Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bench testing of a vehicle
Chassis dynamometer test
Conduct vehicle tests
Handle motor vehicles under demanding conditions
Handle motorised vehicles under demanding conditions
Inspect and maintain vehicles
Perform airport vehicle tests
Perform checks on airport vehicles
Perform tests on airport vehicles
Perform vehicle tests
Reference mass
Roller bench test
Rolling road dynamometer test
Test a motor vehicle under demanding conditions
Test bed
Test bench
Test installation
Test motor vehicles under demanding conditions
Test plant
Test rig
Test stand
Undertake vehicle tests

Übersetzung für "bench testing a vehicle " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
reference mass [bench testing of a vehicle]

masse de référence


perform airport vehicle tests | test airport vehicle functionality following maintenance | perform checks on airport vehicles | perform tests on airport vehicles

réaliser des tests sur des véhicules aéroportuaires


inspect and maintain vehicles | undertake vehicle tests | conduct vehicle tests | perform vehicle tests

effectuer des tests sur des véhicules


handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions

soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles


test bed | test bench | test installation | test plant | test rig | test stand

banc d'épreuve | banc d'essai


chassis dynamometer test | roller bench test | rolling road dynamometer test

essai sur banc à rouleaux | essai sur banc dynamométrique


Declaration of Importation of a Vehicle for Exhibition,Demonstration, Evaluation, Testing or Special Purposes

Déclaration d'importation d'un véhicule à des fins promotionnelles,expérimentales ou spéciales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durability test: whole vehicle test/bench ageing test/none

Essai de durabilité: essai sur le véhicule complet/essai d’endurance sur banc/néant


In addition, this Act also mandates that the real-world emission performance of a car should be clearly stated by the manufacturer in the certificate of conformity of each vehicle, i.e. that it is transparent and available for all citizens and public authorities. RDE Act 4: The Commission also plans to table a proposal in the coming months to include further strengthen RDE legislation by adding the possibility of independent testing by third parties for checks of cars already in circulation (" ...[+++]

En outre, cet acte impose également au constructeur de faire figurer clairement sur le certificat de conformité de chaque véhicule les performances réelles de celui-ci sur le plan des émissions, ce qui veut dire que ces informations devront être transparentes et visibles pour tous les citoyens et les pouvoirs publics; quatrième acte RDE: la Commission prévoit aussi de présenter, dans les prochains mois, une proposition visant à inclure d'autres dispositions renforçant la législation en matière de RDE en introduisant la possibilité de tenir compte d'essais indépendants réalisés par des tiers aux fins des contrôles effectués sur les voitu ...[+++]


In the case of vehicles equipped with handlebar and straddle seat or equipped with steering wheel and bench seat or bucket seats in one or more rows, that are also equipped with non-disengageable transmission, as this can be proved by the manufacturer at the braking testing, the vehicle shall complete the Type-0 test with the engine connected.

Dans le cas des véhicules équipés d'un guidon et d'un siège à enfourcher ou des véhicules équipés d'un volant de direction et d'un siège banquette ou de sièges baquets en une ou plusieurs rangées et qui sont également équipés d'une transmission non débrayable, dans la mesure où le constructeur peut en apporter la preuve lors de l'essai de freinage, le véhicule effectuera l'essai de type 0 avec le moteur embrayé.


Member States should be empowered to designate testing centres located outside their territory to carry out roadworthiness tests for vehicles registered in their territory, if those testing centres have already been authorised to carry out tests on vehicles by the Member State in which they are located.

Les États membres devraient être habilités à désigner des centres de contrôle qui ne sont pas situés sur leur territoire pour effectuer des contrôles techniques sur des véhicules immatriculés sur leur territoire, dès lors que ces centres de contrôle ont déjà été autorisés par l’État membre sur le territoire duquel ils se trouvent pour effectuer des contrôles techniques sur des véhicules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The technical specifications for the test vehicles should also be adapted to ensure that applicants are tested on vehicles which are representative of the category for which the driving licence would be issued.

Les spécifications techniques des véhicules d’examen doivent aussi être adaptées pour garantir que les candidats sont testés sur des véhicules qui sont représentatifs de la catégorie pour laquelle le permis de conduire sera émis.


require vehicles registered on their territory to have higher minimum standards for braking efficiency than those specified in Annex II and include a test on vehicles with heavier loads, provided such requirements do not exceed those of the vehicle’s original type-approval.

imposer pour les systèmes de freinage des véhicules immatriculés sur leur territoire des normes minimales d’efficacité plus sévères que celles spécifiées à l’annexe II et inclure un contrôle des véhicules sous des charges plus élevées, à condition que ces normes n’excèdent pas celles appliquées lors de la réception par type initiale.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0078 - EN - Regulation (EC) No 78/2009 of the European Parliament and of the Council of 14 January 2009 on the type-approval of motor vehicles with regard to the protection of pedestrians and other vulnerable road users, amending Directive 2007/46/EC and repealing Directives 2003/102/EC and 2005/66/EC (Text with EEA relevance) - REGULATION - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 14 January 2009 // on the type-approval of motor vehicles with regard to the protec ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0078 - EN - Règlement (CE) n o 78/2009 du Parlement européen et du Conseil du 14 janvier 2009 relatif à la réception par type des véhicules à moteur au regard de la protection des piétons et autres usagers vulnérables de la route, modifiant la directive 2007/46/CE et abrogeant les directives 2003/102/CE et 2005/66/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 78/2009 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 14 janvier 2009 // relatif à la réception par type des véhicules à moteur ...[+++]


Durability test: whole vehicle test/bench ageing test/none (1)

Essai de durabilité: essai sur le véhicule complet/essai d’endurance sur banc/néant (1)


Whereas in the light of technical progress it is now possible to test exhaust systems under conditions which correspond to their normal operating state in road traffic ; whereas in consequence methods shall be adopted which enable new types of silencers to be tested under these conditions ; whereas the testing of silencers may be effected by continuous road-testing or by special bench tests ; whereas since all the effects of continuous on-the-road, operation cannot always be produced, it is necessary where there is any doubt, to ha ...[+++]

considérant que, grâce au progrès technique, il est maintenant possible d'essayer les dispositifs d'échappement dans des conditions correspondant à leur état normal dans la circulation routière ; que l'on doit par conséquent adopter des méthodes permettant de conditionner dans ce sens les nouveaux silencieux ; que le conditionnement des silencieux peut s'effectuer par fonctionnement en essais continus sur route ou en essais spéciaux sur banc ; que tous les effets d'un fonctionnement continu sur route n'étant pas toujours reproductibles, il est nécessaire, en cas de doute, d'avoir recours au banc d'essai;


II. 4.1.2. or by bench tests under the following conditions: II. 4.1.2.1. using standard parts and observing the vehicle manufacturer's instructions, the silencer shall be fitted to the engine, which itself is coupled to a dynamometer;

II. 4.1.2. ou par des essais sur un banc d'essai dans les conditions suivantes: II. 4.1.2.1. le silencieux est monté, en utilisant des accessoires de série et en respectant les prescriptions du constructeur du véhicule, sur le moteur accouplé à frein dynamométrique;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'bench testing a vehicle' ->

Date index: 2022-11-11
w