Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collapsible ends flat rack
Collapsible flat rack
End racking
End stop setting
End stops adjusting
End stops setting
End-of-the-counter rack
Feeding rack
Fixed flat rack
Fixed-ends flat rack
Folding ends flat rack
Folding flat rack
Hay rack
Place V-belts on rack
Pole drying
Pole stacking
Rack
Rack a wine
Rack wines
Remove wine sediment
Rib-end loin
Set end stops
Siphon wines
Stable feeding rack
Straw rack
V-belt placing on rack
V-belts placing on rack
V-belts racking

Übersetzung für "end racking " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
end racking | pole drying | pole stacking

empilage en V renversé | empilage en X


end racking [ pole drying | pole stacking ]

empilage en X renversé [ empilage en V renversé ]


collapsible flat rack [ collapsible ends flat rack | folding ends flat rack | folding flat rack ]

conteneur plate-forme à extrémités repliables [ conteneur plateforme à extrémités repliables ]


fixed flat rack [ fixed-ends flat rack ]

conteneur plate-forme à extrémités fixes [ conteneur plateforme à extrémités fixes ]




feeding rack | hay rack | rack | stable feeding rack | straw rack

râtelier


V-belt placing on rack | V-belts racking | place V-belts on rack | V-belts placing on rack

placer des courroies trapézoïdales sur des grilles




rack a wine | siphon wines | rack wines | remove wine sediment

soutirer du vin


end stops adjusting | end stops setting | end stop setting | set end stops

régler des butées finales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by thanking Reinhard Rack for his excellent report and I thank the Commission for having firstly drawn up the Green Paper, which is now the subject of a broad consultation and which is going to result in an action plan by the end of 2008.

– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, tout d'abord, je remercie Reinhard Rack pour son excellent rapport, et je remercie la Commission qui avait d'abord préparé le Livre vert, qui s'est soumise à une large consultation et qui va maintenant, pour fin 2008, nous présenter un plan d'action.


That is why it was interesting to carry out these pilot exercises between several Member States with a view to drawing conclusions and submitting them to our partners, in conjunction with this House as Mr Rack pointed out, by the end of the French Presidency.

C'est pour cela qu'il était intéressant de mener ces exercices pilotes entre plusieurs États membres, notre but étant de tirer des conclusions et de les soumettre à nos partenaires, en relation avec votre Assemblée, comme le souligne M. Rack, d'ici la fin de la présidence française.


While he only played 27 games in his prematurely ended career with the Canucks, he still managed to score two goals and rack up 20 minutes in penalties.

Bien qu'il n'ait joué que 27 parties avec les Canucks dans sa carrière écourtée, il a tout de même marqué deux buts et écopé de 20 minutes de pénalité.


– (NL) Mr President, imagine someone who is in financial difficulty and who is racking their brains to find a way of making ends meet.

- (NL) Monsieur le Président, imaginez la situation de ceux qui ont des difficultés financières, et qui se creusent la cervelle pour trouver le moyen de joindre les deux bouts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, I would like to start by taking this opportunity to thank my compatriot Mr Rack, the rapporteur, for the good cooperation, and also the Members belonging to my own group for their patience with me and the confidence they have shown in me in this matter, for, as Mr Rack said at the end of his speech, the Council’s rather roundabout approach to this has, time and time again, made amendments necessary at short notice.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, pour commencer, je voudrais profiter de cette occasion pour remercier mon compatriote, M. Rack, le rapporteur, pour sa bonne coopération, ainsi que les membres de mon groupe pour la patience dont ils ont témoigné à mon égard et la confiance qu’ils ont placée en moi dans ce dossier, car, comme l’a dit M. Rack à la fin de son discours, l’approche plutôt détournée du Conseil a, encore et encore, nécessité des amendement de dernière minute.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, I would like to start by taking this opportunity to thank my compatriot Mr Rack, the rapporteur, for the good cooperation, and also the Members belonging to my own group for their patience with me and the confidence they have shown in me in this matter, for, as Mr Rack said at the end of his speech, the Council’s rather roundabout approach to this has, time and time again, made amendments necessary at short notice.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, pour commencer, je voudrais profiter de cette occasion pour remercier mon compatriote, M. Rack, le rapporteur, pour sa bonne coopération, ainsi que les membres de mon groupe pour la patience dont ils ont témoigné à mon égard et la confiance qu’ils ont placée en moi dans ce dossier, car, comme l’a dit M. Rack à la fin de son discours, l’approche plutôt détournée du Conseil a, encore et encore, nécessité des amendement de dernière minute.


He will rack up a bill for $12,000 and at the end of the day will say he did everything he could.

Il montera un compte de 12 000 $ et au bout du compte, il dira qu'il a fait tout ce qu'il pouvait faire.


The employment insurance fund is racking up billions of dollars in surpluses, expected to total $45 billion by the end of 2002-2003.

Alors que la caisse d'assurance-emploi libère des milliards de dollars de surplus, on prévoit qu'ils atteindront 45 milliards de dollars à la fin de 2002-2003.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'end racking' ->

Date index: 2021-12-17
w