On the leasing and insurance issues, we have said that deposit-takers and by deposit-takers we are talking about banks, trust companies and, we assume, credit unions, although that will be a provincial decision ought not to have the power unless and until appropriate privacy and tied-selling regimes are in place to address those same points you have made.
Pour ce qui est du crédit-bail et des assurances, nous disons que les institutions de dépôts et par institutions de dépôts nous entendons les banques, les sociétés de fiducie et, nous le supposons, les coopératives de crédit, bien que ce soit une décision qui relève du provincial ne devraient pas pouvoir offrir ces services à moins que des régimes efficaces de protection des renseignements personnels et de ventes liées ne soient en place pour éviter les problèmes que vous venez justement de décrire.