucune loi ne devrait permettre aux présidents et aux gouvernements d'encourager les attaques violentes contre des minorités et leur assurer l'impunité; je crois qu'ils devraient répondre de ce genre de crimes.


Are Article 7(1)(f) of Second Council Directive 88/357/EEC of 22 June 1988 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct insurance other than life assurance and laying down provisions to facilitate the effective exercise of freedom to provide services and amending Directive 73/239/EEC (6), and Article 18 of Regulation (EC) No 864/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the law applicable to non-contractual obligations to be interpreted as meaning that the conditions governing the direct action brought by the injured party referred to in Question 1 against the civil-liability ...[+++]

L’article 7, paragraphe 1, sous f), de la deuxième directive du Conseil du 22 juin 1988 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l’assurance directe autre que l’assurance sur la vie, fixant les dispositions destinées à faciliter l’exercice effectif de la libre prestation de services et modifiant la directive 73/239/CEE (6) et l’article 18 du règlement (CE) no 864/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 sur la loi applicable aux obligations non contractuelles doivent-ils être interprétés en ce sens que les conditions de l’action directe de la personne lésée visée à la première question contre l’assurance en responsabilité civile de l’auteur du dommage doivent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Should any other agreements for the avoidance of double taxation be introduced in this chamber, whether they are referred to the Foreign Affairs Committee or the Banking Committee, I and my colleagues from this side will demand that those principles be in place and that the countries have been fairly and adequately adjudged against those practices and principles. If that has not been done, then the proposed legislation will fail.

Si jamais d'autres accords permettant d'éviter la double imposition sont présentés au Sénat ou sont renvoyés au comité des affaires étrangères ou au comité des banques, mes collègues et moi, de ce côté-ci, exigerons que ces principes soient en place et que les pays aient été jugés en fonction de ces principes et pratiques, faute de quoi la mesure législative proposée sera rejetée.


The Union Act 1840's other sections enacted strong measures against members who were adjudged to be treasonous.

D'autres dispositions de l'Acte d'Union, 1840 prévoient des mesures énergiques contre les membres qui sont déclarés traîtres.


w