Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilingual imperative appointment
Bilingual imperative position
Bilingual non-imperative position
Imperative appointment
Imperative bilingual position

Übersetzung für "bilingual imperative position " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
bilingual imperative position [ imperative bilingual position ]

poste bilingue à nomination impérative


bilingual non-imperative position

bilingue, nomination non impérative


imperative appointment [ bilingual imperative appointment ]

nomination bilingue impérative [ nomination impérative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The conclusions of this study are two: first, visible minorities in organizations under the PSEA occupy an increasing share of bilingual positions; and second, bilingual visible minorities spend less time in unilingual jobs before their appointments to the bilingual imperative position.

L'étude arrive à deux conclusions : premièrement, la proportion des membres des minorités visibles qui occupent un poste bilingue au sein des organisations assujetties à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique augmente; deuxièmement, les personnes bilingues membres des minorités visibles occupent moins longtemps un poste unilingue avant d'être nommées à un poste pour lequel le bilinguisme est impératif.


This is probably a bilingual non-imperative position, maybe, or a bilingual imperative position but the person had to meet the language standards.

C'était peut-être des postes bilingues à nomination non impérative, ou encore des postes bilingue impératif, mais les personnes devaient atteindre le niveau requis.


Question No. 234 Mr. Scott Reid: Concerning federal public servants, how many whose first language is a) French, and b) English are employed in (i) bilingual imperative positions, and (ii) bilingual non-imperative positions, for each of the following Official Language profiles: “E” (Exempt from further testing); “CCC” (Reading, Writing and Oral Interaction at Superior levels); “CBC” (Reading and Oral Interaction at Superior levels, Writing at Intermediate level); “CCB”(Reading and Writing at Superior Levels, Oral Interaction at Intermediate Level); “CBB” (Reading at Superior Level, Writing and Oral Interaction at Intermediate Levels) ...[+++]

Question n 234 M. Scott Reid: Parmi les fonctionnaires fédéraux, combien d'entre-eux dont la langue maternelle est a) le français et b) l’anglais occupent (i) des postes bilingues à nomination impérative et (ii) des postes bilingues à nomination non impérative, pour chacun des profils linguistiques suivants: «E» (Exempt de tout autre test); «CCC» (compréhension de l’écrit, expression écrite et interaction orale, niveau supérieur); «CBC» (compréhension de l’écrit et interaction orale, niveau supérieur, expression écrite, niveau inter ...[+++]


This is why the public service is hiring unilinguals in imperative bilingual imperative positions, with the aim of making these people bilingual, through training.

C'est pour cette raison que vous embauchez des gens unilingues pour occuper des postes bilingues, dans l'intention que ces gens-là deviennent incessamment bilingues, après avoir suivi un cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Earlier, when I spoke about putting the new Public Service Human Resources Management Agency into perspective as part of the new public service school concept, I also meant to send the message that there will be ongoing training so that we ensure — for bilingual imperative positions — that we have bilingual people in positions that need bilingual people.

Lorsque j'ai parlé tantôt de mettre en perspective la nouvelle Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique dans l'ensemble du concept la nouvelle école de la fonction publique du Canada, c'était aussi pour envoyer le message qu'il existe une formation continue afin de s'assurer que l'on puisse avoir — parce qu'on parle de dotation impérative maintenant — des personnes bilingues aux postes qui le requiert.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'bilingual imperative position' ->

Date index: 2023-09-17
w