Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic and independent brake valves
Automatic brake adjuster
Automatic brake adjustment device
Automatic brake regulator
Automatic brake wear adjustment device
Automatic brake-adjusting mechanism
Automatic braking
Automatic braking device
Automatic braking system
Automatic regulation
Automatic slack adjuster
Automation
Breakaway braking
Breakaway braking system
Emergency braking
Independent and automatic brake valve
Independent and automatic brake valves
Process control

Übersetzung für "automatic brake regulator " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
automatic brake regulator [ automatic brake adjuster | automatic slack adjuster ]

régleur automatique de timonerie


automatic brake regulator | automatic brake adjuster

régleur automatique de timonerie


automatic braking system [ automatic braking | breakaway braking system | breakaway braking ]

système de freinage automatique [ freinage automatique | système de freinage de rupture | freinage de rupture ]


automatic brake adjustment device | automatic brake wear adjustment device

dispositif de réglage automatique des freins


independent and automatic brake valve | automatic and independent, brake valve

robinet de freins automatique et direct


automatic brake-adjusting mechanism | automatic brake adjuster

mécanisme de rattrapage automatique d'usure | mécanisme automatique de réglage de frein | régleur d'usure automatique | dispositif de reprise automatique de jeu | régleur de jeu automatique


independent and automatic brake valves [ automatic and independent brake valves ]

robinets et freins automatique et direct


automatic braking | emergency braking

freinage automatique


automatic braking device

dispositif de freinage automatique


automation [ automatic regulation | process control ]

automatisation [ automation | contrôle de processus | régulation automatique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.7.2. A non-integrated automatic brake adjustment device shall carry at a visible position at least the marking in accordance with the requirements laid down on the basis of Article 17(2)(k) and (5) of Regulation (EU) No 167/2013 so that the following data are uniquely identified, as mentioned in the test report:

3.7.2. Un dispositif de réglage automatique de frein non intégré doit comporter en un endroit visible au minimum les informations d'identification conformes aux prescriptions établies sur la base de l'article 17, paragraphe 2, point k), et de l'article 17, paragraphe 5, du règlement (UE) no 167/2013, de telle sorte que les informations suivantes soient identifiées de façon unique, comme mentionné dans le rapport d'essais:


vehicles equipped with a special device which automatically controls the distribution of braking among the axles or automatically regulates the braking force according to the load on the axle(s) the requirements of points 5 and 6 shall apply.

dans le cas des véhicules équipés d'un dispositif spécial qui contrôle automatiquement la répartition du freinage entre les essieux ou ajuste automatiquement la force de freinage en fonction de la charge sur le ou les essieux, les prescriptions des points 5 et 6 s'appliquent.


The proposed regulation establishes mandatory fitting requirements of advanced safety features, in particular Electronic Stability Control Systems (ESCS) on all vehicles; Automatic Emergency Braking Systems (AEBS) and Lane Departure Warning Systems (LDWS) on heavy-duty vehicles.

Le règlement proposé impose le montage obligatoire de dispositifs de sécurité avancés, en particulier de systèmes de contrôle électronique de la stabilité (ESC) sur tous les véhicules, de systèmes de freinage automatique d’urgence et de systèmes de détection de dérive de la trajectoire sur les poids lourds.


2.2. With trailers whose unladen mass is less than 75 % of their maximum mass the braking force shall be automatically regulated as a function of the loading condition of the trailer.

2.2. Sur les remorques dont la masse à vide est inférieure à 75 % de leur masse maximale, la force de freinage doit être automatiquement réglée en fonction de l'état de charge de la remorque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.With trailers whose unladen mass is less than 75 % of their maximum mass the braking force shall be automatically regulated as a function of the loading condition of the trailer.

2.2Pour les remorques dont la masse à vide est inférieure à 75 % de leur masse maximale, la force de freinage est réglée automatiquement en fonction de l'état de charge de la remorque.


w