Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cross-office signal transfer time
Cross-office time
Cross-office transfer time
Signal transfer time

Übersetzung für "cross-office signal transfer time " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
cross-office signal transfer time

temps de transfert des signaux dans un centre




cross-office transfer time

temps de transfert dans un central | temps de transfert dans un centre


cross-office time

temps dans le central [ temps d'un commutateur | temps dans un centre | temps dans un central ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The existing Cross-Border Credit Transfers Directive deals with the time limit for executing a cross-border credit transfer: unless otherwise agreed between the Payment Service User and his Payment Service Provider, a cross-border credit transfer should by default be credited at the account of the beneficiary's Payment Service Provider within 5 working days.

La directive actuelle sur les virements transfrontaliers contient des dispositions sur le délai d'exécution de ces virements: à moins que l'utilisateur de services de paiement et son prestataire en aient convenu autrement, un virement transfrontalier doit, par défaut, être crédité sur le compte du prestataire de services de paiement du bénéficiaire dans les cinq jours ouvrables.


The Commission may reconsider in the Cross-Border Credit Transfer Directive the maximum execution time for cross-border credit/debit transfers (which by default is now 5+1 days) to bring it more in line with domestic transfers.

La Commission pourrait aussi reconsidérer, dans le cadre de la directive sur les virements transfrontaliers, le délai d'exécution maximal des virements transfrontaliers de crédit/débit (qui est actuellement, par défaut, de 5+1 jours), afin de le rapprocher de celui des virements domestiques.


* Taking into account that there is an intention to further reduce the maximum execution time of cross-border credit transfers in the ambit of Single Euro Payment Area, the question becomes even more acute.

* Compte tenu du projet de réduire davantage le délai maximal d'exécution des virements transfrontaliers dans le cadre de l'espace unique de paiement en euro, la question devient encore plus critique.


The existing Cross-Border Credit Transfers Directive deals with the time limit for executing a cross-border credit transfer: unless otherwise agreed between the Payment Service User and his Payment Service Provider, a cross-border credit transfer should by default be credited at the account of the beneficiary's Payment Service Provider within 5 working days.

La directive actuelle sur les virements transfrontaliers contient des dispositions sur le délai d'exécution de ces virements: à moins que l'utilisateur de services de paiement et son prestataire en aient convenu autrement, un virement transfrontalier doit, par défaut, être crédité sur le compte du prestataire de services de paiement du bénéficiaire dans les cinq jours ouvrables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In cases of cross-border credit transfers with stated specifications, the institution must - at the customers request - either give an undertaking concerning the time needed for carrying out the transfer and the commission fees and charges, or refrain from accepting to carry out the transfer (Article 5).

Dans les cas de virements transfrontaliers dont les spécifications sont précisées, l'établissement doit - à la demande du client - s'engager sur le délai d'exécution de ce virement et sur les commission et frais y relatifs, ou s'abstenir d'accepter d'effectuer ce virement (article 5).


The Commission may reconsider in the Cross-Border Credit Transfer Directive the maximum execution time for cross-border credit/debit transfers (which by default is now 5+1 days) to bring it more in line with domestic transfers.

La Commission pourrait aussi reconsidérer, dans le cadre de la directive sur les virements transfrontaliers, le délai d'exécution maximal des virements transfrontaliers de crédit/débit (qui est actuellement, par défaut, de 5+1 jours), afin de le rapprocher de celui des virements domestiques.


Article 5 obliges institutions to make, at a customer's request, a specific offer for a cross-border credit transfer, in particular concerning the execution time and the commission fees and charges.

Conformément à l'article 5, les établissements doivent, à la demande du client qui souhaite effectuer un virement transfrontalier, faire une offre précise concernant notamment le délai d'exécution et les frais et commissions prélevés.


Article 6 deals with the time limit for executing a cross-border credit transfer.

L'article 6 concerne le délai d'exécution des virements transfrontaliers.


Similarly, where non-execution of the cross-border credit transfer within the time limit agreed or, in the absence of any such time limit, before the end of the fifth banking business day following the date of acceptance of the cross-border credit transfer is attributable to an intermediary institution, that institution shall be required to compensate the originator's institution.

De même, lorsque la non-exécution du virement transfrontalier dans le délai convenu ou, en l'absence d'un tel délai, avant la fin du cinquième jour bancaire ouvrable qui suit la date d'acceptation de l'ordre de virement transfrontalier est imputable à un établissement intermédiaire, celui-ci est tenu d'indemniser l'établissement du donneur d'ordre.


Such a request may not be made before expiry of the time limit agreed between the originator's institution and the originator for the execution of the cross-border credit transfer order or, in the absence of any such time limit, before expiry of the time limit laid down in the second subparagraph of Article 6 (1).

Cette demande ne peut être présentée avant le terme du délai d'exécution du virement transfrontalier convenu entre l'établissement du donneur d'ordre et celui-ci ou, à défaut d'un tel délai, le terme du délai prévu à l'article 6 paragraphe 1 deuxième alinéa.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'cross-office signal transfer time' ->

Date index: 2022-11-20
w