Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic Freight Transition Program
Atlantic Region Freight Assistance Program

Übersetzung für "atlantic freight transition program " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Atlantic Freight Transition Program

Programme d'aide de transition au transport des marchandises dans la Région atlantique


Atlantic Region Freight Assistance Program

Programme de subventions au transport des marchandises dans la Région Atlantique


Atlantic Region Freight Assistance Program Information Paper

Programme de subventions au transport des marchandises dans la Région atlantique : cahier d'information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government established the Atlantic freight transition program which provided the four Atlantic provinces and Quebec highway funding of $326 million between 1995 and 1996 and 2000 and 2001.

Le gouvernement a créé un programme de transition après l'élimination de la subvention au transport des marchandises de l'Atlantique. Ce programme, doté d'un fonds de 326 millions de dollars, permet de financer le réseau routier des quatre provinces atlantiques et du Québec entre 1995-1996 et 2000-2001.


I want to talk about the Atlantic Freight Transition Program, which is a contract between Her Majesty the Queen in right of Canada and Her Majesty the Queen in right of New Brunswick under which the feds agreed to put $16.2 million into the highway between Moncton and River Glade on the condition the province put it in.

J'aimerais parler du programme de transition du fret de l'Atlantique qui est un contrat entre Sa Majesté du chef du Canada et Sa Majesté du chef du Nouveau-Brunswick en vertu duquel le gouvernement fédéral a accepté de verser 16,2 millions de dollars pour la route de Moncton à River Glade à la condition que la province verse bien la même somme.


This contract, the Atlantic freight transition program, has nothing to do with the highway from River Glade to Fredericton, and you know it.

Ce contrat, le programme de transition pour le transport des marchandises de la région de l'Atlantique, n'a rien à voir avec la route de River Glade à Fredericton, et vous le savez.


The deal we're talking about is the Atlantic freight transition program.

Il est question ici du programme de transition pour le transport des marchandises de la région de l'Atlantique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They don't have one red cent in the highway from Moncton to River Glade under the Atlantic freight transition program.

La construction de la route entre Moncton et River Glade dans le cadre du programme de transition pour le transport des marchandises de la région de l'Atlantique ne lui a rien coûté.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'atlantic freight transition program' ->

Date index: 2022-07-13
w