Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After tax
After tax real rate of return
After taxes
After-tax
After-tax financing
After-tax financing instrument
After-tax operating profit
After-tax rate of return
Aftertax
Clear of tax
Income after tax
Income after tax distributions by size in Canada
NOPAT
Net of tax
Net of taxes
Net operating profit after tax
Net operating profit after taxes
Net profit after tax
Net result after tax
Tax deducted

Übersetzung für "after-tax financing " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


after-tax financing instrument

instrument de financement après impôt


net operating profit after taxes | NOPAT | net operating profit after tax | after-tax operating profit

résultat d'exploitation après impôts | résultat net d'exploitation | RNE | résultat d'exploitation net après impôts | bénéfice d'exploitation après impôts


net operating profit after taxes | net operating profit after tax | after-tax operating profit [ NOPAT ]

résultat d'exploitation net après impôts | résultat d'exploitation après impôts | résultat net d'exploitation | bénéfice d'exploitation après impôts [ RNE ]


net of tax | net of taxes | after-tax | after taxes

après impôts | après impôt | net d'impôts | net d'impôt | déduction faite des impôts | après effets d'impôts


net of taxes | net of tax | aftertax | after tax | after-tax

après impôts | déduction faite des impôts | net d'impôts | après imposition | impôts déduits


net profit after tax | net result after tax

résultat net après impôts


after tax real rate of return | after-tax rate of return

taux de rendement après imt


Income after tax: distributions by size in Canada [ Income after tax ]

Revenu après impôt : répartition selon la taille du revenu au Canada [ Revenu après impôt ]


after tax | clear of tax | tax deducted

après déduction des impôts | après impôts | après paiement de l'impôt | déduction faite de l'impôt | net d'impôts | une fois les impôts acquittés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First, the reason we have the leasing rules is that we're concerned about after-tax financing, that is, when companies that aren't in a currently taxable position can therefore get the value of these accelerated deductions through a leasing company.

Tout d'abord, il existe des règles concernant les biens de location parce que le financement après impôt nous préoccupe, soit le phénomène des entreprises qui ne paient pas d'impôt actuellement et qui peuvent donc profiter de l'amortissement accéléré en passant par une entreprise de location.


If you're suggesting that we should bring back a system of after-tax financing and therefore deplete the revenues significantly for all sectors, I think that's a major step—and in my view, a retrograde step—in terms of allowing these fast write-offs to go out to non-taxable companies.

Si vous proposez que nous ressuscitions un régime de financement après impôt et que nous faisions sensiblement baisser les recettes de tous les secteurs, ce serait ouvrir la porte à la réclamation de cet amortissement accéléré par des entreprises dont le revenu n'est pas imposable, ce qui reviendrait, à mon avis, à prendre une mesure rétrograde.


Finally, after the year fiscal year 2000 when our budget moves into a surplus, which I believe very strongly should be this fiscal year, we should undertake to return to the old system of the 50% inclusion rate which reflects the fact that contributions to the U.S. system are made out of after tax dollars and that under the finance minister's protocol, cross border workers are being doubly taxed on their retirement income.

Enfin, lorsque nous afficherons un excédent budgétaire, après l'année financière 2000, bien qu'à mon avis ce devrait être immédiatement, nous devrions revenir à l'ancien régime fondé sur un taux d'inclusion de 50 p. 100 pour tenir compte du fait que les contributions au régime américain sont constituées de revenus après impôt et qu'en vertu du protocole du ministre des Finances, les travailleurs qui franchissent la frontière voient leur revenu de retraite assujetti à une double imposition.


Question No. 552 Mr. Hoang Mai: With regard to tax evasion and its effects on the Canadian economy: (a) does the Canada Revenue Agency (CRA) publish estimates of the tax gap caused by offshore tax avoidance, and, (i) if so, which method does the government utilize to calculate this gap, (ii) if not, why not; (b) what is the 10-year trend for (i) the number of transfer pricing audits, (ii) the budgeting for and Full-Time Equivalent (FTE) staffing of auditors dealing with transfer pricing audit; (c) what is the amount of annual capital flow from Canada to the United States resulting from bilateral trade mispricing (i) per capital flow, ( ...[+++]

Question n 552 M. Hoang Mai: En ce qui concerne la fraude fiscale et ses conséquences pour l’économie canadienne: a) l’Agence du revenu du Canada (ARC) publie-t-elle des estimations sur l’écart fiscal causé par l’évitement fiscal à l’étranger, et, (i) dans l’affirmative, quelle méthode le gouvernement emploie-t-il pour calculer cet écart, (ii) dans la négative, pourquoi; b) quelle est la tendance sur 10 ans pour (i) le nombre de vérifications des prix de transfert, (ii) la budgétisation et la dotation en équivalents temps plein (ETP) de vérificateurs chargés de vérifier les prix de transfert; c) à combien s’élève le mouvement annuel de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Welcomes the Spanish regional and Linares local authorities initiative to invest in the industrial facilities and promotion of the renewed industrial area in order to attract new companies and to diversify its industrial structure rather than focusing on the automotive sector; underlines that these efforts are not submitted for EGF co-financing and are financed by regional and local budgets under severe constrains after the loss of tax income due to the plant closure;

15. se félicite de l'initiative prise par les autorités régionales espagnoles et par les autorités locales de Linares en matière d'investissement dans l'équipement industriel et dans la promotion de la nouvelle zone industrielle afin d'attirer de nouvelles entreprises et de diversifier sa structurelle industrielle plutôt que de se focaliser sur le secteur automobile; souligne que ces investissements ne font pas l'objet d'une demande de cofinancement au titre du Fonds et sont financés par les budgets régionaux et locaux soumis à de sévères contraintes en raison des pertes de recettes fiscales dues à la fermeture de l'usine;


15. Welcomes the Spanish regional and Linares local authorities initiative to invest in the industrial facilities and promotion of the renewed industrial area in order to attract new companies and to diversify its industrial structure rather than focusing on the automotive sector; underlines that these efforts are not submitted for EGF co-financing and are financed by regional and local budgets under severe constrains after the loss of tax income due to the plant closure;

15. se félicite de l'initiative prise par les autorités régionales espagnoles et par les autorités locales de Linares en matière d'investissement dans l'équipement industriel et dans la promotion de la nouvelle zone industrielle afin d'attirer de nouvelles entreprises et de diversifier sa structurelle industrielle plutôt que de se focaliser sur le secteur automobile; souligne que ces investissements ne font pas l'objet d'une demande de cofinancement au titre du Fonds et sont financés par les budgets régionaux et locaux soumis à de sévères contraintes en raison des pertes de recettes fiscales dues à la fermeture de l'usine;


In 1992, after completing a period of study in the United States financed by a grant from the Ministry of Finance, I returned to my position as company tax coordinator.

En 1992, après un séjour d'études aux États-Unis grâce à une bourse du ministère des finances, j'ai repris mon poste de coordinateur de l'impôt des sociétés.


23. Welcomes the fact that the EIB has taken a further step by revising its policy towards OFCs in a way that goes beyond maintaining the existing ban on financing promoters who are based in a tax haven; 24.Notes with satisfaction the Bank’s renewed policy towards OFCs, going beyond simply maintaining the existing ban on financing promoters who are based in a blacklisted OFC, especially the new obligation imposed by the EIB on all counterparts located in non-blacklisted yet weakly regulated OFCs to relocate to a country that is not an ...[+++]

24. prend note avec satisfaction de la politique réaffirmée de la BEI à l'égard des centres financiers extraterritoriaux, qui va désormais au-delà du maintien de l'actuelle interdiction de financer des promoteurs établis dans un centre financier extraterritorial figurant sur une liste noire, notamment de l'obligation nouvellement imposée par la Banque à toutes ses contreparties domiciliées dans des centres financiers extraterritoriaux ne figurant pas sur une liste noire mais insuffisamment réglementés de transférer leur siège dans un pays qui ne soit pas un centre financier extraterritorial avant la signature des contrats, ce qui garanti ...[+++]


Let nobody be in any doubt – and in particular after the very hostile and negative comments recently made by the German Finance Minister – that Ireland and other countries with low corporation tax regimes face a real battle to keep their low corporation tax structure in place, which has kept employment high, unemployment low and has been one of the main planks of a successful economy.

Assurons-nous que nul ne puisse douter - en particulier après les commentaires très hostiles et négatifs formulés par le ministre allemand des finances - que l'Irlande et d'autres pays appliquant un faible taux d'imposition sur les sociétés mènent une réelle bataille pour conserver leur régime fiscal de faible imposition des sociétés, qui a permis de maintenir un taux d'emploi élevé et un taux de chômage faible et qui a constitué l'un des principaux facteurs de la réussite économique.


It's tough to quibble with such initiatives as exempting municipal governments from the GST Ottawa never should have been taxing municipal governments, which are financed by levies on property owners paid with their after-tax income and even with returning a portion of gas taxes to civic governments to address infrastructure needs that have been neglected for too long.

Il est difficile de contester de telles initiatives, comme exempter les administrations municipales de la TPS Ottawa n'aurait jamais dû taxer les municipalités, qui sont financées par des impôts fonciers que les propriétaires règlent avec leur revenu après imposition et même remettre aux conseils municipaux une partie de la taxe sur l'essence pour couvrir les besoins d'infrastructure qui ont été négligés depuis trop longtemps.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'after-tax financing' ->

Date index: 2023-02-21
w