Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 minutes before the end of normal time
Allowed time
Element normal time
Independent machine time
Machine controlled time
Machine element
Machine required time
Machine time
Normal elemental time
Normal time
Normal time duration
Normal time limit
Normalizing time constant
Standard time
Time delay relay
Time element relay
Time-lag relay

Übersetzung für "element normal time " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE






allowed time | normal time | standard time

temps alloué | temps de référence | temps normal | temps normalisé


machine controlled time | independent machine time | machine element | machine time | machine required time

temps machine




normalizing time constant

constante de temps normalisée


2 minutes before the end of normal time

2 minutes avant la fin du temps réglementaire




time delay relay | time-lag relay | time element relay

relais temporisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In a normal time in Canadian electoral turnover, I think that the deputy minister would become the only stable element.

Dans le cours normal des changements électoraux canadiens, je pense que le sous-ministre deviendrait le seul élément stable.


It is very difficult to consider the elements of time allocation without drawing in elements of the sense of the bill, and so this is normally considered to be a pertinent and appropriate part of the debate.

Il est très difficile de parler de l'attribution de temps sans aborder des éléments relatifs au projet de loi. Par conséquent, on considère qu'il s'agit normalement d'un aspect pertinent et approprié du débat.


And thirdly, normally we also rely on the judgment of individual immigration and visa officers, who, based on their experience in dealing with individuals from certain parts of the world, may pick up on certain elements that may be of concern but would not automatically lead to a denial of admission but that might cause them to take more time and do a little bit more in-depth analysis and investigation.

Troisièmement, nous nous fions aussi au jugement des agents d'immigration et des visas qui, d'après ce qu'ils savent des ressortissants de certaines parties du monde, peuvent remarquer certains éléments qui peuvent être préoccupants, mais qui n'entraîneraient pas automatiquement un refus d'admission. Il leur faudrait peut-être alors faire un examen et une analyse plus approfondis.


By being accountable and transparent, central banks increase their credibility, which is a solid asset in normal times and a significant element in crisis times like those we have been experiencing.

En étant responsables et transparentes, les banques centrales renforcent leur crédibilité, un atout solide en temps normal et un élément significatif en période de crise comme celles que nous venons de traverser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why two amendments have been tabled and I call on the House to support them, so that Parliament's proposal includes this element of European civilisation and I hope that it will be supported by all the honourable Members who, I see, are using their inactive time and being paid for normal time.

C’est pourquoi deux amendements ont été déposés et j’appelle l’Assemblée à les soutenir, afin que la proposition du Parlement inclue cet élément de civilisation européenne et j’espère qu’il sera soutenu par tous les députés qui, je le constate, profitent de leur période d’inactivité en étant payés pour une période d’activité normale.


Our fellow Member Mr Menrad has sought to establish some rules, specifically on collective bargaining, arguing that pay increases should not be conducted at the same time as negotiations on financial participation or even that employee participation must be an additional element and must not replace the normal salary or other pay components such as pension schemes.

Notre collègue M. Menrad a tenté d’établir certaines règles, notamment quant aux négociations de conventions collectives, en plaidant pour que les augmentations salariales ne coïncident pas avec les négociations sur la participation financière ou encore pour que la participation des travailleurs soit un élément supplémentaire et ne remplace pas le salaire normal ou d’autres composantes des salaires comme les régimes de retraite.


The JTF-2 had been deployed to Afghanistan with a view to aiding in covert operations with respect to terrorist elements, and rightly or wrongly, at the time I assumed that because nothing had gone wrong, no one had been injured, there had been no casualties, it was a normal operation in accordance with government policy and that there was therefore no requirement to raise the flag.

La FOI 2 avait été déployée en Afghanistan dans le but de participer à des opérations secrètes contre les éléments terroristes. J'en pensé à ce moment-là, à tort ou à raison, étant donné que tout c'était bien passé et qu'il n'y avait pas eu de blessés ou de victimes, que l'opération s'était déroulée normalement, conformément à la politique du gouvernement, et donc qu'il n'y avait pas lieu d'en parler.


There is no doubt that the pact’s flexibility is due to two fundamental elements. The first concerns exceptional circumstances and it is not relevant to analyse these now, as exceptional circumstances are only invoked in times of deep recession or when growth has fallen below certain levels. The second element concerns the normal implementation of the pact through the operation of the automatic stabilisers.

La flexibilité du Pacte réside, sans aucun doute, dans deux éléments fondamentaux : le premier - les circonstances exceptionnelles -, qu’il n’est pas pertinent d’analyser vu que nous parlons seulement de circonstances exceptionnelles dans une situation de récession profonde ou de chute de la croissance au-dessous de certains niveaux, et le deuxième, l’application normale du Pacte au travers du jeu des stabilisateurs automatiques.


There is no doubt that the pact’s flexibility is due to two fundamental elements. The first concerns exceptional circumstances and it is not relevant to analyse these now, as exceptional circumstances are only invoked in times of deep recession or when growth has fallen below certain levels. The second element concerns the normal implementation of the pact through the operation of the automatic stabilisers.

La flexibilité du Pacte réside, sans aucun doute, dans deux éléments fondamentaux : le premier - les circonstances exceptionnelles -, qu’il n’est pas pertinent d’analyser vu que nous parlons seulement de circonstances exceptionnelles dans une situation de récession profonde ou de chute de la croissance au-dessous de certains niveaux, et le deuxième, l’application normale du Pacte au travers du jeu des stabilisateurs automatiques.


At the same time the Commission decided not to raise any objections to the Basque Government's acquisition of a 15% shareholding in the new company on the grounds that it does not involve aid elements within the meaning of the Code but can be regarded as a genuine minority interest where the public authorities are acting in accordance with normal market economy practice.

Dans le même temps, la Commission a décidé de n'élever aucune objection à la prise de participation de 15 % du gouvernement basque dans la nouvelle société, étant donné qu'elle ne contient aucun élément d'aide au sens du code, mais peut être considérée comme une véritable participation minoritaire dans le cadre de laquelle les autorités publiques agissent selon la pratique normale en économie de marché.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'element normal time' ->

Date index: 2021-04-26
w