Not only was an amount appropriated to us — so it was a vote transferred through the estimates — but there was also an amount that was deemed to be chargeable to departments in situations such as when we are looking at a portion being attributable to the EI or CPP account for systems and various mandated services that we are providing.
En plus des crédits qui nous ont été accordés — dans le cadre du Budget principal des dépenses —, nous avions également accès à un montant correspondant aux services que nous étions autorisés à facturer aux ministères, par exemple pour prendre en charge une portion des services obligatoires et des systèmes d'administration de l'assurance-emploi ou du Régime de pensions du Canada.