Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWC
American black duck
Atlantic Flyway Council
Atlantic Waterfowl Council
Black Duck Breeding Ground Survey
Black Duck Brook
Black Duck Committee
Black duck
Duck
Duck breeding managing
Duck breeding supervising
Duck dive
Duck diving
Duck-dive
Joint Black Duck Committee
Manage duck breeding
Muscovy
Muscovy duck
Musk duck
Musk-duck
Northeast Waterfowl Committee
Numbered duck
Southeast Waterfowl Committee
Supervise duck breeding

Übersetzung für "black duck " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE








Black Duck Breeding Ground Survey

Inventaire du Canard noir reproducteur


Atlantic Waterfowl Council [ AWC | Atlantic Flyway Council | Northeast Waterfowl Committee | Black Duck Committee | Joint Black Duck Committee | Southeast Waterfowl Committee ]

Atlantic Waterfowl Council [ AWC | Atlantic Flyway Council | Northeast Waterfowl Committee | Black Duck Committee | Joint Black Duck Committee | Southeast Waterfowl Committee ]


duck breeding managing | supervise duck breeding | duck breeding supervising | manage duck breeding

organiser l’élevage de canards


duck dive | duck-dive | duck diving

plongeon en canard | canard


muscovy duck | musk duck | musk-duck | muscovy

canard musqué | canard de Barbarie | canard turc


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During the period beginning on October 1 and ending on November 7, not more than four may be Mallard-American Black Duck hybrids or American Black Ducks or any combination of them and, during the period beginning on November 8 and ending on December 31, not more than two may be Mallard-American Black Duck hybrids or American Black Ducks or any combination of them.

Pendant la période commençant le 1 octobre et se terminant le 7 novembre, au plus quatre peuvent être des Canards colverts-noirs hybrides ou Canards noirs, ou une combinaison des deux, et pendant la période commençant le 8 novembre et se terminant le 31 décembre, au plus deux peuvent être des Canards colverts-noirs hybrides ou Canards noirs, ou une combinaison des deux.


In the Southern District and Central District, not more than one may be an American Black Duck, and in the Hudson-James Bay District and Northern District, not more than two may be American Black Ducks.

Dans le District sud et le District central, un seul peut être un Canard noir et, dans le District de la Baie d’Hudson et de la Baie James et dans le District nord, au plus deux peuvent être des Canards noirs.


In the Southern District and Central District, not more than three may be American Black Ducks, and in the Hudson-James Bay District and Northern District, not more than six may be American Black Ducks.

Dans le District sud et le District central, au plus trois peuvent être des Canards noirs et, dans le District de la Baie d’Hudson et de la Baie James et dans le District nord, au plus six peuvent être des Canards noirs.


Return to footnote Not more than four may be American Black Ducks, except in the portion of District F that is west of Route 155 and Highway 55, in which case not more than two may be American Black Ducks.

Retour à la référence de la note de bas de page Dont au plus quatre peuvent être des Canards noirs sauf que, dans la partie du district F située à l’ouest de la route 155 et de l’autoroute 55, au plus deux peuvent être des Canards noirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Black Duck Joint Venture: This program provides data for tracking changes in the number of nesting black ducks using an annual inventory in the species’ primary nesting area.

Plan conjoint du canard noir: Ce programme procure des données qui permettent de suivre l’évolution des effectifs nicheurs de canards noirs, au moyen d’un inventaire annuel dans l’aire de nidification principale de l’espèce.


Pursuant to Article 31 of the Hunting Decree (869/1998), the sale of the Canada Goose, the Bean Goose, the Garganey, the Long-Tailed Duck, the Common Goldeneye, the Red-Breasted Merganser, the Goosander, the Hazel Hen, the Black Grouse, and the Capercaillie as well as any other identifiable part and any product obtained from those birds is prohibited.

Selon l'article 31 du décret sur la chasse (869/1998), la Bernache du Canada, l'Oie des moissons, la Sarcelle d'été, la Harelde de Miquelon, le Garrot à oeil d'or, le Harle huppé, le Harle bièvre, la Gélinotte des bois, le Tétras-lyre et le Grand Tétras ainsi que toute partie identifiable ou tout produit obtenu à partir de ces oiseaux est interdit à la vente.


* At the same time several major operations to conserve, boost and safeguard species or sites were launched using LIFE-Nature funds, in particular: introduction of the Black Vulture (Aegypius monachus) in the Jonte gorges; boosting of populations of the Lesser Kestrel (Falco naumanni) in the Mediterranean region; re-introduction of the White-Headed Duck (Oxyura leucocephala) in Corsica.

* Dans le même temps plusieurs opérations importantes de conservation, de renforcement et de sauvetage d'espèces ou de sites ont été lancées sur fonds LIFE-Nature, notamment : introduction du Vautour moine (Aegypius monachus) dans les gorges de la Jonte ; renforcement des populations de Faucon crécerellette (Falco naumanni) en région méditerranéenne ; réintroduction de l'Erismature à tête blanche (Oxyura leucocephala) en Corse.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'black duck' ->

Date index: 2023-10-16
w