Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal health attendant
Attend court
Attend court for solicitor
Attend in court
Attendance at Court
Court attendant
Court's attendance
Default
Default of appearance
Fail to attend in court
Failure to appear
Failure to attend
Gas pump attendant
Gas pumper
Gas station attendant
Non-appearance
Non-attendance
Petrol attendant
Petrol pump attendant
Pump attendant
Solicitors court allowance

Übersetzung für "attend court " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Attend court for solicitor

comparaître en cour à la demande d'un avocat


attend court [ attend in court ]

comparaître en cour [ se présenter en cour ]




default | default of appearance | failure to appear (in court) | failure to attend | non-appearance (in court) | non-attendance

défaut | défaut de comparution


attendance at Court [ Court's attendance ]

présence à un tribunal [ présence à une cour | comparution devant un tribunal | comparution devant une cour ]




gas station attendant | gas pump attendant | petrol pump attendant | petrol attendant | pump attendant | gas pumper

pompiste


fail to attend in court

faire défaut de comparaître au tribunal


Solicitors court allowance

allocation d'un tribunal pour avocats


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) to attend court on , the day of A.D. , at o’clock in the noon, at or before any justice for the said (territorial division) who is there, and to attend thereafter as required by the court, in order to be dealt with according to law; and

a) d’être présent au tribunal le , jour de en l’an de grâce , à heures, à , ou devant un juge de paix pour ladite (circonscription territoriale) qui s’y trouve et d’être présent par la suite selon les exigences du tribunal, afin d’être traité selon la loi;


Now, therefore, the condition of this recognizance is that if the accused attends court on day, the day of A.D. , at o’clock in the noon and attends thereafter as required by the court in order to be dealt with according to law (or, where date and place of appearance before court are not known at the time recognizance is entered into if the accused attends at the time and place fixed by the court and attends thereafter as required by the court in order to be dealt with according to law) [515, 520, 521, 522, 523, 524, 525, 680];

À ces causes, le présent engagement est subordonné à la condition que si le prévenu est présent au tribunal le , jour de en l’an de grâce , à heures, et est présent par la suite selon les exigences du tribunal, afin d’être traité selon la loi (ou, lorsque la date et le lieu de la comparution devant le tribunal ne sont pas connus au moment où l’engagement est contracté si le prévenu est présent aux temps et lieu fixés par le tribunal et est présent par la suite, selon les exigences du tribunal, afin d’être traité selon la loi) [515, 520, 521, 522, 523, 524, 525, 680];


(c) in the case of proceedings under subsection (5), the accused was named in an appearance notice, a promise to appear or a recognizance entered into before an officer in charge or another peace officer, that was confirmed by a justice under section 508, and the accused failed to appear at the time and place stated therein for the purposes of the Identification of Criminals Act, failed to attend court in accordance therewith or, having attended court, failed to attend court thereafter as required by the court, justice or judge, as the case may be,

c) dans le cas des procédures prévues au paragraphe (5), d’être présent au tribunal en conformité avec une citation à comparaître, une promesse de comparaître ou un engagement où il a été nommément désigné, contracté devant un fonctionnaire responsable ou un autre agent de la paix et confirmé par un juge de paix en vertu de l’article 508, ou de comparaître aux lieu et date indiqués pour l’application de la Loi sur l’identification des criminels, ou, ayant déjà comparu devant le tribunal, d’être présent au tribunal comme l’exige le tri ...[+++]


Option 2: Appear in court to plead guilty or not guilty If you do not plead guilty under Option 1, then you are required to attend court on . day, the .day of .A.D. .(insert a court date that falls at least 30 days after today's date), at . o'clock in the .noon, in courtroom No. ., at .court, in the municipality of ., and to attend thereafter as required by the court, in order to be dealt with according to law.

Option 2 : Comparution devant le tribunal afin de plaider coupable ou non coupable Si vous ne plaidez pas coupable en vertu de l'Option 1, vous devez alors vous présenter devant le tribunal le ., .jour de .en l'an de grâce .(inscrire une date de comparution qui suit d'au moins 30 jours la date d'aujourd'hui), à .heure, à la salle d'audience n ., à .(tribunal), dans la municipalité de ., et vous présenter par la suite selon les exigences du tribunal, afin d'être traité selon la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. If the Registrar is absent or prevented from attending or where such post is vacant, the President of the Court of Appeal after having consulted the Presidium shall designate a member of the staff of the Court to carry out the duties of the Registrar.

6. En cas d'absence ou d'empêchement du greffier ou de vacance de son poste, le président de la cour d'appel, après avoir consulté le présidium, désigne parmi les membres du personnel de la Juridiction la personne chargée de remplir les fonctions de greffier.


In court, a document signed by an analyst is admissible in evidence as proof of the statements in the document without the analyst having to attend court. However, the accused must receive a copy of the document in advance and may, with the court’s permission, require the analyst to attend court (60)

L’analyste peut accompagner l’agent qui procède à l’inspection, et, comme lui, ouvrir des contenants, inspecter des objets et prendre des échantillons au cours de l’inspection. Un document signé par l’analyste est admissible en cour comme preuve et fait foi de son contenu, sans que l’analyste n’ait à comparaître, mais l’accusé doit recevoir le document d’avance et peut, avec l’assentiment de la cour, exiger que l’analyste comparaisse(60).


2. As regards the representation and attendance of the parties to the main proceedings in the preliminary ruling procedure the Court shall take account of the rules of procedure of the national court or tribunal which made the reference.

En ce qui concerne la représentation et la comparution des parties au principal, dans les procédures préjudicielles, la Cour tient compte des règles de procédure applicables devant les juridictions nationales qui l'ont saisie.


1. Before taking up his duties, a Judge shall at the first public sitting of the Court which he attends after his appointment take the following oath:

Avant leur entrée en fonctions, les juges prêtent, à la première audience publique de la Cour à laquelle ils assistent après leur nomination, le serment suivant:


When the President of the Court is absent or is prevented from attending or when the office of President is vacant, the functions of President shall be exercised by a President of a Chamber of five Judges according to the order of precedence laid down in Article 6 of these Rules.

En cas d'absence ou d'empêchement du président de la Cour ou en cas de vacance de la présidence, celle-ci est assurée par un des présidents de chambre à cinq juges, selon l'ordre établi à l'article 6 du présent règlement.


3. As regards the representation and attendance of the parties to the main proceedings, the Court shall take account of the rules of procedure in force before the court or tribunal which made the reference.

3. En ce qui concerne la représentation et la comparution des parties au litige au principal, la Cour tient compte des règles de procédure en vigueur devant la juridiction qui l'a saisie.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'attend court' ->

Date index: 2022-08-23
w