Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beef chuck top blade steak boneless
Beef steak
Beef steak pudding
Beef with mushrooms
Blade petite steak
Centre cut boneless strip loin steak
Cruelty-free hamburger
Cultured beef burger
Cultured beef patty
Frankenburger
Frankenstein burger
Frankenstein's burger
Fried beef and mushrooms
Fried beef steak
Fried beef with Chinese vegetables
Fried beef with mushrooms
Glued-together steak
In vitro beef burger
Inside round steak
Lab-grown hamburger
Laboratory-grown beef burger
Laboratory-grown hamburger
Moo goo steak kew
Petite steak
Reconstituted steak
Sautéed beef with Chinese vegetables
Sautéed beef with mushrooms
Small steak
Steak inside round
Steak kew
Stem-cell beef burger
Synthetic hamburger
Test-tube beef burger
Top round steak

Übersetzung für "beef steak " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE






sautéed beef with Chinese vegetables | steak kew | steak kew, Oriental style | fried beef with Chinese vegetables

uf sauté aux légumes chinois


petite steak | small steak | beef chuck top blade steak boneless | blade petite steak

bifteck de macreuse


sautéed beef with mushrooms | beef with mushrooms | moo goo steak kew | fried beef and mushrooms | fried beef with mushrooms

bœuf sauté aux champignons


laboratory-grown beef burger [ laboratory-grown hamburger | lab-grown hamburger | cultured beef burger | cultured beef patty | in vitro beef burger | test-tube beef burger | stem-cell beef burger | Frankenburger | Frankenstein burger | Frankenstein's burger | cruelty-free hamburger | synthetic hamburger ]

hamburger in vitro [ hamburger éprouvette | hamburger à base de cellules souches | hamburger cultivé en laboratoire | burger in vitro | burger éprouvette | burger de cellules souches | steak haché in vitro | steak de hamburger à base de cellules souches | steak in vitro | steak cultivé en labo ]


glued-together steak | reconstituted steak

bifteck d'apprêt | bifteck restructuré


centre cut boneless strip loin steak [ strip loin steak, boneless, centre cut | strip loin steak, boneless, center-cut ]

bifteck de contre-filet, coupe du centre


top round steak [ inside round steak | steak inside round ]

bifteck d'intérieur de ronde [ bifteck de haut de ronde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21 (1) No prepared meat product, other than beef steak and kidney pie or beef steak and kidney pudding, shall contain as an ingredient any meat by-product, other than detached pork skin referred to in paragraph 2(h) of the Notes to Schedule I and detached poultry skin referred to in paragraph 2(j) of the Notes to Schedule I, or any liver, fatty tissue, rumen, reticulum, omasum, abomasum, swine stomach, blood or fractions of blood.

21 (1) Le produit de viande préparé, autre que le pâté au bifteck et rognon, ne peut contenir comme ingrédient aucun sous-produit de viande autre que la peau de porc détachée visée à l’alinéa 2h) des notes de l’annexe I et la peau de volaille détachée visée à l’alinéa 2j) de ces notes, le foie, les tissus adipeux, le rumen, le reticulum, l’omasum, l’abomasum, l’estomac de porc et le sang et ses fractions.


(2) No meat by-product, other than bovine kidney, shall be used as an ingredient in beef steak and kidney pie or beef steak and kidney pudding.

(2) Aucun sous-produit de viande, autre que les rognons de boeuf, ne peut être utilisé comme ingrédient dans le pâté au bifteck et rognon.


21 (1) No prepared meat product, other than beef steak and kidney pie or beef steak and kidney pudding, shall contain as an ingredient any meat by-product, other than detached pork skin referred to in paragraph 2(h) of the Notes to Schedule I and detached poultry skin referred to in paragraph 2(j) of the Notes to Schedule I, or any liver, fatty tissue, rumen, reticulum, omasum, abomasum, swine stomach, blood or fractions of blood.

21 (1) Le produit de viande préparé, autre que le pâté au bifteck et rognon, ne peut contenir comme ingrédient aucun sous-produit de viande autre que la peau de porc détachée visée à l’alinéa 2h) des notes de l’annexe I et la peau de volaille détachée visée à l’alinéa 2j) de ces notes, le foie, les tissus adipeux, le rumen, le reticulum, l’omasum, l’abomasum, l’estomac de porc et le sang et ses fractions.


(2) No meat by-product, other than bovine kidney, shall be used as an ingredient in beef steak and kidney pie or beef steak and kidney pudding.

(2) Aucun sous-produit de viande, autre que les rognons de boeuf, ne peut être utilisé comme ingrédient dans le pâté au bifteck et rognon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without nutrition information, how many Canadians would know that a three-ounce serving of trimmed, broiled, top round beef steak has only approximately one gram of saturated fat, while a three-ounce serving of trimmed, broiled shoulder blade pork steak has four grams of saturated fat?

En l'absence d'information nutritionnelle, combien de Canadiens sauraient qu'une portion de trois onces de bifteck de ronde grillé, à laquelle on a retranché le gras, ne contient qu'environ un gramme de gras saturé, alors qu'une tranche d'épaule de porc de trois onces en contient quatre?


The producer ensures that his beef steak, his pork steak and his fillet of chicken are in order and the government takes care of final control.

Il appartient au producteur de s’assurer que son bifteck, son escalope de porc et son filet de poulet respectent les normes en vigueur et aux autorités de procéder au contrôle final.


The producer ensures that his beef steak, his pork steak and his fillet of chicken are in order and the government takes care of final control.

Il appartient au producteur de s’assurer que son bifteck, son escalope de porc et son filet de poulet respectent les normes en vigueur et aux autorités de procéder au contrôle final.


In Sweden, X sells a meat preparation under the name 'nötfärs' (minced beef) which consists of 98% minced meat plus salt, ascorbic acid and seasonings. It also sells 'lövbiff' (thinly sliced steak) consisting of 97% beef plus seasoned brine, sodium acetate, trisodium acetate, ascorbic acid and sodium ascorbate.

En Suède, X commercialise sous la dénomination de viande de bœuf hachée («Nötfärs») une préparation de viande contenant 98% de viande hachée, du sel, de l’acide ascorbique et des épices, et sous l’appellation de steak minute («Lövbiff») un produit en tranche composé de viande de bœuf (97%), d’une saumure aromatisée, d’acétate de sodium, de citrate de trisodium, d’acide ascorbique et d’ascorbate de sodium.


Maybe we will not all have to end our days as beef steaks!" "You're right,” says Buttercup to Daisy, "but I bet that all these actions and studies of the European Union governments will just lead them to say: 'These cows live too long, they receive a pension for too long and we do not have enough money'. I bet that, when all is said and done, we will end up as steaks after all".

On ne finira peut-être pas toutes à la casserole". "Tu as raison," répond Blanchette, "mais tu verras que ces gouvernements de l’Union européenne en feront tellement et effectueront tant d’études qu’ils finiront par dire : "Ces vaches vivent trop longtemps, elles ont une pension trop longue, et nous, nous n’avons pas assez de sous !


As a result, the meat wholesalers, the SMEs referred to by Mr Souchet, have denounced the increased costs and, at the same time, compulsory labelling has given us an insight into the curiosities of the meat market: 40% of beef derives from animals which have done the rounds of Europe; when you buy a steak at the butcher's, little do you know that it has travelled 3000 kilometres, taking in 4 countries on the way: the country in which it was born, the country in which it was raised, the country in which it was slaughtered and the coun ...[+++]

À partir de là, les professionnels de la viande en gros, les PME comme disait M. Souchet, ont dénoncé l'augmentation des coûts, et du même coup l'obligation de l'étiquetage révélait les curiosités du marché de la viande : 40 % de la viande bovine provient d'animaux qui ont fait le tour d'Europe, et quand on achète un steak chez le boucher, on ne sait pas qu'il a fait 3000 kilomètres et 4 pays, le pays de naissance, le pays d'élevage, le pays d'abattage et le pays de consommation !


w