Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriate and sufficient legal basis
Appropriateness of the legal basis
Basis of the legal title
Document establishing the legal basis
Legal basis for the tax
On the basis of a report by its appropriate committee

Übersetzung für "appropriateness the legal basis " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
appropriateness of the legal basis

pertinence de la base juridique


appropriate and sufficient legal basis

base juridique appropriée et suffisante




document establishing the legal basis

légitimation quant au titre


Forging Stronger Links - Changing the Basis of Appropriations in the Government of Canada - Departmental SFO Consultation Questions

Pour renforcer les liens - Modification de la méthode de comptabilisation des crédits du gouvernement du Canada - Questions aux fins de consultation auprès des AFS


on the basis of a report by its appropriate committee

sur rapport de la commission compétente


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Asks the Commission to include, in the context of any forthcoming proposals for a comprehensive reform of the Treaties, a proposal either for an amendment of Article 298 TFEU or for an appropriate specific legal basis allowing a mandatory register to be set up in accordance with the ordinary legislative procedure;

4. demande à la Commission d'inclure, dans le contexte de toute proposition ultérieure pour une réforme globale des traités, une proposition soit pour la modification de l'article 298 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne soit pour une base juridique spécifique appropriée qui permette la mise en place d'un registre obligatoire conformément à la procédure législative ordinaire;


4. Asks the Commission to include, in the context of any forthcoming proposals for a comprehensive reform of the Treaties, a proposal either for an amendment of Article 298 TFEU or for an appropriate specific legal basis allowing a mandatory register to be set up in accordance with the ordinary legislative procedure;

4. demande à la Commission d'inclure, dans le contexte de toute proposition ultérieure pour une réforme globale des traités, une proposition soit pour la modification de l'article 298 du traité FUE soit pour une base juridique spécifique pertinente qui permette la mise en place d'un registre obligatoire conformément à la procédure législative ordinaire;


He furthermore reminds the Commission that there should be an appropriate legal basis for the use of interoperability as a means to facilitate data sharing, together with appropriate data protection safeguards;

Il rappelle en outre à la Commission que le recours à l’interopérabilité comme instrument pour favoriser le partage des données doit s’appuyer sur une base juridique adéquate et être soumis à des garanties sur la protection des données appropriées;


3.2 Concerning the legal basis, the EESC considers that beyond the mere completion of the internal market, what is also at stake here is an instrument to protect consumers, and the most appropriate legal basis, if Article 81 of the TFEU is not adopted, would therefore be Articles 169(2)(b) and (4) of the Treaty and not just Article 114, as well as Articles 38 and 47 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

3.2 Pour ce qui est de la base juridique, le CESE est d'avis que par-delà le simple achèvement du marché intérieur, l'enjeu dont il s'agit ici est la création d'un instrument de protection des consommateurs, raison pour laquelle la base juridique la plus indiquée, si l'article 81 n'était pas adopté, serait l'article 169, paragraphe 2, alinéa b et paragraphe 4 du TFUE, et pas seulement l'article 114, ainsi que les articles 38 et 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, your draftsman considers that, because of the budgetary aspects and the political nature of the issues at stake with IPA, genuine transparency would require an appropriately revised legal basis and above all the use of the co-decision procedure fostering the involvement of the European Parliament.

Votre rapporteur pour avis considère cependant qu'en raison des aspects budgétaires et de la nature politique des questions soulevées par l'instrument d'aide de préadhésion (IAP), une transparence authentique exigerait une base juridique révisée de manière appropriée et, surtout, le recours à la procédure de codécision qui favoriserait la participation du Parlement européen.


With Article 181 EC, the Nice Treaty introduced a specific legal provision for economic and financial cooperation with third countries which, in view of the Commission, is an appropriate legal basis for the proposed Fund’s funding actions regarding candidate countries.

Avec l’article 181 A, le traité de Nice a introduit une disposition juridique particulière en ce qui concerne la coopération économique et financière avec les pays tiers qui, selon la Commission, constitue une base juridique appropriée pour les propositions d’actions de financement par le Fonds en faveur des pays candidats.


Logically, therefore, the EP cannot insist that the ‘internal market’ article be invoked as the legal basis. At first reading, moreover, the Committee on Economic and Monetary Affairs observed in its opinion that Article 100 would be a more appropriate legal basis than Article 95, even for the text in its original form!

Du reste, la commission économique et monétaire a déjà précisé dans son avis en première lecture que l'article 100 serait une base juridique plus appropriée que l'article 95, même pour le texte initial!


By letter of 25 March 2002 you requested the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, under Rule 63(2), to consider the issue of the appropriate legal basis for the above proposal. You did so because, while the Commission had based its proposal on Article 300(2) and the first sub-paragraph of Article 300(3) EC, you took the view that the second subparagraph of Article 300(3) should be used as the legal basis.

Par lettre du 25 mars 2002, vous avez demandé à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 63, paragraphe 2, du règlement, de se prononcer sur le choix de la base juridique de la proposition en objet: la Commission fonde cette proposition sur l'article 300 et sur l'article 300, paragraphe 3, premier alinéa, du traité CE, mais vous avez estimé qu'il était préférable de retenir l'article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa.


The appropriate legal basis for creating such a legal person would be a Council decision according to article 34(2) c of the Treaty on European Union.

La base juridique appropriée pour la création d'une telle personne morale serait une décision du Conseil adoptée en vertu de l'article 34, paragraphe 2, point c), du traité sur l'Union européenne.


Whereas by its judgment of 26 March 1996 the Court of Justice annulled Council Decision 94/445/EC of 11 July 1994 on inter-administration telematic networks for statistics relating to the trading of goods between Member States (Edicom) (6) on the grounds of an inappropriate legal basis; whereas a new decision should therefore be adopted on an appropriate legal basis to enable Edicom measures to continue,

considérant que, par son arrêt du 26 mars 1996, la Cour de justice a annulé la décision 94/445/CE du Conseil, du 11 juillet 1994, relative aux réseaux télématiques entre administrations pour les statistiques des échanges de biens entre États membres (Edicom) (6), estimant que la base juridique n'était pas appropriée; qu'il y a donc lieu d'adopter une nouvelle décision fondée sur la base juridique appropriée pour permettre la poursuite des actions Edicom,




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'appropriateness the legal basis' ->

Date index: 2023-01-26
w