Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attend dress fitting
Attend dress fittings
Attending dress fittings
Balloon cloth
Balloon fabric
Carcass dressing
Chemical finishing
Chemise dress
Dress fabric
Dress material
Dress slacks fabric
Dress weight
Dressing
Dressing of fabrics
Fine dress fabric
Join dress fittings
Pillow-slip dress
Tube dress

Übersetzung für "dressing fabrics " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
dress fabric [ dress material ]

tissu pour robes [ tissu de robes | tissu pour robe ]






dressing of fabrics | chemical finishing | dressing

apprêtage | encollage




attend dress fitting | join dress fittings | attend dress fittings | attending dress fittings

participer à des essayages




balloon cloth | balloon fabric | dress weight

tissu pour aérostat | tissu pour ballon | tissu fin


chemise dress | pillow-slip dress | tube dress

robe-housse


carcass dressing | dressing

habillage | parage | préparation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under subsection 5(6), if the total weight of the non-originating combed wool yarn does not exceed seven per cent of the total weight of all the yarn used in the production of the component of the dress that determines its tariff classification, that is, the wool fabric, the dress would be considered an originating good.

En vertu du paragraphe 5(6), si le poids total des fils de laine peignée non originaires n’est pas supérieur à sept pour cent du poids total de tous les fils utilisés dans la production de la composante de la robe qui en détermine la classification tarifaire, soit le tissu de laine, la robe est considérée comme produit originaire.


Under subsection 5(5), if the total weight of the non-originating combed wool yarn does not exceed nine per cent of the total weight of all the yarn used in the production of the component of the dress that determines its tariff classification, that is, the wool fabric, the dress would be considered an originating good.

En vertu du paragraphe 5(5), si le poids total des fils de laine peignée non originaires n’est pas supérieur à neuf pour cent du poids total de tous les fils utilisés dans la production de la composante de la robe qui en détermine le classement tarifaire, soit le tissu de laine, la robe est considérée comme produit originaire.


Therefore, with respect to that part of the rule that specifies a change in tariff classification, in order for the dress to qualify as an originating good, the combed wool yarn and the fine wool fabric made therefrom that are used by Producer A in the production of the dress must be originating materials.

En conséquence, en ce qui a trait à la partie de la règle qui prévoit un changement de classification tarifaire, pour que la robe soit admissible à titre de produit originaire, les fils de laine peignée et le tissu de laine fine fabriqué à partir de ceux-ci que le producteur utilise dans la production de la robe doivent être des matières originaires.


The rule set out in Schedule I for subheading 6204.41, under which the dress is classified, specifies both a change in tariff classification from any other chapter, except from those headings and chapters under which certain yarns and fabrics, including combed wool yarn and wool fabric, are classified, and a requirement that the good be cut and sewn or otherwise assembled in the territory of one or more of the NAFTA countries.

La règle énoncée à l’annexe I à l’égard de la sous-position 6204.41, dont relève la robe, prévoit un changement de classification tarifaire de tout autre chapitre, sauf dans le cas des positions et chapitres visant certains fils et tissus, y compris les fils de laine peignée et les tissus de laine, et exige que le produit soit coupé et cousu ou autrement assemblé dans le territoire de l’un ou plusieurs des pays ALÉNA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rule set out in Schedule I for subheading 6204.41, under which the dress is classified, specifies both a change in tariff classification from any other chapter, except from those headings and chapters under which certain yarns and fabrics, including combed wool yarn and wool fabric, are classified, and a requirement that the good be cut and sewn or otherwise assembled in the territory of one or both of the CCFTA countries.

La règle énoncée à l’annexe I à l’égard de la sous-position 6204.41, dont relève la robe, prévoit un changement de classement tarifaire de tout autre chapitre, sauf des positions et chapitres visant certains fils et tissus, y compris les fils de laine peignée et les tissus de laine, et exige que le produit soit coupé et cousu ou autrement assemblé dans le territoire d’un ou des deux pays ALÉCC.


Plasters consisting of calcined gypsum or calcium sulphate (including for use in building, for use in dressing woven fabrics or surfacing paper, for use in dentistry, for use in land remediation), in tonnes of stucco.

Plâtres constitués de gypse calciné ou de sulfate de calcium (y compris pour utilisation dans la construction, l’apprêt des tissus ou du papier, la dentisterie et l’assainissement des terres), en tonnes d’hémihydrate de sulfate de calcium (“plâtre de Paris”).


15.Manufacture of food products and beverages16.Manufacture of tobacco products17.Manufacture of textiles18.Manufacture of wearing apparel; dressing and dyeing of fur19.Tanning and dressing of leather; manufacture of luggage, handbags, saddlery, harness and footwear20.Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials21.Manufacture of paper and paper products22.Publishing, printing and reproduction of recorded media23.Manufacture of coke, refined petroleum products and nuclear fuel24.Manufacture of chemicals and chemical products25.Manufacture of rubber and p ...[+++]

15.Produits alimentaires et boissons16.Produits du tabac17.Fabrication de matières textiles18.Confection; préparation et teinture des fourrures19.Cuirs et ouvrages en cuir; bagages, sacs à main, articles de sellerie et de bourrellerie et chaussures20.Ouvrages en bois et en liège, à l'exclusion des meubles; ouvrages de vannerie21.Papier et fabrication d'ouvrages en papier22.Imprimerie, édition et reproduction23.Produits de cokerie, produits pétroliers raffinés et combustibles nucléaires24.Produits chimiques et produits connexes25.Ouvrages en caoutchouc et en matières plastiques26.Ouvrages en métaux non ferreux27.Métaux de base28.Ouvrag ...[+++]


(d) Fabrics finished with normal dressings having a basis of amylaceous or similar substances;

d) les tissus ayant subi les apprêts normaux de finissage à base de matières amylacées ou de matières analogues;


- evening dress (tailcoat), generally made of black fabric, the jacket of which is relatively short at the front, does not close and has narrow skirts cut in at the hips and hanging down behind,

- les fracs (ou habits), faits ordinairement d'étoffe noire et comportant une veste relativement courte sur le devant, maintenue constamment ouverte et dont les basques étroites, échancrées sur les hanches, sont pendantes par derrière,


Woven fabric which: (i) has been bleached or, unless the context otherwise requires, dyed white or treated with a white dressing, in the piece;

les tissus: 1°) blanchis ou, sauf disposition contraire, teints en blanc ou ayant reçu un apprêt blanc, à la pièce,




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'dressing fabrics' ->

Date index: 2024-04-26
w