Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bistable multivibrator
DERF
Depression of the trigger
Dynamic extended range forecasting
Dynamic extended-range forecast
Dynamic extended-range forecasting
Dynamic trigger
Dynamic trigger action
Dynamical extended range forecasting
Eccles-Jordan bistable multivibrator
Eccles-Jordan circuit
Eccles-Jordan trigger
Eccles-Jordan trigger circuit
Flip-flop
Flip-flop circuit
Pull of the trigger
Schmitt trigger
Schmitt trigger circuit
Schmitt-trigger
Squeeze of the trigger
Trigger circuit
Trigger control
Trigger event
Trigger factor
Trigger finger
Trigger pressure
Trigger pull
Trigger squeeze
Triggering event
Triggering of digit

Übersetzung für "dynamic trigger " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




trigger pull [ trigger pressure | trigger squeeze | trigger control | pull of the trigger | depression of the trigger | squeeze of the trigger ]

force de détente [ pression de détente | pression sur la détente | pression de la détente ]


A rare inborn error of metabolism disorder with early-onset acute encephalopathic episodes (frequently triggered by viral infections) associated with lactic acidosis and alpha-ketoglutaric aciduria which typically manifest with variable degrees of at

encéphalopathie de l'enfant par déficit en thiamine pyrophosphokinase


Eccles-Jordan circuit | Eccles-Jordan trigger | Eccles-Jordan bistable multivibrator | Eccles-Jordan trigger circuit | bistable multivibrator | flip-flop | flip-flop circuit | trigger circuit

circuit Eccles-Jordan | circuit d'Eccles et Jordan | bascule d'Eccles et Jordan | circuit à déclenchement d'Eccles et Jordan | multivibrateur d'Eccles et Jordan | multivibrateur bistable basculeur


Schmitt trigger | Schmitt-trigger | Schmitt trigger circuit

bascule de Schmitt


triggering event | trigger event | trigger factor

facteur de déclenchement | agent déclencheur


dynamic extended-range forecasting [ DERF | dynamic extended range forecasting | dynamic extended-range forecast | dynamical extended range forecasting ]

prévision dynamique à moyenne échéance [ PDME | prévision dynamique à période prolongée | prévision dynamique à échéance prolongée ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, there are all the dynamics triggered by the federal-provincial and federal-federal administrative agreements that are problematic.

Il y a aussi toute la dynamique des ententes administratives fédérales-provinciales et fédérales-fédérales qui est source d'ennuis.


The way I see the dynamics, we will be go back on section266 of the Criminal Code— I do not want to use the word " trigger'' because that is an extreme word — and it will trigger the assault section of the code.

Selon moi, ce qui se passera, c'est que nous reviendrons à l'article266 du Code criminel — je préfère ne pas utiliser le terme «déclencher» parce que c'est un terme trop fort — mais cela déclenchera les dispositions du Code concernant les voies de fait.


F. whereas the Assad regime in Syria has deliberately triggered a dynamic of sectarian polarisation as its survival strategy; whereas this dynamic has inflamed the latent and hitherto largely repressed communal tensions, notably between the ruling minority Alawite sect and the country’s Sunni Muslim majority; whereas sectarianism is being further exacerbated by the involvement of regional actors, notably from the Gulf, and of jihadi and foreign extremist groups;

F. considérant que, dans une stratégie de survie, le régime de Bachar Al-Assad en Syrie a volontairement donné une tournure interconfessionnelle au conflit; que cette dynamique a ravivé les tensions communautaires latentes qui étaient largement réprimées jusqu'alors, notamment entre la minorité alaouite au pouvoir et la majorité musulmane sunnite dans le pays; que les tensions interconfessionnelles sont exacerbées par l'intervention d'acteurs régionaux, notamment du Golfe, de groupes djihadistes et de groupes extrémistes étrangers;


As a minimum, within five years this law will sunset, again triggering, I hope, vigorous debate, with a telescope on the future looking at where the sector is heading, but because the changes in this industry and sector are so dynamic and so global, we cannot predict where they are going to be.

D'ici cinq ans, ou moins, cette loi ne s'appliquera plus, ce qui, je l'espère, provoquera un débat vigoureux sur l'avenir de ce secteur. Étant donné le dynamisme et la mondialisation de l'industrie et du secteur en cause, il est impossible de prévoir leur avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the Assad regime has deliberately triggered a dynamic of sectarian polarisation as its survival strategy, which has inflamed the latent and hitherto largely repressed communal tensions; whereas the increasing presence and infiltration of Islamist extremists and jihadists on all sides in the conflict has created legitimate concerns among minority communities in the country; whereas the deepening Sunni-Shiite cleavage in Syria is also affecting inter-communal relations in neighbouring countries;

E. considérant que, dans une stratégie de survie, le régime de Bachar Al-Assad a volontairement donné une tournure interconfessionnelle au conflit, qui a ravivé les tensions communautaires latentes qui étaient largement réprimées jusqu'alors; que le nombre croissant d'extrémistes islamistes et de djihadistes qui s'insinuent dans toutes les parties au conflit suscite des préoccupations légitimes dans les minorités du pays; que le clivage entre les sunnites et les chiites en Syrie s'accroit et influe sur les relations intercommunautaires dans les pays voisins;


E. whereas the Assad regime has deliberately triggered a dynamic of sectarian polarisation as its survival strategy, which has inflamed the latent and hitherto largely repressed communal tensions; whereas the increasing presence and infiltration of Islamist extremists and jihadists on all sides in the conflict has created legitimate concerns among minority communities in the country; whereas the deepening Sunni-Shiite cleavage in Syria is also affecting inter-communal relations in neighbouring countries;

E. considérant que, dans une stratégie de survie, le régime de Bachar Al-Assad a volontairement donné une tournure interconfessionnelle au conflit, qui a ravivé les tensions communautaires latentes qui étaient largement réprimées jusqu'alors; que le nombre croissant d'extrémistes islamistes et de djihadistes qui s'insinuent dans toutes les parties au conflit suscite des préoccupations légitimes dans les minorités du pays; que le clivage entre les sunnites et les chiites en Syrie s'accroit et influe sur les relations intercommunautaires dans les pays voisins;


11. Strongly criticises the EU’s concept of economic governance and its employment policies promoting more flexible labour markets, both of which are aimed at dismantling social protection and the welfare state, workers’ rights, collective bargaining, etc., and are blocking any meaningful attempts to counter the financial and economic crisis by mobilising investment in environmental and social sustainable development; stresses that austerity policies and ‘structural reforms’ as pursued by the EU and the Member States trigger a dynamic of workers undercutting each other – regardless of their nationality or ethnic ori ...[+++]

11. critique sévèrement le concept de gouvernance économique défendu par l'Union européenne dont les politiques en matière d'emploi promeuvent des marchés du travail flexibles où la protection sociale, l'État providence, les droits des travailleurs, les conventions collectives etc. sont démantelés, et où toute tentative sérieuse de faire face à la crise économique en investissant dans un développement durable économiquement et socialement, est contrecarrée; souligne que les politiques d'austérité et les "réformes structurelles" telles qu'elles sont mises en œuvre par l'Union et ses États membres enclenchent une logique de mise en concur ...[+++]


J. whereas the reformed CFP should be closely linked to other key EU initiatives in the area of maritime affairs, in particular those outlined in the Commission communication entitled ‘An Integrated Maritime Policy for the European Union’ (COM(2007)0575), which states that the European fisheries sector can also trigger and enhance a vast array of scientific studies that deepen our knowledge of oceanographic dynamics, ecosystems and the biology of the aquatic species directly or indirectly involved in fisheries activity;

J. considérant que la PCP réformée devrait être étroitement liée à d'autres grandes initiatives de l'Union dans le domaine des affaires maritimes, notamment celles exposées dans la communication de la Commission intitulée «Une politique maritime intégrée pour l'Union européenne» (COM(2007)0575), selon laquelle le secteur européen de la pêche peut également susciter et soutenir une vaste gamme d'études scientifiques permettant d'approfondir notre connaissance des dynamiques océanographiques, des écosystèmes et de la biologie des espèces aquatiques directement ou indirectement liés aux activités de pêche;


This is why the electoral dynamics triggered by the nomination of 'Spitzenkandidaten' of the political parties for the office of Commission president can be a step in the right direction.

Voilà pourquoi la dynamique électorale suscitée par la nomination de «Spitzenkandidaten» issus des partis politiques au poste de président de la Commission semble déjà aller dans le bon sens.


The advice the Prime Minister seeks could have a real-life situation where an actual contravention is occurring, but the section has a different dynamic than the complaint mechanism, that is, someone coming forward and saying, " I have evidence to suggest that this person is in contravention," and then the commissioner triggers his inquiry.

L'avis demandé par le premier ministre pourrait concerner une situation réelle, c'est-à-dire un cas d'infraction établi, mais le mécanisme en question est différent de celui qui intervient en cas de plainte, advenant que quelqu'un, par exemple, dise « j'ai de bonnes raisons de croire qu'un tel ou une telle est en contravention de la loi », plainte sur laquelle le commissaire s'appuie pour entamer une enquête.


w