Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-hydroxybutanedioic acid
Alpha-hydroxysuccinic acid
Apple acid
Apple and thorn fruit weevil
Apple dowdy
Apple fruit rhynchites
Apple fruit weevil
Apple leaf sucker
Apple pan dowdy
Apple pandowdy
Apple proliferation mycoplasm
Apple proliferation mycoplasma-like organism
Apple proliferation phytoplasma
Apple psyllid
Apple sucker
Apple variety
Apple witches' broom phytoplasma
Caramel apple
Caramel-dipped apple
Categories of apples
Chemical components of apples
Chemical composition of apples
Chemical constitution of apples
Chemical make up of apples
Core apples
Coring an apple
Cut up an apple
Cut up apples
Deoxytetraric acid
Hydroxybutanedioic acid
Hydroxysuccinic acid
IAI
International Apple Association
International Apple Institute
Malic acid
National Apple Institute
Oxyethylenesuccinic acid
Pomalus acid
Selections of apples
Taffy apple
Variety of apples

Übersetzung für "apple acid " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
2-hydroxybutanedioic acid [ malic acid | apple acid | deoxytetraric acid | hydroxybutanedioic acid | hydroxysuccinic acid | alpha-hydroxysuccinic acid | pomalus acid | oxyethylenesuccinic acid ]

acide 2-hydroxybutanedioïque [ acide malique | acide malusien | acide butanoldioïque | acide oxysuccinique ]


coring an apple | cut up an apple | core apples | cut up apples

utiliser un vide-pomme


apple proliferation mycoplasm | apple proliferation mycoplasma-like organism | apple proliferation phytoplasma | apple witches' broom phytoplasma

mycoplasme de la prolifération du pommier | phytoplasme de la prolifération du pommier


apple variety | categories of apples | selections of apples | variety of apples

variétés de pommes


chemical components of apples | chemical composition of apples | chemical constitution of apples | chemical make up of apples

composition chimique des pommes


apple leaf sucker | apple psyllid | apple sucker

psylle du pommier


apple and thorn fruit weevil | apple fruit rhynchites | apple fruit weevil

rynchite rouge du pommier


International Apple Institute [ IAI | International Apple Association | National Apple Institute ]

International Apple Institute [ IAI | International Apple Association | National Apple Institute ]


apple pan dowdy [ apple pandowdy | apple dowdy ]

pudding aux pommes [ pouding aux pommes ]


caramel apple | caramel-dipped apple | taffy apple

pomme au caramel | pomme caramélisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The British did not favour the American notion of an apple to spike with a fork, nor the French style with its decorative topping of apple slices, both of which require that an apple keeps its shape when cooked and are therefore less acidic than a proper ‘cooker’.

Les Britanniques ne partageaient pas la conception américaine selon laquelle la pomme se déguste à la fourchette et n’étaient pas non plus des adeptes de la tarte aux pommes à la française, avec ses tranches de pomme disposées de manière décorative.


Indigenous to Britain, the apple’s unique qualities such as higher acid and lower sugar levels produce a strong apple flavour even when cooked and a superb texture once cooked’. — Antony Worrall Thompson, MOBG

Originaire de Grande-Bretagne, elle possède des qualités uniques, telles que sa forte teneur en acide et son taux de sucre peu élevé, grâce auxquelles elle exhale une puissante saveur de pomme, même cuite, et offre une texture exceptionnelle après cuisson». — Antony Worrall Thompson, MOBG


Most other varieties of apples have lower levels of acid and higher sugar content, giving them the sweet flavour that makes them good to eat — but this flavour is lost when the apple is cooked.

La plupart des autres variétés de pommes présentent une teneur en acide plus faible et un taux de sucre plus élevé, qui leur donnent une saveur sucrée et les rendent bonnes à manger.


(b) the concentrated apple juice, or its equivalent in apple juice from concentrate as defined in section 5, added to the apple juice does not contribute more than five per cent of the apple juice solids or more than 25 per cent of the titrable acidity found in the finished product;

b) le jus de pommes concentré, ou son équivalent en jus de pommes obtenu d’un concentré aux termes de l’article 5, additionné au jus de pommes, ne contribue pas à plus de cinq pour cent des solides de jus de pommes ou à plus de 25 pour cent de l’acidité titrable observée dans le produit fini;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) The malic acid content in apple juice shall be determined by titration, as grams of malic acid per 100 millilitres of juice, using standard tenth normal sodium hydroxide solution as the reagent and phenolphthalein as the indicator.

(6) La teneur du jus de pommes en acide malique doit être déterminée en grammes d’acide malique par 100 millilitres de jus, au moyen d’une solution titrée de soude caustique 0,1 N comme réactif et de phénolphtaléine comme indicateur.


This is crucial to the sugar-acid balance which gives Alcobaça apples the specific aroma and sweet-tart taste that distinguish them from other apples.

Il s’agit indubitablement d’un facteur essentiel de l’équilibre entre les sucres et les acides, qui confère à la «Maçã de Alcobaça» l’arôme et la saveur aigre-douce spécifiques qui la distinguent des autres pommes.


For example, in apples one can find riboflavins (E 101), carotenes (E 160a), anthocyanins (E 163), acetic acid (E 260), ascorbic acid (E 300), citric acid (E 330), tartaric acid (E 334), succinic acid (E 363), glutamic acid (E 620) and L-cysteine (E 920).

Les pommes, par exemple, contiennent les substances suivantes: riboflavines (E 101), caroténoïdes (E 160a), anthocyanes (E 163), acide acétique (E 260), acide ascorbique (E 300), acide citrique (E 330), acide tartrique (E 334), acide succinique (E 363), acide glutamique (E 620) et L-cystéine (E 920).


products containing pectin and derived from dried apple pomace or peel of citrus fruits or quinces, or from a mixture of them, by the action of dilute acid followed by partial neutralisation with sodium or potassium salts (liquid pectin);

les produits contenant de la pectine et obtenus à partir de résidus séchés de pommes ou de zestes d’agrumes ou de coings, ou de leur mélange, par l’action d’un acide dilué suivie d’une neutralisation partielle au moyen de sels de sodium ou de potassium («pectine liquide»);


This relates in particular to the use by Argentina of malic acid (from the Latin "malum" = apple), an alcoholic acid (synthetic or natural) found in apples and acid fruits.

Il s'agit notamment du recours par l'Argentine, à l'utilisation d'acide malique (du latin Malum = pomme), un acide d'alcool (synthétique ou naturel) qui se trouve dans les pommes et les fruits acides.


It concerns, in particular, the addition of malic acid to wines, an acid extracted from apples or synthetic acid in order to correct acidity, which is a practice authorised in Argentina but prohibited in EU-produced wines.

Il concerne en particulier l'addition d'acide malique aux vins, un acide extrait des pommes ou synthétisé et utilisé pour corriger le degré d'acidité du vin, une pratique autorisée en Argentine mais interdite pour les vins produits dans l'UE.


w