Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battle damage repair
Battle damage repair ship

Übersetzung für "battle damage repair ship " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE






Aircraft Battle Damage Repair (ABDR) Tachel Aircraft (BASIC)

Réparation d'avaries de combat - hélicoptères tactiques - Niveau élémentaire




Aircraft Battle Damage Repair (ABDR) CP121 TRACKER (Basic)

Réparation des avaries de combat - CP121 TRACKER - Niveau élémentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obviously this is battle damage repair.

Manifestement, il s'agit de réparation des pistes.


(b) where the ship is partially repaired, the aggregate of the reasonable cost of the repairs, as determined under paragraph (a), and the reasonable depreciation, if any, arising from the unrepaired damage, the aggregate not exceeding the cost, as determined under paragraph (a), of repairing the whole damage; and

b) si le navire n’est réparé qu’en partie, au coût raisonnable des réparations, établi conformément à l’alinéa a), auquel est ajoutée, le cas échéant, la dépréciation raisonnable résultant du dommage non réparé, le tout ne devant pas excéder le coût de la réparation intégrale du dommage, établi conformément à l’alinéa a);


(c) where the ship is not repaired and is not sold in a damaged state during the risk, the reasonable depreciation arising from the unrepaired damage, but not exceeding the cost, as determined under paragraph (a), of repairing the damage.

c) si le navire n’est ni réparé ni vendu avarié pendant la durée du risque, à la dépréciation raisonnable résultant du dommage non réparé, sans que l’indemnité puisse excéder le coût de la réparation du dommage, établi conformément à l’alinéa a).


(c) where the ship is not repaired and is not sold in a damaged state during the risk, the reasonable depreciation arising from the unrepaired damage, but not exceeding the cost, as determined under paragraph (a), of repairing the damage.

c) si le navire n’est ni réparé ni vendu avarié pendant la durée du risque, à la dépréciation raisonnable résultant du dommage non réparé, sans que l’indemnité puisse excéder le coût de la réparation du dommage, établi conformément à l’alinéa a).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) where the ship is partially repaired, the aggregate of the reasonable cost of the repairs, as determined under paragraph (a), and the reasonable depreciation, if any, arising from the unrepaired damage, the aggregate not exceeding the cost, as determined under paragraph (a), of repairing the whole damage; and

b) si le navire n’est réparé qu’en partie, au coût raisonnable des réparations, établi conformément à l’alinéa a), auquel est ajoutée, le cas échéant, la dépréciation raisonnable résultant du dommage non réparé, le tout ne devant pas excéder le coût de la réparation intégrale du dommage, établi conformément à l’alinéa a);


The collision of the high-speed passenger vessel the 'Segesta Jet' with a cargo ship outside the port of Messina, which claimed the lives of four passengers, the fact that the container ship the 'Napoli' was forced through cracking to run aground off the coast of Devon in the UK, and other marine accidents, attest to the serious structural defects, the makeshift maintenance and repairs to damage to ships, for which shipowners bear an enormous responsibility as they seek to maximise their profits.

La collision du Segesta Jet, hydroglisseur rapide, et d’un cargo de commerce au large du port de Messine (quatre passagers périrent), le fait que le navire roulier Napoli fut contraint, à cause d’une brèche, de trouver un mouillage au large du Devon (Royaume-Uni) et d’autres sinistres maritimes apportent la confirmation de graves défauts de construction et d’entretien et de réparations bâclés. Les armateurs ont une responsabilité écrasante car ils cherchent à accroître leurs profits au maximum.


The collision of the high-speed passenger vessel the 'Segesta Jet' with a cargo ship outside the port of Messina, which claimed the lives of four passengers, the fact that the container ship the 'Napoli' was forced through cracking to run aground off the coast of Devon in the UK, and other marine accidents, attest to the serious structural defects, the makeshift maintenance and repairs to damage to ships, for which shipowners bear an enormous responsibility as they seek to maximise their profits.

La collision du Segesta Jet, hydroglisseur rapide, et d'un cargo de commerce au large du port de Messine (quatre passagers périrent), le fait que le navire roulier Napoli fut contraint, à cause d'une brèche, de trouver un mouillage au large du Devon (Royaume-Uni) et d'autres sinistres maritimes apportent la confirmation de graves défauts de construction et d'entretien et de réparations bâclés. Les armateurs ont une responsabilité écrasante car ils cherchent à accroître leurs profits au maximum.


It is necessary to lay down procedures whereby damage to ships incurred during loading or unloading operations is reported, and repaired if necessary.

Il est nécessaire de fixer des procédures propres à garantir que les avaries de navires survenant lors des opérations de chargement et de déchargement soient notifiées et réparées si nécessaire.


It is necessary to lay down procedures whereby damage to ships incurred during loading or unloading operations is reported to the appropriate bodies, such as the classification societies , and repaired if necessary.

Il est nécessaire de fixer des procédures propres à garantir que les avaries de navires survenant lors des opérations de chargement et de déchargement soient notifiées aux organes appropriés, et notamment aux sociétés de classification, et réparées si nécessaire.


The amendments adopted in Committee take the right approach, stressing certain points: firstly the obligation, rather than the capacity of the competent authorities, to block the loading and unloading operations whenever the safety of the ships is endangered. Furthermore, in the event of damage which is serious enough to jeopardise the safety and seaworthiness of the ship, it is now clear that the decision on whether or not repair is necessary is to ...[+++]

Les amendements adoptés par la Commission vont dans le bon sens, en précisant cependant certains points : tout d’abord l’obligation et non la faculté pour les autorités compétentes de bloquer le chargement et le déchargement lorsqu’il y a un danger pour la sécurité des navires : en outre, dans le cas où les avaries pourraient nuire à la sécurité et à la navigabilité du navire, la décision quant à la nécessité de procéder ou non à une réparation est désormais adoptée sans ambiguïté par l’autorité de contrôle de l’État du port.




Andere haben gesucht : battle damage repair     battle damage repair ship     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'battle damage repair ship' ->

Date index: 2023-02-27
w