Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bailiff
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Communicate with jury
Community corpus juris
Corpus juris
Court jury coordinator
Direct juror activities
Direction to the jury
Guide jury activities
Instruction to the jury
Interact with jury
Juror
Jury
Jury challenge
Jury consultant
Jury list
Jury trial
Jury-list
Justice of the peace
Lay magistrate
Manage juror activities
People's jury
Petit jury
Petty jury
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Speak with jurors
Speak with jury
Supervise jury activities
Trial by jury
Trial by the country
Trial consultant
Trial per pais
Trial with jury

Übersetzung für "communicate with jury " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
speak with jurors | speak with jury | communicate with jury | interact with jury

communiquer avec un jury


corpus juris (EU) [ Community corpus juris ]

corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]


lay magistrate [ juror | jury | justice of the peace | people's jury | jury(UNBIS) ]

magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]






direction to the jury | instruction to the jury

directive au jury


bailiff | trial consultant | court jury coordinator | jury consultant

coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour


manage juror activities | supervise jury activities | direct juror activities | guide jury activities

guider les activités d'un jury


trial by jury [ jury trial | trial with jury | trial by the country | trial per pais ]

procès devant jury [ procès par jury ]


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A jury then evaluates their commitment to ongoing environmental improvement and sustainable development, as well as their skills in communication, and the extent to which they could act as a role model by showcasing best practices for use elsewhere.

Un jury évalue ensuite leur engagement en faveur d'une amélioration constante de l'environnement et du développement durable, ainsi que leurs compétences dans le domaine de la communication, et la mesure dans laquelle elles pourraient servir de modèle, en présentant les meilleures pratiques qui pourraient être utilisées ailleurs.


FEMM has decided to support JURI' s own-initiative evaluation of the legal base chosen by the European Commission and communicated this to JURI by letter of 24 April 2013.

La commission FEMM a, par lettre du 24 avril 2013 adressée à la commission JURI, appuyé la décision de cette dernière de se saisir de l'examen de la base juridique de la proposition de la Commission en objet.


2. Communications, exchanges and the storage of information shall be such as to ensure that the integrity and the confidentiality of all information communicated by the participants in a contest are preserved and that the jury ascertains the contents of plans and projects only after the expiry of the time-limit for their submission.

2. Les communications, les échanges et le stockage d'informations sont faits de manière à garantir que l'intégrité et la confidentialité de toute information transmise par les participants aux concours sont préservées et que le jury ne prend connaissance du contenu des plans et des projets qu'à l'expiration du délai prévu pour la présentation de ceux-ci.


2. Communications, exchanges and the storage of information shall be such as to ensure that the integrity and the confidentiality of all information communicated by the participants in a contest are preserved and that the jury ascertains the contents of plans and projects only after the expiry of the time limit for their submission.

2. Les communications, les échanges et le stockage d'informations sont faits de manière à garantir que l'intégrité et la confidentialité de toute information transmise par les participant aux concours soient préservées et que le jury ne prenne connaissance du contenu des plans et des projets qu'à l'expiration du délai prévu pour la présentation de ceux-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Communications, exchanges and the storage of information shall be such as to ensure that the integrity and the confidentiality of all information communicated by the participants in a contest are preserved and that the jury ascertains the contents of plans and projects only after the expiry of the time-limit for their submission.

2. Les communications, les échanges et le stockage d'informations sont faits de manière à garantir que l'intégrité et la confidentialité de toute information transmise par les participants aux concours sont préservées et que le jury ne prend connaissance du contenu des plans et des projets qu'à l'expiration du délai prévu pour la présentation de ceux-ci.


2. Communications, exchanges and the storage of information shall be such as to ensure that the integrity and the confidentiality of all information communicated by the participants in a contest are preserved and that the jury ascertains the contents of plans and projects only after the expiry of the time limit for their submission.

2. Les communications, les échanges et le stockage d'informations sont faits de manière à garantir que l'intégrité et la confidentialité de toute information transmise par les participant aux concours soient préservées et que le jury ne prenne connaissance du contenu des plans et des projets qu'à l'expiration du délai prévu pour la présentation de ceux-ci.


The work which has been carried out at Parliament’s and the Commission’s request by a group of experts from the Member States and which has resulted in a proposal for a set of rules (well-known under the name of Corpus Juris) on the criminal-law protection of the Communities’ financial interests has provided the basic reference for the protection scheme which is envisaged and which has now been put forward in the Commission Green Paper, on which Parliament believes it should express its views.

A travers ce rapport, le Parlement souhaite tout d'abord lancer un appel à la Convention, afin que la modification de l'article 280 permettant la création d'un Procureur européen soit à l'ordre du jour de la prochaine CIG ; il souhaite par ailleurs attirer l'attention des États membres, et de la Commission sur certains aspects de ce Livre vert qui méritent un approfondissement ou une approche différente, mais il est bien évident que l'effort de la Commission doit être soutenu, dans l'intérêt de la protection de l'argent du contribuable européen ainsi que de la crédibilité de l'Union à assurer effectivement cette protection. Un effort qu ...[+++]


Reference must be made to the work and analyses being carried out by the Commission and by national experts and recorded in the Corpus Juris, which represents the ‘Lex desiderata’ that may in the future apply to the protection of the Community's financial interests in the Union’s Member States and the applicant countries.

Référence doit être faite aux travaux et analyses menés par la Commission et des experts nationaux, consignés dans le Corpus Juris, lequel représente la "lex desiderata" qui pourrait s'appliquer demain à la protection des intérêts financiers de la Communauté dans les États membres de l'Union et dans les pays candidats.


2. Communications, exchanges and the storage of information shall be such as to ensure that the integrity and the confidentiality of all information communicated by the participants in a contest are preserved, and that the jury ascertains the contents of plans and projects only after the expiry of the time limit for their submission.

2. Les communications, les échanges et le stockage d'informations sont faits de manière à assurer que l'intégrité et la confidentialité de toute information transmise par les participants aux concours soient préservées et que le jury ne prenne connaissance du contenu des plans et des projets qu'à l'expiration du délai prévu pour la présentation de ceux-ci.


1. Continues to believe that a genuine single criminal law space is a prerequisite for the adequate defence of the financial interests of the Community and for an effective fight against international fraud of all sorts; in this respect calls on the Commission and the Member States to cooperate with it with a view to full implementation of Article 209a of the EC Treaty which, pursuant to the Amsterdam Treaty, provides for the introduction of effective and equivalent protection of Community finances in all the Member States; proposes ...[+++]

17. persiste à penser qu'un espace pénal unique est la condition d'une bonne défense des intérêts financiers de la Communauté et d'une lutte efficace contre la criminalité internationale dans tous les domaines; invite à cet égard la Commission et les États membres à coopérer avec lui pour la pleine réalisation de l'art. 209A du traité CE, qui prévoit, d'après le traité d'Amsterdam, qu'une protection effective et équivalente des finances communautaires s'établisse dans tous les Etats membres; propose à cette fin de baser les initiatives futures sur les suggestions du Corpus Juris, dans la mesure où elles sont techniquement et constituti ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'communicate with jury' ->

Date index: 2023-07-14
w