Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decriminalisation
Decriminalise
Decriminalization
Decriminalization of abortion
Decriminalization of assisted suicide
Decriminalization of conscientious objection
Decriminalize
Decriminalizer
Decriminalizing assisted suicide
Partial decriminalisation of abortion
Partial decriminalization of abortion

Übersetzung für "decriminalize " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


decriminalization of assisted suicide [ decriminalizing assisted suicide ]

décriminalisation de l'aide au suicide


partial decriminalisation of abortion | partial decriminalization of abortion

dépénalisation conditionnelle de l'avortement | légalisation partielle de l'avortement | libéralisation partielle de l'avortement


decriminalization

décriminalisation | dépénalisation


decriminalization of conscientious objection

supression du caractère criminel de l'objection de conscience


decriminalisation | decriminalization

décriminalisation | dépénalisation


decriminalise | decriminalize

décriminaliser | dépénaliser


Federal Offences Decriminalization and Compliance Enhancement Project

Projet sur la décriminalisation et le renforcement du respect des lois fédérales


Federal Statutes Offences Decriminalization and Compliance Enhancement Project

Projet sur le décriminalisation et le renforcement de l'observance des lois fédérales


decriminalization of abortion

légalisation de l'avortement | libéralisation de l'avortement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Stuart: I suppose one thing you could do is decriminalize marijuana, but I would not want it decriminalized for one group of people in society and not another.

Mme Stuart: Je suppose qu'une chose que vous pourriez faire consiste à décriminaliser la marijuana, mais je ne souhaiterais pas qu'elle soit décriminalisée pour un groupe de personnes dans la société et pas pour un autre.


7. Expresses its opposition to any criminalisation of consensual sexual relations between adults, and urges the authorities of Iran to decriminalize 'adultery';

7. se dit opposé à toute pénalisation des relations sexuelles consenties entre adultes et demande instamment aux autorités iraniennes de dépénaliser l'"adultère";


Everybody talks about decriminalizing prostitution, but in essence what this means is decriminalizing the sex industry and abandoning women to what has to be one of the most demeaning jobs in the world. My organization supports the decriminalization of women in countries where women are criminalized for prostitution, but we do not support the decriminalization of the sex industry in any form.

Mon organisation appuie la décriminalisation des actes de prostitution des femmes elles-mêmes dans les pays où ces actes sont considérés comme des crimes, mais nous n'appuyons d'aucune manière la décriminalisation de l'industrie du sexe.


When I say a myriad of sins, look at it: decriminalization of marijuana, decriminalization of prostitution, and same sex marriage.

Par myriade de péchés, j'entends ceci: la décriminalisation de la marijuana, la décriminalisation de la prostitution et le mariage de conjoints de même sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A distinction is usually made between de jure decriminalization, which entails an amendment to criminal legislation, and de facto decriminalization, which involves an administrative decision not to prosecute acts that nonetheless remain against the law.

On distingue habituellement entre décriminalisation de droit (ou de jure) impliquant une modification législative du Code criminel (ou de toute loi de nature criminelle)et décriminalisation de fait (ou de facto) où il s’agit d’une décision administrative de ne pas poursuivre le comportement qui demeure cependant illégal.


1. Calls on the Greek Government to comply with Parliament's resolutions and the Council of Europe's proposals by decriminalizing refusal to do military service for reasons of conscience;

demande au gouvernement grec de se conformer aux résolutions du Parlement européen et aux recommandations du Conseil de l'Europe en dépénalisant le refus d'effectuer le service militaire pour raisons de conscience;


We also believe that no amount of gun control on firearm ownership can stop criminals from acquiring guns by illegal means (1335) In conjunction with the regulations we recommend these following features: decriminalize minor violations respecting storage, display, handling and transportation of firearms; decriminalize those offences that are more of an administrative matter than any criminal attempt to violate a law; make all firearm regulations, including orders in council, subject to review and approval by Parliament, and let us have no more of these orders in council that are not viewed by the elected representatives of the people b ...[+++]

Nous croyons également qu'aucune mesure restreignant la possession des armes à feu n'empêchera les criminels de faire l'acquisition d'armes par des moyens illégaux (1335) Conjointement avec cette réglementation, nous recommandons les mesures suivantes: décriminaliser les infractions mineures touchant l'entreposage, l'exposition, la manutention et le transport des armes à feu; décriminaliser les infractions qui constituent davantage des contraventions d'ordre administratif qu'une intention criminelle de violer la loi; assujettir tous les règlements concernant les armes à feu, y compris les décrets, à l'examen et à l'approbation du Parle ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'decriminalize' ->

Date index: 2023-07-07
w