Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act that could give rise to criminal court proceedings
Agricultural tribunal
Court Stenographers Act
Court reporter
Court stenographer
FACA
FCCA
FSCA
Federal Administrative Court Act
Federal Criminal Court Act
Federal Supreme Court Act
Official shorthand stenographer
Official stenographer
Ordinary court acting in agricultural affairs
Shorthand reporter
Stenographer
The Court Officials Act
Verbatim reporter

Übersetzung für "court stenographers act " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


court stenographer | stenographer | court reporter | shorthand reporter

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


court reporter [ official shorthand stenographer | official stenographer | verbatim reporter | court stenographer ]

sténographe judiciaire [ sténographe | sténographe de la cour ]


The Court Officials Act, 2012 [ An Act respecting Court Officials and making consequential amendments to certain Acts | The Court Officials Act, 1984 | The Court Officials Act ]

Loi de 2012 sur les fonctionnaires de justice [ Loi concernant les fonctionnaires de justice et apportant des modifications corrélatives à d’autres lois | The Court Officials Act, 1984 | The Court Officials Act ]


Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Supreme Court | Federal Supreme Court Act [ FSCA ]

Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [ LTF ]


Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Administrative Court | Federal Administrative Court Act [ FACA ]

Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral [ LTAF ]


Federal Act of 4 October 2002 on the Federal Criminal Court | Federal Criminal Court Act [ FCCA ]

Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur le Tribunal pénal fédéral [ LTPF ]


agricultural tribunal | ordinary court acting in agricultural affairs

tribunal de première instance


the Industrial Court under the Danish Act of 21 April 1964

le tribunal du travail institué par la loi danoise du 21 avril 1964


act that could give rise to criminal court proceedings

acte passible de poursuites judiciaires répressives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) A court stenographer shall, upon payment of the fees prescribed under the Recording of Evidence Act, S.N.B. 2009, c. R-4.5, provide a copy of the transcript or part of the transcript to any party to the appeal.

(5) Tout sténographe judiciaire doit, contre paiement des droits fixés en vertu de la Loi sur l’enregistrement de la preuve, L.N.-B. de 2009, ch. R-4.5, fournir copie de la transcription ou d’une partie de celle-ci à toute partie à l’appel.


The availability of court stenographers and court reporters, the workload of bilingual prosecutors or judges, the additional financial costs of rescheduling are not to be considered because the existence of language rights requires that the government comply with the provisions of the Act by maintaining a proper institutional infrastructure and providing services in both official languages on an equal basis.

La disponibilité de sténographes judiciaires, la charge de travail des procureurs ou des juges bilingues et les coûts financiers supplémentaires de modification d'horaire ne doit pas être pris en considération parce que l'existence de droits linguistiques exige que le gouvernement satisfasse aux dispositions de la Loi en maintenant une infrastructure institutionnelle adéquate et en fournissant des services dans les deux langues officielles de façon égale.


The availability of court stenographers and court reporters, the workload of bilingual prosecutors or judges, the additional financial costs of rescheduling are not to be considered because the existence of language rights requires that the government comply with the provisions of the Act by maintaining a proper institutional infrastructure and providing services in both official languages on an equal basis.

La disponibilité de sténographes judiciaires, la charge de travail des procureurs ou des juges bilingues et les coûts financiers supplémentaires de modification d'horaires ne doivent pas être pris en considération parce que l'existence de droits linguistiques exige que le gouvernement satisfasse aux dispositions de la loi en maintenant une infrastructure institutionnelle adéquate et en fournissant des services dans les deux langues officielles de façon égale.


The availability of court stenographers and court reporters, the workload of bilingual prosecutors or judges, the additional financial costs of rescheduling are not to be considered because the existence of language rights requires that the government comply with the provisions of the Act by maintaining a proper institutional infrastructure and providing services in both official languages on an equal basis.

La disponibilité de sténographes judiciaires, la charge de travail des procureurs ou des juges bilingues et les coûts financiers supplémentaires de modification d'horaire ne doivent pas être pris en considération parce que l'existence de droits linguistiques exige que le gouvernement satisfasse aux dispositions de la Loi en maintenant une infrastructure institutionnelle adéquate et en fournissant des services dans les deux langues officielles de façon égale.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'court stenographers act' ->

Date index: 2024-04-08
w