Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic drip coffee machine
Automatic drip coffee maker
Caffeinated coffee
Caffeine addiction
Caffeine citrate
Caffeine citrated
Caffeine test
Caffeine-free coffee tree
Caffeinism
Citrated caffeine
Coffee
Coffee freed of caffeine
Coffee test
Decaffeinated coffee
Dried coffee extract
Dried extract of coffee
Drip coffee maker
Electric drip coffee maker
Excessive coffee drinking
Instant coffee
Soluble coffee
White coffee

Übersetzung für "caffeinated coffee " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


coffee freed of caffeine | decaffeinated coffee

café décaféiné


caffeinism | caffeine addiction | excessive coffee drinking

caféisme | caféinisme






caffeine citrate [ citrated caffeine | caffeine citrated ]

citrate de caféine


dried coffee extract | dried extract of coffee | instant coffee | soluble coffee

café instantané | extrait de café | extrait de café soluble


automatic drip coffee maker | drip coffee maker | electric drip coffee maker | automatic drip coffee machine

cafetière à filtre électrique | cafetière filtre électrique | cafetière goutte à goutte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
decaffeinated coffee means green, roasted or soluble coffee from which caffeine has been extracted.

«café décaféiné» désigne le café vert, torréfié ou soluble, après extraction de caféine.


(i) 0.1 per cent caffeine, in the case of decaffeinated raw coffee and decaffeinated coffee, or

(i) 0,1 pour cent de caféine, s’il s’agit de café brut décaféiné ou de café décaféiné,


4.1 Beverages, with the exception of those based on coffee, tea or coffee or tea extract where the name of the food includes the term “coffee” or “tea”, which: are intended for consumption without modification and contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l, or are in concentrated or dried form and after reconstitution contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l | ‘High caffeine content’ in the same field of vision as the name of the beverage, followed by a reference ...[+++]

4.1 Boissons, à l’exception de celles à base de café, de thé, ou d’extrait de café ou de thé, dont la dénomination comporte le terme «café» ou «thé», destinées à être consommées en l’état et contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l, ou se présentant sous forme concentrée ou déshydratée et, après reconstitution, contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l. | La mention «teneur élevée en caféine» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la boisson, suivie, entre parenthèses et dans le respect des conditions prévues à l’ ...[+++]


If an 11-year-old goes into a corner store and you have energy drinks being sold, what's the mechanism— There is no mechanism to prevent that purchase, aside from parental observation, nor is there a mechanism to prevent their going into any number of locations and purchasing coffee, which has double the caffeine, or a mocha frappuccino, which also has double the caffeine, or any other type of caffeinated product that is widely available.

Si un enfant de 11 ans va au dépanneur, où l'on vend des boissons énergisantes, qu'est-ce qui peut. Aucun mécanisme ne peut empêcher qu'il en achète, à part l'intervention des parents, ni qu'il se rende à quelque part pour acheter du café, qui contient le double de caféine, ou un frappuccino moka, qui contient aussi le double de caféine, ou encore une autre boisson caféinée largement disponible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is equal to the amount of caffeine contained in one cup of instant coffee and it is less than the amount of caffeine in a medium-sized coffee or in an iced cappuccino from the most popular coffee chain in Canada.

Cela équivaut à la quantité de caféine contenue dans une tasse de café instantané, mais correspond à une quantité de caféine inférieure à celle d'une tasse ce café de taille moyenne ou d'un cappuccino glacé de la chaîne de café la plus populaire au Canada.


It is not about focusing on one particular food category, but rather about dealing with the daily caffeine intake issue as a whole. So, we would not only focus on products where caffeine is used as a flavouring agent, extracted from guarana and other sources, but also on caffeine in its natural form, as it is found in coffee, tea, and even chocolate, or in other products that may contain caffeine.

Il ne s'agit pas de s'intéresser à une catégorie d'aliments en particulier, mais de prendre le problème de l'apport alimentaire en caféine dans sa totalité, aussi bien des sources naturelles, donc du café, du thé, même du chocolat ou autres produits qui peuvent contenir de la caféine, que dans les produits où la caféine peut apparaître comme produit aromatisant, comme issu de la guaranà et autres.


4.1 Beverages, with the exception of those based on coffee, tea or coffee or tea extract where the name of the food includes the term “coffee” or “tea”, which: are intended for consumption without modification and contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l, or are in concentrated or dried form and after reconstitution contain caffeine, from whatever source, in a proportion in excess of 150 mg/l | ‘High caffeine content’ in the same field of vision as the name of the beverage, followed by a reference ...[+++]

4.1 Boissons, à l’exception de celles à base de café, de thé, ou d’extrait de café ou de thé, dont la dénomination comporte le terme «café» ou «thé», destinées à être consommées en l’état et contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l, ou se présentant sous forme concentrée ou déshydratée et, après reconstitution, contenant de la caféine, quelle qu’en soit la source, dans une proportion supérieure à 150 mg/l. | La mention «teneur élevée en caféine» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la boisson, suivie, entre parenthèses et dans le respect des conditions prévues à l’ ...[+++]


What would you say if I were to offer to replace your coffee with a small caffeine pill, that you would no longer have to drink coffee and that you will nevertheless have your dose of caffeine?

Que diriez-vous si je vous disais que je vais remplacer votre café par une petite pilule de caféine, que vous n'aurez plus à prendre de café et que vous allez avoir quand même votre dose de caféine?


(b) the labelling must include the term 'decaffeinated` in the case of the products defined in point 1 of the Annex, provided that the anhydrous caffeine content does not exceed 0,3 % by weight of the coffee-based dry matter.

b) l'étiquetage doit comporter la mention «décaféiné» pour les produits définis au point 1 de l'annexe, pour autant que la teneur en caféine anhydre ne dépasse pas, en poids, 0,3 % de la matière sèche provenant du café.


(b) the term "decaffeinated" for coffee extracts, provided that the anhydrous caffeine content of the extract in question does not exceed 0 73 % by weight of its coffee-based dry matter content;

b) le qualificatif «décaféiné» pour les extraits de café, pour autant que la teneur en caféine anhydre de l'extrait dont il s'agit soit, en poids, inférieure ou égale à 0,3 % de la matière sèche provenant du café;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'caffeinated coffee' ->

Date index: 2023-12-01
w