Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AR coating
Anti reflection coat
Anti-reflecting coat
Anti-reflection coating
Anti-reflection layer
Anti-reflective coating
Anti-reflex coat
Anti-reflex coating
Antireflecting coated layer
Antireflection coating
Coating thickness
Deposit thickness
Ensure glass thickness
Ensure thickness of glass
Glass thickness ensuring
Maintain glass thickness
Thickness of electroplated coating
Thickness of the coating

Übersetzung für "coating thickness " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
coating thickness | deposit thickness

épaisseur du revêtement


coating thickness | deposit thickness

épaisseur du revêtement


metallic coating thickness determination by the spot test method

determination de l'épaisseur de revêtement métalliques par l'essai du spot






electrolytic tinplate with the same coating thickness on both sides

étamage égal




thickness of electroplated coating

épaisseur d'électro déposition


ensure glass thickness | glass thickness ensuring | ensure thickness of glass | maintain glass thickness

maintenir l’épaisseur d'un verre


antireflection coating | anti-reflection coating | AR coating | antireflecting coated layer | anti reflection coat | anti-reflex coating | anti-reflex coat | anti-reflective coating | anti-reflecting coat | anti-reflection layer

couche antireflet | antireflet | revêtement antiréfléchissant | couche antiréfléchissante | couche antihalo | revêtement antireflet | couche antiréflectrice | revêtement antiréflecteur | couche antireflets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) surfaces to be bonded shall be roughened and thoroughly cleaned, the gel coats shall be removed in way of the surface, and the total thickness of fillet bonding strips shall be approximately equal to the thickness of the thinner of the parts being joined;

a) les surfaces à liaisonner seront rendues rugueuses et elles seront parfaitement nettoyées, la couche de colloïde sera enlevée au niveau de la surface et l’épaisseur globale des languettes de liaison sera à peu près égale à celle de la plus mince des parties à joindre;


1. Subject to sections 2 and 3, remission is hereby granted of the anti-dumping duties paid or payable on imports of certain hot-dipped galvannealed steel sheet, coating weight 45/45 g/m , 1.0 mm thick by 101 mm wide by coil, 390 MPa/mm hi-tensile, with a minimum elongation of 40%, for use in the manufacture of non-exposed motor vehicle parts.

1. Sous réserve des articles 2 et 3, remise est accordée par le présent décret des droits antidumping payés ou autrement payables sur des feuilles d’acier galvanisé-recuit revêtues par immersion en bain chaud, d’un poids de couche de 45/45 g/m , d’une épaisseur de 1,0 mm et d’une largeur de 101 mm par bobine, d’une tension de 390 MPa/mm , d’un allongement minimum de 40 p. 100, importées pour servir dans la fabrication de pièces non visibles de véhicules automobiles.


We all wore thick glasses and white lab coats 40 years ago.

Nous portions tous des lunettes épaisses et des blouses blanches de laboratoire il y a 40 ans.


Coating thickness measurement in accordance with ISO 2808.

mesure de l’épaisseur du revêtement conformément à la norme ISO 2808.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The manufacturer shall keep the coating thickness and adhesion strength values on file throughout the service life of the container.

Le fabricant doit consigner et conserver les valeurs d’épaisseur du revêtement et d’adhérence de celui-ci pendant toute la durée de vie du réservoir.


In fact, in the studies we're seeing today, the number one reason for the taser not working in the field is a missed shot, meaning that only one dart hit or they were wearing a very thick coat so that, for example, if it swung away more than that distance, it would not make the connection and send the energy into the body.

En fait, dans les études que nous voyons aujourd'hui, la première raison pour laquelle le Taser ne fonctionne pas sur le terrain, c'est lorsque le coup est raté, c'est-à-dire qu'une seule sonde atteint l'individu ou que ce dernier porte un manteau très épais si bien que, par exemple, si la sonde est projetée plus loin, elle ne fait pas la connexion et n'envoie pas la décharge dans le corps.


1. Coating thickness on the substrate and rate control; or

1. épaisseur du revêtement sur le substrat et contrôle du débit; ou


2. Incorporating in situ coating thickness control;

2. dispositif de commande de l'épaisseur du revêtement in situ;


b. Incorporating in situ coating thickness control;

b. dispositif de commande de l'épaisseur du revêtement in situ;


At only 26 pages it is over one-quarter inch thick on glossy card stock with four colour pictures of management and partial clear coating on select sections.

C'est un document de plus d'un quart de pouce d'épaisseur malgré ses 26 pages seulement, imprimé sur du papier à cartes brillant, avec des photos en quadrichromie des membres de la direction, et dont certaines sections sont partiellement lustrées.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'coating thickness' ->

Date index: 2024-04-04
w