Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Firearms Amnesty Program
Canadian Firearms Legislation Program
Firearms Amnesty Program

Übersetzung für "canadian firearms amnesty program " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Canadian Firearms Amnesty Program [ Firearms Amnesty Program ]

Programme canadien d'amnistie sur les armes à feu


Canadian Firearms Legislation Program

Programme canadien sur le contrôle des armes à feu


Canadian Firearms Safety Program: Lessons that Save Lives

Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu : pour sauver des vies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In each of the three previously recorded fiscal years, what has the government determined to be: (a) the total amount of federal tax dollars used to compensate Canadians whose firearms have been confiscated by the government; (b) the total amount of federal tax dollars given to El Salvador for use in a firearms buyback program; (c) the names of all countries to which federal tax dollars have been given for similar firearms buyback programs; and (d) the tota ...[+++]

Au cours des trois derniers exercices, a) quel montant total d'argent provenant des contribuables a été utilisé pour compenser les Canadiens qui se sont fait confisquer des armes par le gouvernement; b) quel montant total d'argent provenant des contribuables a été donné au Salvador pour aider à financer un programme de rachat d'armes à feu; c) à quels pays des montants d'argent provenant des contribuables ont-ils été donnés pour des programmes de rachat d'armes à feu similaires; d) quel montant total d'argent provenant des contribu ...[+++]


The current scheme of Bill C-68 and its overhang on the firearms ownership situation at this time has resulted in many people dumping their guns. When you tell them it's the use it or lose it clause, in many cases, as we've seen in B.C., they're simply turning them in under amnesty programs and throwing a $500 item away because they can't be bothered to deal with the new regulations.

Lorsqu'on leur dit qu'ils doivent s'en servir ou risquer de la perdre, dans bien des cas, comme nous l'avons vu en Colombie-Britannique, ils se tournent tout simplement vers des programmes d'amnistie et se défont d'un article d'une valeur de 500 $ parce qu'ils ne veulent pas se plier à la nouvelle réglementation.


The Parliamentary Secretary to the Prime Minister said that last year $138 million had been collected on behalf of Canadian taxpayers under the amnesty program.

Le secrétaire parlementaire du premier ministre a dit que, en vertu du programme d'amnistie, 138 millions de dollars ont été perçus l'an dernier au nom des contribuables canadiens.


All Canadians are victims, because tax evasion leads to job loss, increase in the deficit, honest taxpayers carrying more of the burden, and legitimate businesses operating in an environment of unfair competition, sometimes leading to their bankruptcy (1800) I believe the co-existence of the amnesty program and the tax credit for home renovations with more traditional public awareness campaigns would serve to educate Canadians on the facts of the seriousness of the existence of the underground economy and how they ...[+++]

Tous les Canadiens en sont victimes, car l'évasion fiscale mène à des pertes d'emplois et à un accroissement du déficit, oblige les contribuables honnêtes à porter un fardeau plus lourd et expose les entreprises légitimes à une concurrence déloyale, qui les accule parfois à la faillite (1800) J'estime que, ensemble, le programme d'amnistie, le crédit d'impôt à la rénovation et un programme traditionnel d'information publique serviraient à instruire les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Ref.): Mr. Speaker, for Canadians who are concerned about the cost of firearms registration and for Canadians who are concerned about crime on the streets using firearms, would the minister give them the statistics that confirm a national firearms registration program will save lives and will reduce the criminal use of firearms?

Mme Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Réf.): Monsieur le Président, le ministre pourrait-il donner aux Canadiens qui se préoccupent du coût de l'enregistrement des armes à feu et qui s'inquiètent des crimes commis dans nos rues au moyen d'armes à feu les statistiques confirmant qu'un registre national sauvera des vies et réduira l'utilisation des armes à feu à des fins criminelles?




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'canadian firearms amnesty program' ->

Date index: 2021-06-23
w