Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bait and switch Web page
Bait and switch web page
Code call
Code call paging
Code calling
Code page table
Code swapping
Code swapping Web page
Code swapping web page
End-of-page stop code
European Pocsag paging code
GSC coding table
Government Services Canada coding table
Paging access code
Paging code
The structure of location code tables
The structure of location tables
Week code conversion table

Übersetzung für "code page table " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


week code conversion table

table de conversion des indicatifs hebdomadaires


bait and switch web page [ bait and switch Web page | code swapping web page | code swapping Web page | code swapping ]

page-leurre [ page de substitution | page-appât ]


code call | paging/code call access | code calling | code call paging

appel par code


Government Services Canada coding table [ GSC coding table ]

tableau de codage de Services gouvernementaux Canada [ tableau de codage de SGC ]


paging access code | paging code

code de demande de recherche de personnes


the structure of location code tables | the structure of location tables

structure des tables de localisants


European Pocsag paging code

Code européen de radiomessagerie unilatérale POCSAG


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]


The government's response, in the range of 600 pages, was a table outlining approved projects, which were largely coded by province.

Dans sa réponse de 600 pages, le gouvernement a fourni un tableau présentant les projets approuvés, codés par province.


So I am asking the chair of the committee: may I table the first 20 or so pages of the Code braille français uniformisé , the standardized French braille code?

Je m'adresse donc au président du comité. Est-il possible que je dépose à peu près les 20 premières pages du code braille français uniformisé?


Complaints about the behaviour of lobbyists are handled by me under the Lobbyist Code of Conduct (0925) Mr. Mario Laframboise: On page 3 of your report, tabled March 31, 2004, you refer to the complaints that have been received.

Si ces plaintes sont liées au comportement de lobbyistes, elles relèvent de moi en vertu du Code de déontologie des lobbyistes (0925) M. Mario Laframboise: À la page 3 de votre rapport, déposé le 31 mars 2004, vous parlez des plaintes qui ont été déposées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How can the Minister of Labour make such comments when, in a brief tabled on November 20, 1995, during the review of part I of the Canada Labour Code, the FTQ used four full pages to demonstrate that it is absolutely necessary to have antiscab provisions?

Comment la ministre du Travail peut-elle tenir de tels propos, alors que dans un mémoire déposé le 20 novembre 1995, dans le cadre de la révision de la partie I du Code canadien du travail, la FTQ prend quatre pages pour démontrer l'absolue nécessité d'avoir des dispositions antibriseurs de grève?


II. The following pages give for each table and for the various items of a record: (a) the codes which are to be used;

II. Les pages suivantes donnent pour chaque tableau et pour les différents articles d'un enregistrement: a) les codes à utiliser,




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'code page table' ->

Date index: 2023-04-24
w