Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPW
Base period earnings
Base period wage
E301 form
Earnings averaging period
Earnings in unemployed periods
Period of unemployment
Spell of unemployment
Stretch of unemployment
UI pay period gross earnings
Unemployed period
Unemployment insurance pay period gross earnings

Übersetzung für "earnings in unemployed periods " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
earnings in unemployed periods

rémunération au cours de périodes de chômage


unemployment insurance pay period gross earnings [ UI pay period gross earnings ]

gains bruts de la période de paye assujettis à l'assurance-chômage [ gains bruts assurables de la période de paye ]


period of unemployment [ spell of unemployment | stretch of unemployment | unemployed period ]

période de chômage


Earnings-related Unemployment Assistance Schemes/Law

loi sur l'assistance complémentaire aux chômeurs | loi sur l'assistance-chômage


base period earnings | base period wage | BPW [Abbr.]

salaire de la période de référence


certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefits | E301 form

attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage | formulaire E301


earnings averaging period

période d'étalement des gains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) If benefits are payable under this section to a self-employed person who receives earnings for a period in a week of unemployment during which the person is incapable of working as a self-employed person because of illness, injury or quarantine, subsection 152.18(2) does not apply and, subject to subsection 152.18(3), all those earnings shall be deducted from the benefits payable for that week.

(3) Si des prestations doivent être payées à un travailleur indépendant en vertu du présent article et que celui-ci reçoit une rémunération pour une partie d’une semaine de chômage durant laquelle il est incapable de travailler à titre de travailleur indépendant par suite d’une maladie, d’une blessure ou d’une mise en quarantaine, le paragraphe 152.18(2) ne s’applique pas et, sous réserve du paragraphe 152.18(3), cette rémunération est déduite des prestations afférentes à cette semaine.


(3) If benefits are payable under this section to a self-employed person who receives earnings for a period in a week of unemployment during which the person is incapable of working as a self-employed person because of illness, injury or quarantine, subsection 152.18(2) does not apply and, subject to subsection 152.18(3), all those earnings shall be deducted from the benefits payable for that week.

(3) Si des prestations doivent être payées à un travailleur indépendant en vertu du présent article et que celui-ci reçoit une rémunération pour une partie d’une semaine de chômage durant laquelle il est incapable de travailler à titre de travailleur indépendant par suite d’une maladie, d’une blessure ou d’une mise en quarantaine, le paragraphe 152.18(2) ne s’applique pas et, sous réserve du paragraphe 152.18(3), cette rémunération est déduite des prestations afférentes à cette semaine.


(8) Where an insured person is on leave of absence for a continuous period of one week or more and not in receipt of earnings from his employer in respect of the said period, the aggregate amount of the maximum weekly insurable earnings for each week in such period (hereinafter referred to as " the excluded amount" ) shall be deducted from the maximum yearly insurable earnings and his insurable earnings for his period of the employment in a year shall not exceed the amount by which the maximum ...[+++]

(8) Lorsqu'une personne exerçant un emploi assurable est en congé pendant une période continue d'une semaine ou plus et qu'elle ne touche pas de rémunération de son employeur en raison de ce congé, le montant global du maximum de la rémunération hebdomadaire assurable pour chaque semaine d'une telle période (ci-après appelé «montant exclus») doit être déduit du maximum de la rémunération annuelle assurable de cette personne et sa rémunération assurable pour une telle période d'emploi au cours de l'année ne doit pas dépasser l'excédent ...[+++]


(i) the claimant has cash earnings for each period of seven consecutive days in the pay period, and the cash earnings for the pay period are equal to or exceed the product obtained by multiplying the amount of cash earnings referred to in paragraph (a) by the number of periods of seven consecutive days in the pay period, or

(i) le prestataire est rémunéré en espèces pour chaque période de sept jours consécutifs que compte la période de paie et le montant de sa rémunération pour la période de paie est au moins égal au produit du montant de la rémunération visé à l’alinéa a) par le nombre de périodes de sept jours consécutifs que compte la période de paie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) the person has cash earnings for each period of seven consecutive days in the pay period, and the cash earnings for the pay period are equal to or exceed the product obtained by multiplying the amount of cash earnings referred to in subsection (1) by the number of periods of seven consecutive days in the pay period, or

(i) la personne est rémunérée en espèces pour chaque période de sept jours consécutifs que compte la période de paie et le montant de sa rémunération pour la période de paie est au moins égal au produit du montant de la rémunération visé au paragraphe (1) par le nombre de périodes de sept jours consécutifs que compte la période de paie,


4. Calls on the Member States and the Commission to pay special attention to the problem of poverty among older women caused by the fact that they receive smaller pensions, also as a consequence of periods of unemployment periods which they undergo in order to take care of their children and other dependant family members;

4. invite les États membres et la Commission à accorder une attention particulière au problème de la pauvreté chez les femmes âgées, dû au fait qu’elles perçoivent des pensions plus faibles, ce qui résulte également des interruptions de leur vie professionnelle destinées à prendre soin de leurs enfants et d’autres membres de la famille dépendants;


J. whereas, although the EU’s fishing industry lost 30 % of its jobs between 2002 and 2007 because of the poor state of fish stocks, the fall in prices caused by cheaper imports, and technological advances, the fisheries sector (including aquaculture) is still estimated to have generated EUR 34.2 billion in annual earnings during that period, and creates more than 350 000 jobs both upstream and downstream in the fishing, fish processing and marketing sectors, in particular in coastal areas, remote regions and islands, where it produces ‘public goods’ of which due account has not been taken; whe ...[+++]

J. considérant que, bien que l'industrie européenne de la pêche ait perdu 30 % de ses emplois entre 2002 et 2007 à cause du mauvais état des stocks de poissons, de la chute des prix causée par des importations à bas coût, et des progrès technologiques, selon les estimations, le secteur de la pêche (aquaculture comprise) rapporterait toujours 34,2 milliards d'euros par an et créerait plus de 350 000 emplois, aussi bien en aval qu'en amont, dans le secteur de la pêche elle-même, de la transformation et de la commer ...[+++]


(c) For the purpose of converting an earnings factor into periods of insurance, the earnings factor achieved in the relevant income tax year within the meaning of United Kingdom legislation shall be divided by that year's lower earnings limit.

c ) Pour la conversion du facteur "revenu" en périodes d'assurance, le facteur "revenu" obtenu pendant l'année d'imposition sur le revenu de référence, au sens de la législation du Royaume-Uni, est divisé par le montant de la limite inférieure de revenu fixé pour cette année d'imposition.


(c) For the purpose of converting an earnings factor into periods of insurance, the earnings factor achieved in the relevant income tax year within the meaning of United Kingdom legislation shall be divided by that year's lower earnings limit.

c ) Pour la conversion du facteur "revenu" en périodes d'assurance, le facteur "revenu" obtenu pendant l'année d'imposition sur le revenu de référence, au sens de la législation du Royaume-Uni, est divisé par le montant de la limite inférieure de revenu fixé pour cette année d'imposition.


It is something that is earned over a period of time. However, the Commission will have the possibility of seeing that the opinions of the Authority on scientific matters are enforced by way of passing legislation which is the function of the Commission, Parliament and Council.

Toutefois, la Commission aura la possibilité de faire en sorte que les opinions de l'autorité en matière scientifique soient mises en œuvre par l'adoption de législations, ce qui constitue le rôle de la Commission, du Parlement et du Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'earnings in unemployed periods' ->

Date index: 2021-09-12
w