Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coated Abrasive Rolls Remission Order
Sensitized Films in Rolls Remission Order
Shur-Co Canada Ltd. Remission Order

Übersetzung für "coated abrasive rolls remission order " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Coated Abrasive Rolls Remission Order

Décret de remise sur les rouleaux d'abrasifs appliqués


Sensitized Films in Rolls Remission Order

Décret de remise relatif à des pellicules sensibles en rouleaux


Shur-Co Canada Ltd. Remission Order [ Order respecting the remission of a portion of the customs duties paid in respect of certain roll tarps for grain trucks, wagons and carts imported into Canada by Shur-Co Canada Ltd. ]

Décret de remise visant Shur-Co Canada Ltd. [ Décret concernant la remise d'une partie des droits de douane payés à l'égard de certains prélarts en rouleau pour des camions, des remorques et des chariots de grains importés au Canada par Shur-Co Canada Ltd. ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. For the purposes of subsection 215(2) of the Act, the value of railway rolling stock imported for use in international service in circumstances where the Railway Rolling Stock (International Service) Remission Order No. 4 applies and the rolling stock is temporarily diverted (within the meaning of that Order) shall be determined by the formula

10. Pour l’application du paragraphe 215(2) de la Loi, la valeur du matériel roulant de chemin de fer importé pour servir à l’exploitation d’un service international dans des circonstances visées par le Décret de remise n 4 visant le matériel roulant de chemin de fer (service international) et dans lesquelles le matériel est affecté temporairement à une autre fin, au sens de ce décret, est déterminée selon la formule suivante :


10. For the purposes of subsection 215(2) of the Act, the value of railway rolling stock imported for use in international service in circumstances where the Railway Rolling Stock (International Service) Remission Order No. 4 applies and the rolling stock is temporarily diverted (within the meaning of that Order) shall be determined by the formula

10. Pour l’application du paragraphe 215(2) de la Loi, la valeur du matériel roulant de chemin de fer importé pour servir à l’exploitation d’un service international dans des circonstances visées par le Décret de remise n 4 visant le matériel roulant de chemin de fer (service international) et dans lesquelles le matériel est affecté temporairement à une autre fin, au sens de ce décret, est déterminée selon la formule suivante :


Her Excellency the Governor General in Council, considering that it is in the public interest to make the annexed remission order, is pleased hereby, on the recommendation of the Minister of National revenue and the Treasury Board, pursuant to section 17Footnote of the Financial Administration Act, to make the annexed Order respecting the partial remission of customs duty paid or payable on multi-level railway rolling stock imp ...[+++]

Sur avis conforme du ministre du Revenu national et du Conseil du Trésor et en vertu de l’article 17Note de bas de page de la Loi sur l’administration financière, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil, jugeant que l’intérêt public l’exige, de prendre le Décret concernant la remise partielle des droits de douane payés ou payables à l’égard du matériel roulant de chemin de fer à étages multiples importé au Canada pour assurer un service international et affecté temporairement au service intérieur pour une période supérieure à 90 jours par année civile antérieure à 1984, ci-après.


1. This Order may be cited as the Railway Rolling Stock (Canadian Manufactured) Remission Order, No. 1.

1. Le présent décret peut être cité sous le titre : Décret de remise n 1 sur le matériel roulant de chemin de fer (fabrication canadienne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Railway Rolling Stock (Canadian Manufactured) Remission Order, No. 1

Décret de remise no 1 sur le matériel roulant de chemin de fer (fabrication canadienne)




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'coated abrasive rolls remission order' ->

Date index: 2024-02-24
w