Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-U.S. free trade agreement
Canada-U.S. trade agreement
Canada-United States free trade agreement
Cohabitation
Cohabitation agreement
Cohabiting
Concubinage
Duty of cohabitation
Duty to cohabit
EDI agreement
EDI contract
EDI legal agreement
EDI trading agreement
EDI trading partner agreement
Electronic data interchange legal agreement
Electronic data interchange trading partner agreement
FTA
Free trade agreement
Global agreement
Intergovernmental agreement
International agreement
International treaty
Legal duty of cohabitation
Legal duty to cohabit
Legal obligation of cohabitation
Legal obligation to cohabit
Living together as a cohabiting couple
Non-marital cohabitation
Obligation of cohabitation
Obligation to cohabit
US-Canada free trade agreement

Übersetzung für "cohabitation agreement " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
cohabitation agreement

contrat de cohabitation | contrat de vie commune






cohabitation | living together as a cohabiting couple | non-marital cohabitation

concubinage | union de fait | union hors mariage | union libre | union non-matrimoniale


duty to cohabit [ obligation to cohabit | duty of cohabitation | obligation of cohabitation ]

devoir de cohabitation


legal duty to cohabit [ legal duty of cohabitation | legal obligation to cohabit | legal obligation of cohabitation ]

devoir juridique de cohabitation


cohabitation | cohabiting | concubinage

cohabitation | concubinage


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


electronic data interchange trading partner agreement | electronic data interchange legal agreement | EDI trading partner agreement | EDI legal agreement | EDI trading agreement | EDI agreement | EDI contract

contrat EDI | contrat d'échange de données informatisé


free trade agreement | FTA | Canada-U.S. trade agreement | free trade agreement between Canada and the United States of America | Canada-United States free trade agreement | Canada-U.S. free trade agreement | US-Canada free trade agreement

accord de libre-échange | ALE | accord sur le libre-échange | ALE | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | accord de libre-échange Canada-É.-U.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) For the determination of the period subject to division referred to in paragraph (1)(c), if no division of annuity benefits between the interested parties has been approved by the Minister and if the period during which the interested parties cohabited is not specified in a court order or agreement, the period during which the interested parties cohabited begins and ends on the dates stated in the statutory declaration referred to in subsection 13(3). If the judge and the spouse, former spouse or common-law partner have not ceased to cohabit, the period ends on the last d ...[+++]

(2) Pour l’établissement de la période visée par le partage mentionnée à l’alinéa (1)c), s’il n’y a pas eu approbation d’un partage des prestations de pension entre les intéressés par le ministre, la période pendant laquelle les intéressés ont cohabité commence et se termine, à défaut de précision dans une ordonnance ou un accord, aux dates précisées dans la déclaration solennelle visée au paragraphe 13(3); si le juge et son époux, ex-époux ou conjoint de fait n’ont pas cessé de cohabiter, elle se termine le dernier jour du mois précédant celui au cours duquel la demande est faite.


(c) if the court order or agreement does not specify the period during which the interested parties cohabited, a statutory declaration by the applicant stating the date on which they began to cohabit and the date on which that cohabitation ceased.

c) si l’ordonnance ou l’accord ne précise pas la période pendant laquelle les intéressés ont cohabité, une déclaration solennelle du demandeur attestant les dates auxquelles ils ont commencé à cohabiter et cessé de cohabiter.


33. If spouses or common-law partners enter into a written agreement, after they cease to cohabit, that sets out the amount to which each is entitled and how to settle the amount payable by one of the methods referred to in subparagraph 30(1)(b)(i), (ii) or (iv) or any combination of those methods, a court may, on application by one of them, make an order to enforce that agreement if the court is satisfied that the consent of both parties to the agreement was free and informed, and that the agreement is not unconscionable, having rega ...[+++]

33. Dans le cas où, après la cessation de la cohabitation, les époux ou conjoints de fait conviennent par écrit de la somme à laquelle chacun a droit et du règlement de la somme due par l’un des moyens visés aux sous-alinéas 30(1)b)(i), (ii) ou (iv) ou toute combinaison de ceux-ci, le tribunal peut, sur demande de l’un d’eux, ordonner l’exécution de cet accord s’il est convaincu qu’ils y ont consenti de façon libre et éclairée et que l’accord n’est pas injuste compte tenu notamment des facteurs énoncés à l’article 29.


In the light of Article 13 of the Treaty establishing the European Community and Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, which expressly prohibits any form of discrimination on grounds of sexual orientation, will the Commission say in which Member States homosexual relationships are protected by law either in the form of marriage or a cohabitation agreement?

À la lumière de l'article 13 du traité instituant la Communauté européenne et de l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui interdit expressément toute discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, la Commission peut-elle indiquer dans quels États membres les relations homosexuelles sont reconnues soit par le lien du mariage, soit par un pacte de cohabitation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Hellenic Ministry of Justice has submitted a draft law introducing cohabitation agreements for heterosexual couples without securing the same right for same-sex couples.

Le ministère grec de la justice prépare actuellement un projet de loi instaurant un "pacte de cohabitation libre" pour les couples hétérosexuels, sans que ce droit soit garanti pour les couples du même sexe.


10. Considers it necessary to continue to promote inter-ethnic and intercultural dialogue in order to overcome both the burden of the past and tensions in relations between the countries of the Balkan region; believes that civil society organisations (CSOs) and people-to-people contacts (both between Western Balkan countries and between those countries and the EU) are instrumental in advancing reconciliation, facilitating mutual understanding and promoting peaceful inter-ethnic cohabitation; consequently, calls on the Commission to pay greater attention to, and provide increased funding for, initiatives promoting reconciliation, tolera ...[+++]

10. estime qu'il est nécessaire de continuer à promouvoir le dialogue interethnique et interculturel pour se débarrasser du fardeau du passé et des tensions existant dans les relations entre les pays de la région des Balkans; est convaincu que les organisations de la société civile (OSC) et les contacts entre les peuples (aussi bien entre les pays des Balkans occidentaux qu'entre ceux-ci et l'Union) contribuent à faire progresser la réconciliation, à faciliter la compréhension mutuelle et à promouvoir la cohabitation interethnique pacifique; invite par conséquent la Commission à se pencher davantage sur les initiatives visant à promouv ...[+++]


10. Considers it necessary to continue to promote inter-ethnic and intercultural dialogue in order to overcome both the burden of the past and tensions in relations between the countries of the Balkan region; believes that civil society organisations (CSOs) and people-to-people contacts (both between Western Balkan countries and between those countries and the EU) are instrumental in advancing reconciliation, facilitating mutual understanding and promoting peaceful inter-ethnic cohabitation; consequently, calls on the Commission to pay greater attention to, and provide increased funding for, initiatives promoting reconciliation, tolera ...[+++]

10. estime qu'il est nécessaire de continuer à promouvoir le dialogue interethnique et interculturel pour se débarrasser du fardeau du passé et des tensions existant dans les relations entre les pays de la région des Balkans; est convaincu que les organisations de la société civile (OSC) et les contacts entre les peuples (aussi bien entre les pays des Balkans occidentaux qu'entre ceux-ci et l'Union) contribuent à faire progresser la réconciliation, à faciliter la compréhension mutuelle et à promouvoir la cohabitation interethnique pacifique; invite par conséquent la Commission à se pencher davantage sur les initiatives visant à promouv ...[+++]


9. Considers it necessary to continue to promote inter-ethnic and intercultural dialogue in order to overcome both the burden of the past and tensions in relations between the countries of the Balkan region; believes that civil society organisations (CSOs) and people-to-people contacts (both between Western Balkan countries and between those countries and the EU) are instrumental in advancing reconciliation, facilitating mutual understanding and promoting peaceful inter-ethnic cohabitation; consequently, calls on the Commission to pay greater attention to, and provide increased funding for, initiatives promoting reconciliation, toleran ...[+++]

9. estime qu'il est nécessaire de continuer à promouvoir le dialogue interethnique et interculturel pour se débarrasser du fardeau du passé et des tensions existant dans les relations entre les pays de la région des Balkans; est convaincu que les organisations de la société civile (OSC) et les contacts entre les peuples (aussi bien entre les pays des Balkans occidentaux qu'entre ceux-ci et l'Union européenne) contribuent à faire progresser la réconciliation, à faciliter la compréhension mutuelle et à promouvoir la cohabitation interethnique pacifique; invite par conséquent la Commission à se pencher davantage sur les initiatives visant ...[+++]


They can have enduring power of attorney, a will, contracts for living together, can hold property jointly, can have cohabitation agreements and other legal devices that are available to all citizens, so why the fuss?

Ils peuvent détenir une procuration perpétuelle, un testament, un contrat de vie commune, des biens conjoints, un accord de cohabitation, ainsi que d’autres outils légaux qui sont offerts à tous les citoyens.


You may describe it as a type of cohabitation agreement or marriage.

On pourra décrire cet accord comme une sorte d'entente de cohabitation ou de mariage.


w