Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central bank
Central bank -- employee
Central employee personal information bank
Employee
Employee Personal File Transfer Request
Employee file
Employee personal file
File personal documents
Filing system
Keep own personal administration
Keep personal administration
Maintain records filed accurately
Nominal data file
Person employed
Personal data file
Personal data filing system
Personal file
Personal file of the pupil
Personal information file
Personal record
Pupil's personal file
Rank and file
Rank-and-file employee
Rank-and-file worker
Worker's record

Übersetzung für "employee personal file " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Employee Personal File Transfer Request

Demande de transfert du dossier personnel de l'employé(e)


employee file [ employee personal file | worker's record ]

dossier de l'employé [ dossier personnel de l'employé ]


central employee personal information bank [ central bank -- employee | central bank (employee) ]

fichier central (employé) [ fichier central -- employé ]




file personal documents | keep own personal administration | keep personal administration | maintain records filed accurately

gérer l'administration du personnel


personal file of the pupil | pupil's personal file

dossier individuel de l'élève


personal information file | personal data file | nominal data file

fichier nominatif | fichier de données à caractère personnel


rank-and-file worker | rank-and-file employee | rank and file

travailleur du rang | travailleuse du rang | employé du rang | employée du rang | piétaille


filing system | personal data filing system

fichier | fichier de données à caractère personnel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
107 (1) The return required to be filed by an employee under subsection 227(2) of the Act shall be filed by the employee with the employer when the employee commences employment with that employer and a new return shall be filed thereunder within 7 days after the date on which a change occurs that may reasonably be expected to result in a change in the employee’s personal credits for the year.

107 (1) L’employé doit produire auprès de son employeur la déclaration visée au paragraphe 227(2) de la Loi au début de son emploi auprès de cet employeur, ainsi qu’une nouvelle déclaration dans les sept jours après la date de tout changement pouvant vraisemblablement entraîner une modification de ses crédits d’impôt personnels pour l’année.


(4) If, under this Act, a person is required to make a return, an application, a statement, an answer or a certificate, an affidavit of an employee of the Agency, sworn before a commissioner or other person authorized to take affidavits, setting out that the employee has charge of the appropriate records and that, after a careful examination of the records, the employee has found that the return, application, statement, answer or certificate was filed or made o ...[+++]

(4) Si la présente loi oblige une personne à faire une déclaration, une demande, un état, une réponse ou un certificat, l’affidavit d’un employé de l’Agence, souscrit en présence d’un commissaire ou d’une autre personne autorisée à le recevoir, indiquant qu’il a la charge des registres pertinents et que, après avoir fait un examen attentif de ceux-ci, il a constaté que la déclaration, la demande, l’état, la réponse ou le certificat a été fait un jour en particulier constit ...[+++]


34. Where an application or intervener’s application is filed with respect to a proposed bargaining unit which consists in whole or in part of employees for whom an employee organization is certified as the bargaining agent, the Board may require the employer to file a list of the persons who have been excluded from the proposed bargaining unit by reason of their being designated by the employer or by the Board to be persons employ ...[+++]

34. Lorsqu’une demande ou une demande d’intervenant est présentée à l’égard d’une unité de négociation proposée qui se compose, en tout ou en partie, d’employés pour lesquels une organisation syndicale est accréditée comme agent négociateur, la Commission peut ordonner à l’employeur de produire la liste des personnes qui sont exclues de l’unité de négociation proposée parce qu’elles sont désignées par l’employeur ou par la Commission comme des personnes occupant un poste de direction ou de confiance.


32 (1) Where an application or intervener’s application is filed with respect to a proposed bargaining unit which consists in whole or in part of employees for whom no employee organization is certified as the bargaining agent, the Board may require the employer to file a list of the persons, if any, whom the employer claims should be excluded from the proposed bargaining unit because the employer considers them to be persons emplo ...[+++]

32 (1) Lorsqu’une demande ou une demande d’intervenant est présentée à l’égard d’une unité de négociation proposée qui se compose, en tout ou en partie, d’employés pour lesquels aucune organisation syndicale n’est accréditée comme agent négociateur, la Commission peut ordonner à l’employeur de produire, le cas échéant, la liste des personnes qui devraient, selon lui, être exclues de l’unité de négociation proposée parce qu’il les considère comme des personnes occupant un poste de direction ou de confiance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion paper in (d); (g) which individuals with legal expertise participated in the development of the discussion p ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont examiné le document de consulta ...[+++]


(d) a controller only occasionally offering goods or services to data subjects in the Union, unless the processing of personal data concerns special categories of personal data as referred to in Article 9(1), location data or data on children or employees in large-scale filing systems .

à un responsable du traitement n'offrant qu'occasionnellement des biens ou des services à des personnes concernées résidant dans l'Union, à moins que le traitement de données à caractère personnel ne concerne des catégories particulières de données telles que visées à l'article 9, paragraphe 1, des données de localisation ou des données relatives à des enfants ou des employés dans des fichiers informatisés de grande ampleur .


(b) a controller processing personal data which relates to less than 5000 data subjects during any consecutive 12-month period and not processing special categories of personal data as referred to in Article 9(1), location data or data on children or employees in large-scale filing systems ; or

à un responsable du traitement qui traite des données à caractère personnel qui concernent moins de 5 000 personnes au cours de toute période de 12 mois consécutifs et qui ne traite pas de catégories particulières de données telles que visées à l'article 9, paragraphe 1, de données de localisation ou de données relatives à des enfants ou des employés dans des fichiers informatisés de grande ampleur; ou


(b) processing of special categories of personal data as referred to in Article 9(1), location data or data on children or employees in large scale filing systems;

le traitement des catégories particulières de données à caractère personnel visées à l'article 9, paragraphe 1, des données de localisation, ou des données relatives à des enfants ou des employés dans des fichiers informatisés de grande ampleur;


(p) derogations from the obligation to be represented before the Agency pursuant to Article 92(2), the conditions under which a common representative shall be appointed, the conditions under which employees referred to in Article 92(3) and professional representatives referred to in Article 93(1) must file with the Agency a signed authorisation in order to be able to undertake representation, the content of that authorisation, and the conditions under which a person may be re ...[+++]

les dérogations à l'obligation d'être représenté devant l'Agence en application de l'article 92, paragraphe 2, les conditions dans lesquelles un représentant commun est nommé, les conditions dans lesquelles les employés visés à l'article 92, paragraphe 3, et les mandataires agréés visés à l'article 93, paragraphe 1, doivent déposer auprès de l'Agence un pouvoir signé pour pouvoir assurer la représentation, le contenu de ce pouvoir et les conditions dans lesquelles une personne peut être radiée de la liste des mandataires agréés.«;


(p) derogations from the obligation to be represented before the Agency pursuant to Article 92(2), the conditions under which a common representative shall be appointed pursuant to Article 92(4) , the conditions under which employees referred to in Article 92(3) and professional representatives referred to in Article 93(1) must file with the Agency a signed authorisation in order to be able to undertake representation, the content of that authorisation, and the conditions under which a person ...[+++]

les dérogations à l'obligation d'être représenté devant l'Agence en application de l'article 92, paragraphe 2, les conditions dans lesquelles un représentant commun est nommé en vertu de l'article 92, paragraphe 4 , les conditions dans lesquelles les employés visés à l'article 92, paragraphe 3, et les mandataires agréés visés à l'article 93, paragraphe 1, doivent déposer auprès de l'Agence un pouvoir signé pour pouvoir assurer la représentation, le contenu de ce pouvoir et les conditions dans lesquelles une personne peut être radiée de ...[+++]


w