Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring down
Bring down a balanced budget
Bring down a budget
Bring down a government
Defeat a government
Get
To tip
Win

Übersetzung für "bring down a budget " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
bring down a budget

présenter un budget [ faire un exposé budgétaire | déposer un budget ]


bring down the budget/to

présenter son programme fiscal


bring down a balanced budget

présenter un budget en équilibre


bring down a government [ defeat a government ]

renverser un gouvernement [ faire tomber un gouvernement ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Welcomes the fact that the Council, the Commission and Parliament have arrived at an agreement to reduce the level of unpaid bills, particularly in cohesion policy, at year-end down to its structural level in the course of the MFF, as laid down in the joint statement accompanying the 2015 budgetary agreement, and takes note of the Commission’s ‘Elements of a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track’ rec ...[+++]

12. se félicite du fait que le Conseil, la Commission et le Parlement soient convenus de ramener le niveau des factures impayées, notamment dans la politique de cohésion, en fin d'exercice au niveau structurel au cours de l'actuel CFP, ainsi que le prévoit la déclaration conjointe accompagnant l'accord budgétaire de 2015, et prend acte du document intitulé "Elements of a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track" (éléments pour l'établissement d'un échéancier de paiement destiné à ramener le budget de l'Union sur la v ...[+++]


6. Welcomes the fact that the Council, the Commission and Parliament have arrived at an agreement to reduce the level of unpaid bills, particularly in cohesion policy, at year-end down to its structural level in the course of the current Multiannual Financial Framework (MFF), as laid down in the joint statement accompanying the 2015 budgetary agreement, and takes note of the Commission’s ‘Elements of a payment plan to bring the EU budget back ...[+++]

6. se félicite du fait que le Conseil, la Commission et le Parlement soient convenus de ramener le niveau des factures impayées, notamment dans la politique de cohésion, en fin d'exercice au niveau structurel au cours de l'actuel cadre financier pluriannuel (CFP), ainsi que le prévoit la déclaration conjointe accompagnant l'accord budgétaire de 2015, et prend acte du document intitulé "Elements of a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track" (Éléments pour l'établissement d'un échéancier de paiement destiné à ramener le budget de l'Unio ...[+++]


By 2020, the EU wants to bring down the share of early leavers from education and training aged 18-24 (those with at most lower secondary education and not in further education or training) to below 10%.

D’ici à 2020, l’UE souhaite ramener à moins de 10 % la proportion de jeunes de 18 à 24 ans ayant quitté prématurément le système d’éducation et de formation (à savoir ceux dont le niveau d’études ne dépasse pas l’enseignement secondaire inférieur et qui ne poursuivent ni études ni formation).


The aims are to improve the image of the products as being ‘fresh’ and ‘natural’, encourage their regular consumption and bring down the average age of consumers.

Il s'agit d'améliorer l'image de «fraîcheur» et de «nature» des produits, d'encourager leur consommation régulière et de rajeunir l'âge de la population consommatrice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, the emerging economies that have benefited from the global trading system to achieve high growth rates should now bring down their own barriers and further open their markets.

C’est vrai en particulier pour les économies émergentes qui ont tiré avantage du système commercial mondial pour atteindre des taux de croissance élevés et qui doivent aujourd'hui éliminer leurs propres barrières aux échanges et ouvrir davantage leurs marchés.


5. Notes that the French Government has undertaken a first step in implementing structural reforms (pension reform, implementation of social security reform) which should be highly beneficial to public finances in the long term but which will not bring down the budget deficit in the immediate future;

5. constate que le gouvernement français a engagé la première étape de la mise en œuvre de réformes structurelles (réforme des retraites, mise en œuvre d'une réforme pour la sécurité sociale) qui devraient avoir des conséquences très positives sur les finances publiques à long terme mais qui ne conduisent pas dans l'immédiat à la réduction du déficit budgétaire;


It should enable donors gradually to align their activities on the partner country’s multiannual programming cycles (poverty-reduction strategies and budget processes) and increase the scope for Member States and the Commission to synchronise their programming process and thus, in the long term, bring down transaction costs considerably.

Elle doit permettre un alignement progressif des donateurs sur les cycles de programmation multi annuels du pays partenaire (stratégies de réduction de la pauvreté et processus budgétaires) et accroître les possibilités de synchroniser les processus de programmation des États membres et de la Commission en favorisant, à terme, une réduction substantielle des coûts de transaction.


The aim is to improve the image of the products as being ‘fresh’ and ‘natural’ and to bring down the average age of consumers, chiefly by encouraging young people to consume the products concerned.

Il s'agit d'améliorer l'image de «fraîcheur» et de «nature» du produit et de rajeunir l'âge de la population consommatrice, en encourageant principalement la consommation auprès des jeunes.


On 8 October 2003 the Commission noted that France had failed to take specific measures in response to the Council recommendation of 3 June 2003, including the recommendation to bring its public deficit below the 3% of GDP mark in 2004, and recommended that the Council take note of this situation, in accordance with Article 104(8) of the EU Treaty. In the Commission’s view France’s growth forecast of 1.7% of GDP for next year is realistic, but it is asking for further efforts to bring down the structural deficit by 1% of GDP in 2004 a ...[+++]

Le 8 octobre 2003, la Commission a constaté que la France n'avait pas engagé de mesures spécifiques en réponse à la recommandation du Conseil du 3 juin 2003, notamment celle de ramener son déficit public sous la barre des 3% du PIB en 2004, et a recommandé au Conseil de prendre acte de cette situation conformément à l'article 104, paragraphe 8 du Traité UE. La Commission estime que la prévision de croissance choisie par la France est réaliste (1,7% du PIB l'an prochain), mais demande des efforts supplémentaires pour réduire le déficit structurel d'un point du PIB en 2004 et de 0,5% en 2005 afin de garantir que le déficit public repassera ...[+++]


That is, of course, cheaper and helps bring down the defence budget.

C’est évidemment moins cher. Et le budget de la défense peut donc être revu à la baisse.




Andere haben gesucht : bring down     bring down a balanced budget     bring down a budget     bring down a government     bring down the budget to     defeat a government     to tip     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'bring down a budget' ->

Date index: 2021-12-27
w